|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
|
[] [NSE] [ZYD̃] [] [KFR] [ŽLL] [] [] [KFR] [ḪLL] [AVM] [ḪRM] [AVM] [VŦE] [AD̃D̃] [] [ḪRM] [] [ḪLL] [] [ḪRM] [] [ZYN] [] [SVE] [AML] [] [] [HD̃Y] [GVM] [KFR] ÎNME ELNSYÙ ZYED̃T FY ELKFR YŽL BH ELZ̃YN KFRVE YḪLVNH AEME VYḪRMVNH AEME LYVEŦÙVE AD̃T ME ḪRM ELLH FYḪLVE ME ḪRM ELLH ZYN LHM SVÙ ÊAMELHM VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELKEFRYN innemā n-nesī'u ziyādetun fī l-kufri yuDellu bihi elleƶīne keferū yuHillūnehu ǎāmen ve yuHarrimūnehu ǎāmen liyuvāTiū ǐddete mā Harrame llahu fe yuHillū mā Harrame llahu zuyyine lehum sū'u eǎ'mālihim vallahu lā yehdī l-ḳavme l-kāfirīne إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما ليواطئوا عدة ما حرم الله فيحلوا ما حرم الله زين لهم سوء أعمالهم والله لا يهدي القوم الكافرين
[] [NSE] [ZYD̃] [] [KFR] [ŽLL] [] [] [KFR] [ḪLL] [AVM] [ḪRM] [AVM] [VŦE] [AD̃D̃] [] [ḪRM] [] [ḪLL] [] [ḪRM] [] [ZYN] [] [SVE] [AML] [] [] [HD̃Y] [GVM] [KFR] ÎNME ELNSYÙ ZYED̃T FY ELKFR YŽL BH ELZ̃YN KFRVE YḪLVNH AEME VYḪRMVNH AEME LYVEŦÙVE AD̃T ME ḪRM ELLH FYḪLVE ME ḪRM ELLH ZYN LHM SVÙ ÊAMELHM VELLH LE YHD̃Y ELGVM ELKEFRYN innemā n-nesī'u ziyādetun fī l-kufri yuDellu bihi elleƶīne keferū yuHillūnehu ǎāmen ve yuHarrimūnehu ǎāmen liyuvāTiū ǐddete mā Harrame llahu fe yuHillū mā Harrame llahu zuyyine lehum sū'u eǎ'mālihim vallahu lā yehdī l-ḳavme l-kāfirīne إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما ليواطئوا عدة ما حرم الله فيحلوا ما حرم الله زين لهم سوء أعمالهم والله لا يهدي القوم الكافرين [] [ن س ا] [ز ي د] [] [ك ف ر] [ض ل ل] [] [] [ك ف ر] [ح ل ل] [ع و م] [ح ر م] [ع و م] [و ط ا] [ع د د] [] [ح ر م] [] [ح ل ل] [] [ح ر م] [] [ز ي ن] [] [س و ا] [ع م ل] [] [] [ه د ي] [ق و م] [ك ف ر]
إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه عاما ليواطئوا عدة ما حرم الله فيحلوا ما حرم الله زين لهم سوء أعمالهم والله لا يهدي القوم الكافرين |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| النَّسِيءُ: ertelemek | زِيَادَةٌ: daha ileri gitmektir | فِي: | الْكُفْرِ: küfürde | يُضَلُّ: saptırılır | بِهِ: onunla | الَّذِينَ: kimseler | كَفَرُوا: inkar eden(ler) | يُحِلُّونَهُ: onu helal sayarlar | عَامًا: bir yıl | وَيُحَرِّمُونَهُ: ve haram sayarlar | عَامًا: bir yıl | لِيُوَاطِئُوا: denk gelsin diye | عِدَّةَ: sayısı | مَا: | حَرَّمَ: haram kıldığının | اللَّهُ: Allah'ın | فَيُحِلُّوا: helal yapsınlar | مَا: | حَرَّمَ: haram kıldığını | اللَّهُ: Allah'ın | زُيِّنَ: süslü gösterildi | لَهُمْ: kendilerine | سُوءُ: kötülüğü | أَعْمَالِهِمْ: yaptıkları işin | وَاللَّهُ: ve Allah | لَا: | يَهْدِي: yol göstermez | الْقَوْمَ: toplumuna | الْكَافِرِينَ: kafirler | ![]() | |
| النسيء ELNSYÙ ertelemek | زيادة ZYED̃T daha ileri gitmektir | في FY | الكفر ELKFR küfürde | يضل YŽL saptırılır | به BH onunla | الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | يحلونه YḪLWNH onu helal sayarlar | عاما AEME bir yıl | ويحرمونه WYḪRMWNH ve haram sayarlar | عاما AEME bir yıl | ليواطئوا LYWEŦÙWE denk gelsin diye | عدة AD̃T sayısı | ما ME | حرم ḪRM haram kıldığının | الله ELLH Allah'ın | فيحلوا FYḪLWE helal yapsınlar | ما ME | حرم ḪRM haram kıldığını | الله ELLH Allah'ın | زين ZYN süslü gösterildi | لهم LHM kendilerine | سوء SWÙ kötülüğü | أعمالهم ÊAMELHM yaptıkları işin | والله WELLH ve Allah | لا LE | يهدي YHD̃Y yol göstermez | القوم ELGWM toplumuna | الكافرين ELKEFRYN kafirler | ![]() | |
| n-nesī'u: ertelemek | ziyādetun: daha ileri gitmektir | fī: | l-kufri: küfürde | yuDellu: saptırılır | bihi: onunla | elleƶīne: kimseler | keferū: inkar eden(ler) | yuHillūnehu: onu helal sayarlar | ǎāmen: bir yıl | ve yuHarrimūnehu: ve haram sayarlar | ǎāmen: bir yıl | liyuvāTiū: denk gelsin diye | ǐddete: sayısı | mā: | Harrame: haram kıldığının | llahu: Allah'ın | fe yuHillū: helal yapsınlar | mā: | Harrame: haram kıldığını | llahu: Allah'ın | zuyyine: süslü gösterildi | lehum: kendilerine | sū'u: kötülüğü | eǎ'mālihim: yaptıkları işin | vallahu: ve Allah | lā: | yehdī: yol göstermez | l-ḳavme: toplumuna | l-kāfirīne: kafirler | ![]() | |
| ELNSYÙ: ertelemek | ZYED̃T: daha ileri gitmektir | FY: | ELKFR: küfürde | YŽL: saptırılır | BH: onunla | ELZ̃YN: kimseler | KFRVE: inkar eden(ler) | YḪLVNH: onu helal sayarlar | AEME: bir yıl | VYḪRMVNH: ve haram sayarlar | AEME: bir yıl | LYVEŦÙVE: denk gelsin diye | AD̃T: sayısı | ME: | ḪRM: haram kıldığının | ELLH: Allah'ın | FYḪLVE: helal yapsınlar | ME: | ḪRM: haram kıldığını | ELLH: Allah'ın | ZYN: süslü gösterildi | LHM: kendilerine | SVÙ: kötülüğü | ÊAMELHM: yaptıkları işin | VELLH: ve Allah | LE: | YHD̃Y: yol göstermez | ELGVM: toplumuna | ELKEFRYN: kafirler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |