» 9 / Tevbe Suresi: 40
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
eğer |
2. تَنْصُرُوهُ |
(TNṦRVH) |
= tenSurūhu : |
siz ona yardım etmezseniz |
3. فَقَدْ |
(FGD̃) |
= feḳad : |
iyi bilin ki |
4. نَصَرَهُ |
(NṦRH) |
= neSarahu : |
ona yardım etmişti |
5. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
6. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
hani |
7. أَخْرَجَهُ |
(ÊḢRCH) |
= eḣracehu : |
(Mekke'den) çıkardıklarında |
8. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
9. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar eden(ler) |
10. ثَانِيَ |
(S̃ENY) |
= ṧāniye : |
ikincisiydi |
11. اثْنَيْنِ |
(ES̃NYN) |
= ṧneyni : |
iki kişiden |
12. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
iken |
13. هُمَا |
(HME) |
= humā : |
ikisi |
14. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
15. الْغَارِ |
(ELĞER) |
= l-ğāri : |
mağarada |
16. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
hani |
17. يَقُولُ |
(YGVL) |
= yeḳūlu : |
diyordu |
18. لِصَاحِبِهِ |
(LṦEḪBH) |
= liSāHibihi : |
arkadaşına |
19. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
20. تَحْزَنْ |
(TḪZN) |
= teHzen : |
üzülme |
21. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
22. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
23. مَعَنَا |
(MANE) |
= meǎnā : |
bizimle beraberdir |
24. فَأَنْزَلَ |
(FÊNZL) |
= feenzele : |
(İşte o zaman) indirdi |
25. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
26. سَكِينَتَهُ |
(SKYNTH) |
= sekīnetehu : |
sekinesini |
27. عَلَيْهِ |
(ALYH) |
= ǎleyhi : |
onun üzerine |
28. وَأَيَّدَهُ |
(VÊYD̃H) |
= ve eyyedehu : |
ve onu destekledi |
29. بِجُنُودٍ |
(BCNVD̃) |
= bicunūdin : |
askerlerle |
30. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
31. تَرَوْهَا |
(TRVHE) |
= teravhā : |
sizin görmediğiniz |
32. وَجَعَلَ |
(VCAL) |
= ve ceǎle : |
ve kıldı |
33. كَلِمَةَ |
(KLMT) |
= kelimete : |
sözünü |
34. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerin |
35. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inanmayan(ların) |
36. السُّفْلَىٰ |
(ELSFL) |
= s-suflā : |
alçak |
37. وَكَلِمَةُ |
(VKLMT) |
= vekelimetu : |
ve sözü ise |
38. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
39. هِيَ |
(HY) |
= hiye : |
o |
40. الْعُلْيَا |
(ELALYE) |
= l-ǔlyā : |
yüce olandır |
41. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
42. عَزِيزٌ |
(AZYZ) |
= ǎzīzun : |
daima üstündür |
43. حَكِيمٌ |
(ḪKYM) |
= Hakīmun : |
hüküm ve hikmet sahibidir |
eğer | siz ona yardım etmezseniz | iyi bilin ki | ona yardım etmişti | Allah | hani | (Mekke'den) çıkardıklarında | kimseler | inkar eden(ler) | ikincisiydi | iki kişiden | iken | ikisi | | mağarada | hani | diyordu | arkadaşına | | üzülme | şüphesiz | Allah | bizimle beraberdir | (İşte o zaman) indirdi | Allah | sekinesini | onun üzerine | ve onu destekledi | askerlerle | | sizin görmediğiniz | ve kıldı | sözünü | kimselerin | inanmayan(ların) | alçak | ve sözü ise | Allah'ın | o | yüce olandır | ve Allah | daima üstündür | hüküm ve hikmet sahibidir |
[] [NṦR] [] [NṦR] [] [] [ḢRC] [] [KFR] [S̃NY] [S̃NY] [] [] [] [ĞVR] [] [GVL] [ṦḪB] [] [ḪZN] [] [] [] [NZL] [] [SKN] [] [EYD̃] [CND̃] [] [REY] [CAL] [KLM] [] [KFR] [SFL] [KLM] [] [] [ALV] [] [AZZ] [ḪKM] ÎLE TNṦRVH FGD̃ NṦRH ELLH ÎZ̃ ÊḢRCH ELZ̃YN KFRVE S̃ENY ES̃NYN ÎZ̃ HME FY ELĞER ÎZ̃ YGVL LṦEḪBH LE TḪZN ÎN ELLH MANE FÊNZL ELLH SKYNTH ALYH VÊYD̃H BCNVD̃ LM TRVHE VCAL KLMT ELZ̃YN KFRVE ELSFL VKLMT ELLH HY ELALYE VELLH AZYZ ḪKYM
illā tenSurūhu feḳad neSarahu llahu iƶ eḣracehu elleƶīne keferū ṧāniye ṧneyni iƶ humā fī l-ğāri iƶ yeḳūlu liSāHibihi lā teHzen inne llahe meǎnā feenzele llahu sekīnetehu ǎleyhi ve eyyedehu bicunūdin lem teravhā ve ceǎle kelimete elleƶīne keferū s-suflā vekelimetu llahi hiye l-ǔlyā vallahu ǎzīzun Hakīmun إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار إذ يقول لصاحبه لا تحزن إن الله معنا فأنزل الله سكينته عليه وأيده بجنود لم تروها وجعل كلمة الذين كفروا السفلى وكلمة الله هي العليا والله عزيز حكيم
» 9 / Tevbe Suresi: 40
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
eğer |
If not |
تنصروه |
ن ص ر | NṦR |
TNṦRVH |
tenSurūhu |
siz ona yardım etmezseniz |
you help him, |
فقد |
| |
FGD̃ |
feḳad |
iyi bilin ki |
certainly, |
نصره |
ن ص ر | NṦR |
NṦRH |
neSarahu |
ona yardım etmişti |
Allah helped him, |
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah helped him, |
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
أخرجه |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRCH |
eḣracehu |
(Mekke'den) çıkardıklarında |
drove him out |
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(ler) |
disbelieved, |
ثاني |
ث ن ي | S̃NY |
S̃ENY |
ṧāniye |
ikincisiydi |
the second |
اثنين |
ث ن ي | S̃NY |
ES̃NYN |
ṧneyni |
iki kişiden |
(of) the two, |
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
iken |
when |
هما |
| |
HME |
humā |
ikisi |
they both |
في |
| |
FY |
fī |
|
(were) in |
الغار |
غ و ر | ĞVR |
ELĞER |
l-ğāri |
mağarada |
the cave, |
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
يقول |
ق و ل | GVL |
YGVL |
yeḳūlu |
diyordu |
he said |
لصاحبه |
ص ح ب | ṦḪB |
LṦEḪBH |
liSāHibihi |
arkadaşına |
to his companion, |
لا |
| |
LE |
lā |
|
"""(Do) not" |
تحزن |
ح ز ن | ḪZN |
TḪZN |
teHzen |
üzülme |
grieve, |
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
indeed, |
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
معنا |
| |
MANE |
meǎnā |
bizimle beraberdir |
"(is) with us.""" |
فأنزل |
ن ز ل | NZL |
FÊNZL |
feenzele |
(İşte o zaman) indirdi |
Then Allah sent down |
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Then Allah sent down |
سكينته |
س ك ن | SKN |
SKYNTH |
sekīnetehu |
sekinesini |
His tranquility |
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
onun üzerine |
upon him, |
وأيده |
ا ي د | EYD̃ |
VÊYD̃H |
ve eyyedehu |
ve onu destekledi |
and supported him |
بجنود |
ج ن د | CND̃ |
BCNVD̃ |
bicunūdin |
askerlerle |
with forces |
لم |
| |
LM |
lem |
|
which you did not see, |
تروها |
ر ا ي | REY |
TRVHE |
teravhā |
sizin görmediğiniz |
which you did not see, |
وجعل |
ج ع ل | CAL |
VCAL |
ve ceǎle |
ve kıldı |
and made |
كلمة |
ك ل م | KLM |
KLMT |
kelimete |
sözünü |
(the) word |
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
(of) those who |
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inanmayan(ların) |
disbelieved |
السفلى |
س ف ل | SFL |
ELSFL |
s-suflā |
alçak |
the lowest, |
وكلمة |
ك ل م | KLM |
VKLMT |
vekelimetu |
ve sözü ise |
while (the) Word |
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
هي |
| |
HY |
hiye |
o |
it (is) |
العليا |
ع ل و | ALV |
ELALYE |
l-ǔlyā |
yüce olandır |
the highest. |
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
عزيز |
ع ز ز | AZZ |
AZYZ |
ǎzīzun |
daima üstündür |
(is) All-Mighty, |
حكيم |
ح ك م | ḪKM |
ḪKYM |
Hakīmun |
hüküm ve hikmet sahibidir |
All-Wise. |
eğer | siz ona yardım etmezseniz | iyi bilin ki | ona yardım etmişti | Allah | hani | (Mekke'den) çıkardıklarında | kimseler | inkar eden(ler) | ikincisiydi | iki kişiden | iken | ikisi | | mağarada | hani | diyordu | arkadaşına | | üzülme | şüphesiz | Allah | bizimle beraberdir | (İşte o zaman) indirdi | Allah | sekinesini | onun üzerine | ve onu destekledi | askerlerle | | sizin görmediğiniz | ve kıldı | sözünü | kimselerin | inanmayan(ların) | alçak | ve sözü ise | Allah'ın | o | yüce olandır | ve Allah | daima üstündür | hüküm ve hikmet sahibidir |
[] [NṦR] [] [NṦR] [] [] [ḢRC] [] [KFR] [S̃NY] [S̃NY] [] [] [] [ĞVR] [] [GVL] [ṦḪB] [] [ḪZN] [] [] [] [NZL] [] [SKN] [] [EYD̃] [CND̃] [] [REY] [CAL] [KLM] [] [KFR] [SFL] [KLM] [] [] [ALV] [] [AZZ] [ḪKM] ÎLE TNṦRVH FGD̃ NṦRH ELLH ÎZ̃ ÊḢRCH ELZ̃YN KFRVE S̃ENY ES̃NYN ÎZ̃ HME FY ELĞER ÎZ̃ YGVL LṦEḪBH LE TḪZN ÎN ELLH MANE FÊNZL ELLH SKYNTH ALYH VÊYD̃H BCNVD̃ LM TRVHE VCAL KLMT ELZ̃YN KFRVE ELSFL VKLMT ELLH HY ELALYE VELLH AZYZ ḪKYM
illā tenSurūhu feḳad neSarahu llahu iƶ eḣracehu elleƶīne keferū ṧāniye ṧneyni iƶ humā fī l-ğāri iƶ yeḳūlu liSāHibihi lā teHzen inne llahe meǎnā feenzele llahu sekīnetehu ǎleyhi ve eyyedehu bicunūdin lem teravhā ve ceǎle kelimete elleƶīne keferū s-suflā vekelimetu llahi hiye l-ǔlyā vallahu ǎzīzun Hakīmun إلا تنصروه فقد نصره الله إذ أخرجه الذين كفروا ثاني اثنين إذ هما في الغار إذ يقول لصاحبه لا تحزن إن الله معنا فأنزل الله سكينته عليه وأيده بجنود لم تروها وجعل كلمة الذين كفروا السفلى وكلمة الله هي العليا والله عزيز حكيم
[] [ن ص ر] [] [ن ص ر] [] [] [خ ر ج] [] [ك ف ر] [ث ن ي] [ث ن ي] [] [] [] [غ و ر] [] [ق و ل] [ص ح ب] [] [ح ز ن] [] [] [] [ن ز ل] [] [س ك ن] [] [ا ي د] [ج ن د] [] [ر ا ي] [ج ع ل] [ك ل م] [] [ك ف ر] [س ف ل] [ك ل م] [] [] [ع ل و] [] [ع ز ز] [ح ك م]
» 9 / Tevbe Suresi: 40
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
eğer |
If not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
تنصروه |
ن ص ر | NṦR |
TNṦRVH |
tenSurūhu |
siz ona yardım etmezseniz |
you help him, |
|
Te,Nun,Sad,Re,Vav,He, 400,50,90,200,6,5,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فقد |
| |
FGD̃ |
feḳad |
iyi bilin ki |
certainly, |
|
Fe,Gaf,Dal, 80,100,4,
|
REM – prefixed resumption particle CERT – particle of certainty الفاء استئنافية حرف تحقيق
|
نصره |
ن ص ر | NṦR |
NṦRH |
neSarahu |
ona yardım etmişti |
Allah helped him, |
|
Nun,Sad,Re,He, 50,90,200,5,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah helped him, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
أخرجه |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRCH |
eḣracehu |
(Mekke'den) çıkardıklarında |
drove him out |
|
,Hı,Re,Cim,He, ,600,200,3,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar eden(ler) |
disbelieved, |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ثاني |
ث ن ي | S̃NY |
S̃ENY |
ṧāniye |
ikincisiydi |
the second |
|
Se,Elif,Nun,Ye, 500,1,50,10,
|
N – accusative noun اسم منصوب
|
اثنين |
ث ن ي | S̃NY |
ES̃NYN |
ṧneyni |
iki kişiden |
(of) the two, |
|
Elif,Se,Nun,Ye,Nun, 1,500,50,10,50,
|
N – genitive masculine dual noun اسم مجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
iken |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
هما |
| |
HME |
humā |
ikisi |
they both |
|
He,Mim,Elif, 5,40,1,
|
PRON – 3rd person dual personal pronoun ضمير منفصل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
(were) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الغار |
غ و ر | ĞVR |
ELĞER |
l-ğāri |
mağarada |
the cave, |
|
Elif,Lam,Ğayn,Elif,Re, 1,30,1000,1,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
يقول |
ق و ل | GVL |
YGVL |
yeḳūlu |
diyordu |
he said |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam, 10,100,6,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
لصاحبه |
ص ح ب | ṦḪB |
LṦEḪBH |
liSāHibihi |
arkadaşına |
to his companion, |
|
Lam,Sad,Elif,Ha,Be,He, 30,90,1,8,2,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
"""(Do) not" |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تحزن |
ح ز ن | ḪZN |
TḪZN |
teHzen |
üzülme |
grieve, |
|
Te,Ha,Ze,Nun, 400,8,7,50,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
معنا |
| |
MANE |
meǎnā |
bizimle beraberdir |
"(is) with us.""" |
|
Mim,Ayn,Nun,Elif, 40,70,50,1,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 1st person plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فأنزل |
ن ز ل | NZL |
FÊNZL |
feenzele |
(İşte o zaman) indirdi |
Then Allah sent down |
|
Fe,,Nun,Ze,Lam, 80,,50,7,30,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Then Allah sent down |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
سكينته |
س ك ن | SKN |
SKYNTH |
sekīnetehu |
sekinesini |
His tranquility |
|
Sin,Kef,Ye,Nun,Te,He, 60,20,10,50,400,5,
|
N – accusative feminine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عليه |
| |
ALYH |
ǎleyhi |
onun üzerine |
upon him, |
|
Ayn,Lam,Ye,He, 70,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
وأيده |
ا ي د | EYD̃ |
VÊYD̃H |
ve eyyedehu |
ve onu destekledi |
and supported him |
|
Vav,,Ye,Dal,He, 6,,10,4,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بجنود |
ج ن د | CND̃ |
BCNVD̃ |
bicunūdin |
askerlerle |
with forces |
|
Be,Cim,Nun,Vav,Dal, 2,3,50,6,4,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural indefinite noun جار ومجرور
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
which you did not see, |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تروها |
ر ا ي | REY |
TRVHE |
teravhā |
sizin görmediğiniz |
which you did not see, |
|
Te,Re,Vav,He,Elif, 400,200,6,5,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وجعل |
ج ع ل | CAL |
VCAL |
ve ceǎle |
ve kıldı |
and made |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam, 6,3,70,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
كلمة |
ك ل م | KLM |
KLMT |
kelimete |
sözünü |
(the) word |
|
Kef,Lam,Mim,Te merbuta, 20,30,40,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inanmayan(ların) |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
السفلى |
س ف ل | SFL |
ELSFL |
s-suflā |
alçak |
the lowest, |
|
Elif,Lam,Sin,Fe,Lam,, 1,30,60,80,30,,
|
N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع
|
وكلمة |
ك ل م | KLM |
VKLMT |
vekelimetu |
ve sözü ise |
while (the) Word |
|
Vav,Kef,Lam,Mim,Te merbuta, 6,20,30,40,400,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle N – nominative feminine noun الواو حالية اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
هي |
| |
HY |
hiye |
o |
it (is) |
|
He,Ye, 5,10,
|
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
العليا |
ع ل و | ALV |
ELALYE |
l-ǔlyā |
yüce olandır |
the highest. |
|
Elif,Lam,Ayn,Lam,Ye,Elif, 1,30,70,30,10,1,
|
N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
عزيز |
ع ز ز | AZZ |
AZYZ |
ǎzīzun |
daima üstündür |
(is) All-Mighty, |
|
Ayn,Ze,Ye,Ze, 70,7,10,7,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
حكيم |
ح ك م | ḪKM |
ḪKYM |
Hakīmun |
hüküm ve hikmet sahibidir |
All-Wise. |
|
Ha,Kef,Ye,Mim, 8,20,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|