|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
|
[] [ŦVA] [] [AD̃L] [BYN] [NSV] [] [ḪRṦ] [] [MYL] [KLL] [MYL] [VZ̃R] [ALG] [] [ṦLḪ] [VGY] [] [] [KVN] [ĞFR] [RḪM] VLN TSTŦYAVE ÊN TAD̃LVE BYN ELNSEÙ VLV ḪRṦTM FLE TMYLVE KL ELMYL FTZ̃RVHE KELMALGT VÎN TṦLḪVE VTTGVE FÎN ELLH KEN ĞFVRE RḪYME velen testeTīǔ en teǎ'dilū beyne n-nisā'i velev HaraStum felā temīlū kulle l-meyli fe teƶerūhā kālmuǎlleḳati ve in tuSliHū ve tetteḳū feinne llahe kāne ğafūran raHīmen ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كان غفورا رحيما
[] [ŦVA] [] [AD̃L] [BYN] [NSV] [] [ḪRṦ] [] [MYL] [KLL] [MYL] [VZ̃R] [ALG] [] [ṦLḪ] [VGY] [] [] [KVN] [ĞFR] [RḪM] VLN TSTŦYAVE ÊN TAD̃LVE BYN ELNSEÙ VLV ḪRṦTM FLE TMYLVE KL ELMYL FTZ̃RVHE KELMALGT VÎN TṦLḪVE VTTGVE FÎN ELLH KEN ĞFVRE RḪYME velen testeTīǔ en teǎ'dilū beyne n-nisā'i velev HaraStum felā temīlū kulle l-meyli fe teƶerūhā kālmuǎlleḳati ve in tuSliHū ve tetteḳū feinne llahe kāne ğafūran raHīmen ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كان غفورا رحيما [] [ط و ع] [] [ع د ل] [ب ي ن] [ن س و] [] [ح ر ص] [] [م ي ل] [ك ل ل] [م ي ل] [و ذ ر] [ع ل ق] [] [ص ل ح] [و ق ي] [] [] [ك و ن] [غ ف ر] [ر ح م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَسْتَطِيعُوا: ve yapamazsınız | أَنْ: | تَعْدِلُوا: (tam) adalet | بَيْنَ: arasında | النِّسَاءِ: kadınlar | وَلَوْ: ne kadar | حَرَصْتُمْ: isteseniz de | فَلَا: | تَمِيلُوا: öyle ise meylemeyin | كُلَّ: (birine) tamamen | الْمَيْلِ: yönelişle | فَتَذَرُوهَا: ötekini bırakmayın | كَالْمُعَلَّقَةِ: askıda (kocasızmış) gibi | وَإِنْ: eğer | تُصْلِحُوا: arayı düzeltir | وَتَتَّقُوا: sakınırsanız | فَإِنَّ: şüphesiz | اللَّهَ: Allah | كَانَ: | غَفُورًا: bağışlayandır | رَحِيمًا: esirgeyendir | ![]() | |
| تستطيعوا TSTŦYAWE ve yapamazsınız | أن ÊN | تعدلوا TAD̃LWE (tam) adalet | بين BYN arasında | النساء ELNSEÙ kadınlar | ولو WLW ne kadar | حرصتم ḪRṦTM isteseniz de | فلا FLE | تميلوا TMYLWE öyle ise meylemeyin | كل KL (birine) tamamen | الميل ELMYL yönelişle | فتذروها FTZ̃RWHE ötekini bırakmayın | كالمعلقة KELMALGT askıda (kocasızmış) gibi | وإن WÎN eğer | تصلحوا TṦLḪWE arayı düzeltir | وتتقوا WTTGWE sakınırsanız | فإن FÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | كان KEN | غفورا ĞFWRE bağışlayandır | رحيما RḪYME esirgeyendir | ![]() | |
| testeTīǔ: ve yapamazsınız | en: | teǎ'dilū: (tam) adalet | beyne: arasında | n-nisā'i: kadınlar | velev: ne kadar | HaraStum: isteseniz de | felā: | temīlū: öyle ise meylemeyin | kulle: (birine) tamamen | l-meyli: yönelişle | fe teƶerūhā: ötekini bırakmayın | kālmuǎlleḳati: askıda (kocasızmış) gibi | ve in: eğer | tuSliHū: arayı düzeltir | ve tetteḳū: sakınırsanız | feinne: şüphesiz | llahe: Allah | kāne: | ğafūran: bağışlayandır | raHīmen: esirgeyendir | ![]() | |
| TSTŦYAVE: ve yapamazsınız | ÊN: | TAD̃LVE: (tam) adalet | BYN: arasında | ELNSEÙ: kadınlar | VLV: ne kadar | ḪRṦTM: isteseniz de | FLE: | TMYLVE: öyle ise meylemeyin | KL: (birine) tamamen | ELMYL: yönelişle | FTZ̃RVHE: ötekini bırakmayın | KELMALGT: askıda (kocasızmış) gibi | VÎN: eğer | TṦLḪVE: arayı düzeltir | VTTGVE: sakınırsanız | FÎN: şüphesiz | ELLH: Allah | KEN: | ĞFVRE: bağışlayandır | RḪYME: esirgeyendir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |