» 9 / Tevbe Suresi: 81
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَرِحَ |
(FRḪ) |
= feriHa : |
sevindiler |
2. الْمُخَلَّفُونَ |
(ELMḢLFVN) |
= l-muḣallefūne : |
muhalefet ederek |
3. بِمَقْعَدِهِمْ |
(BMGAD̃HM) |
= bimeḳ'ǎdihim : |
oturup kalmalarına |
4. خِلَافَ |
(ḢLEF) |
= ḣilāfe : |
geride kalanlar |
5. رَسُولِ |
(RSVL) |
= rasūli : |
Peygamberine |
6. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
7. وَكَرِهُوا |
(VKRHVE) |
= ve kerihū : |
ve hoşlanmadılar |
8. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
9. يُجَاهِدُوا |
(YCEHD̃VE) |
= yucāhidū : |
cihadetmekten |
10. بِأَمْوَالِهِمْ |
(BÊMVELHM) |
= biemvālihim : |
mallarıyle |
11. وَأَنْفُسِهِمْ |
(VÊNFSHM) |
= ve enfusihim : |
ve canlarıyle |
12. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
13. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
14. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
15. وَقَالُوا |
(VGELVE) |
= ve ḳālū : |
ve dediler |
16. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
17. تَنْفِرُوا |
(TNFRVE) |
= tenfirū : |
sefere çıkmayın |
18. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
19. الْحَرِّ |
(ELḪR) |
= l-Harri : |
sıcakta |
20. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
21. نَارُ |
(NER) |
= nāru : |
ateşi |
22. جَهَنَّمَ |
(CHNM) |
= cehenneme : |
cehennemin |
23. أَشَدُّ |
(ÊŞD̃) |
= eşeddu : |
daha |
24. حَرًّا |
(ḪRE) |
= Harran : |
sıcaktır |
25. لَوْ |
(LV) |
= lev : |
keşke |
26. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
olsalardı |
27. يَفْقَهُونَ |
(YFGHVN) |
= yefḳahūne : |
anlıyor(lar) |
sevindiler | muhalefet ederek | oturup kalmalarına | geride kalanlar | Peygamberine | Allah'ın | ve hoşlanmadılar | | cihadetmekten | mallarıyle | ve canlarıyle | | yolunda | Allah | ve dediler | | sefere çıkmayın | | sıcakta | de ki | ateşi | cehennemin | daha | sıcaktır | keşke | olsalardı | anlıyor(lar) |
[FRḪ] [ḢLF] [GAD̃] [ḢLF] [RSL] [] [KRH] [] [CHD̃] [MVL] [NFS] [] [SBL] [] [GVL] [] [NFR] [] [ḪRR] [GVL] [NVR] [] [ŞD̃D̃] [ḪRR] [] [KVN] [FGH] FRḪ ELMḢLFVN BMGAD̃HM ḢLEF RSVL ELLH VKRHVE ÊN YCEHD̃VE BÊMVELHM VÊNFSHM FY SBYL ELLH VGELVE LE TNFRVE FY ELḪR GL NER CHNM ÊŞD̃ ḪRE LV KENVE YFGHVN
feriHa l-muḣallefūne bimeḳ'ǎdihim ḣilāfe rasūli llahi ve kerihū en yucāhidū biemvālihim ve enfusihim fī sebīli llahi ve ḳālū lā tenfirū fī l-Harri ḳul nāru cehenneme eşeddu Harran lev kānū yefḳahūne فرح المخلفون بمقعدهم خلاف رسول الله وكرهوا أن يجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله وقالوا لا تنفروا في الحر قل نار جهنم أشد حرا لو كانوا يفقهون
[ف ر ح] [خ ل ف] [ق ع د] [خ ل ف] [ر س ل] [] [ك ر ه] [] [ج ه د] [م و ل] [ن ف س] [] [س ب ل] [] [ق و ل] [] [ن ف ر] [] [ح ر ر] [ق و ل] [ن و ر] [] [ش د د] [ح ر ر] [] [ك و ن] [ف ق ه]
» 9 / Tevbe Suresi: 81
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فرح |
ف ر ح | FRḪ |
FRḪ |
feriHa |
sevindiler |
Rejoice |
|
Fe,Re,Ha, 80,200,8,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
المخلفون |
خ ل ف | ḢLF |
ELMḢLFVN |
l-muḣallefūne |
muhalefet ederek |
those who remained behind |
|
Elif,Lam,Mim,Hı,Lam,Fe,Vav,Nun, 1,30,40,600,30,80,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form II) passive participle اسم مرفوع
|
بمقعدهم |
ق ع د | GAD̃ |
BMGAD̃HM |
bimeḳ'ǎdihim |
oturup kalmalarına |
in their staying |
|
Be,Mim,Gaf,Ayn,Dal,He,Mim, 2,40,100,70,4,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
خلاف |
خ ل ف | ḢLF |
ḢLEF |
ḣilāfe |
geride kalanlar |
behind |
|
Hı,Lam,Elif,Fe, 600,30,1,80,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
رسول |
ر س ل | RSL |
RSVL |
rasūli |
Peygamberine |
(the) Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam, 200,60,6,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وكرهوا |
ك ر ه | KRH |
VKRHVE |
ve kerihū |
ve hoşlanmadılar |
and they disliked |
|
Vav,Kef,Re,He,Vav,Elif, 6,20,200,5,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
to |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يجاهدوا |
ج ه د | CHD̃ |
YCEHD̃VE |
yucāhidū |
cihadetmekten |
strive |
|
Ye,Cim,Elif,He,Dal,Vav,Elif, 10,3,1,5,4,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بأموالهم |
م و ل | MVL |
BÊMVELHM |
biemvālihim |
mallarıyle |
with their wealth |
|
Be,,Mim,Vav,Elif,Lam,He,Mim, 2,,40,6,1,30,5,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وأنفسهم |
ن ف س | NFS |
VÊNFSHM |
ve enfusihim |
ve canlarıyle |
and their lives |
|
Vav,,Nun,Fe,Sin,He,Mim, 6,,50,80,60,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وقالوا |
ق و ل | GVL |
VGELVE |
ve ḳālū |
ve dediler |
and they said, |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 6,100,1,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
"""(Do) not" |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
PRO – prohibition particle حرف نهي
|
تنفروا |
ن ف ر | NFR |
TNFRVE |
tenfirū |
sefere çıkmayın |
go forth |
|
Te,Nun,Fe,Re,Vav,Elif, 400,50,80,200,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الحر |
ح ر ر | ḪRR |
ELḪR |
l-Harri |
sıcakta |
"the heat.""" |
|
Elif,Lam,Ha,Re, 1,30,8,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
نار |
ن و ر | NVR |
NER |
nāru |
ateşi |
"""(The) Fire" |
|
Nun,Elif,Re, 50,1,200,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehenneme |
cehennemin |
(of) Hell |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – genitive proper noun → Hell" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
أشد |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ÊŞD̃ |
eşeddu |
daha |
(is) more intense |
|
,Şın,Dal, ,300,4,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
حرا |
ح ر ر | ḪRR |
ḪRE |
Harran |
sıcaktır |
"(in) heat.""" |
|
Ha,Re,Elif, 8,200,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
لو |
| |
LV |
lev |
keşke |
If (only) |
|
Lam,Vav, 30,6,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
olsalardı |
they could |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
يفقهون |
ف ق ه | FGH |
YFGHVN |
yefḳahūne |
anlıyor(lar) |
understand. |
|
Ye,Fe,Gaf,He,Vav,Nun, 10,80,100,5,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|