» 9 / Tevbe Suresi: 108
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
2. تَقُمْ |
(TGM) |
= teḳum : |
doğrulmayın |
3. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
orada |
4. أَبَدًا |
(ÊBD̃E) |
= ebeden : |
asla |
5. لَمَسْجِدٌ |
(LMSCD̃) |
= lemescidun : |
mescid (ise) |
6. أُسِّسَ |
(ÊSS) |
= ussise : |
kurulan |
7. عَلَى |
(AL) |
= ǎlā : |
üzere |
8. التَّقْوَىٰ |
(ELTGV) |
= t-teḳvā : |
takva |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
10. أَوَّلِ |
(ÊVL) |
= evveli : |
ilk |
11. يَوْمٍ |
(YVM) |
= yevmin : |
günden |
12. أَحَقُّ |
(ÊḪG) |
= eHaḳḳu : |
elbette daha uygundur |
13. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
14. تَقُومَ |
(TGVM) |
= teḳūme : |
doğrulun |
15. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
içinde |
16. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
onda vardır |
17. رِجَالٌ |
(RCEL) |
= ricālun : |
erkekler |
18. يُحِبُّونَ |
(YḪBVN) |
= yuHibbūne : |
seven |
19. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
20. يَتَطَهَّرُوا |
(YTŦHRVE) |
= yeteTahherū : |
temizlenmeyi |
21. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
22. يُحِبُّ |
(YḪB) |
= yuHibbu : |
sever |
23. الْمُطَّهِّرِينَ |
(ELMŦHRYN) |
= l-muTTahhirīne : |
temizlenenleri |
| doğrulmayın | orada | asla | mescid (ise) | kurulan | üzere | takva | | ilk | günden | elbette daha uygundur | | doğrulun | içinde | onda vardır | erkekler | seven | | temizlenmeyi | ve Allah | sever | temizlenenleri |
[] [GVM] [] [EBD̃] [SCD̃] [ESS] [] [VGY] [] [EVL] [YVM] [ḪGG] [] [GVM] [] [] [RCL] [ḪBB] [] [ŦHR] [] [ḪBB] [ŦHR] LE TGM FYH ÊBD̃E LMSCD̃ ÊSS AL ELTGV MN ÊVL YVM ÊḪG ÊN TGVM FYH FYH RCEL YḪBVN ÊN YTŦHRVE VELLH YḪB ELMŦHRYN
lā teḳum fīhi ebeden lemescidun ussise ǎlā t-teḳvā min evveli yevmin eHaḳḳu en teḳūme fīhi fīhi ricālun yuHibbūne en yeteTahherū vallahu yuHibbu l-muTTahhirīne لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق أن تقوم فيه فيه رجال يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين
[] [ق و م] [] [ا ب د] [س ج د] [ا س س] [] [و ق ي] [] [ا و ل] [ي و م] [ح ق ق] [] [ق و م] [] [] [ر ج ل] [ح ب ب] [] [ط ه ر] [] [ح ب ب] [ط ه ر]
» 9 / Tevbe Suresi: 108
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لا |
| |
LE |
lā |
|
(Do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
PRO – prohibition particle حرف نهي
|
تقم |
ق و م | GVM |
TGM |
teḳum |
doğrulmayın |
stand |
|
Te,Gaf,Mim, 400,100,40,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
orada |
in it |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
asla |
ever. |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
لمسجد |
س ج د | SCD̃ |
LMSCD̃ |
lemescidun |
mescid (ise) |
A masjid |
|
Lam,Mim,Sin,Cim,Dal, 30,40,60,3,4,
|
"EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine indefinite noun → Mosque" اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
أسس |
ا س س | ESS |
ÊSS |
ussise |
kurulan |
founded |
|
,Sin,Sin, ,60,60,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzere |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
التقوى |
و ق ي | VGY |
ELTGV |
t-teḳvā |
takva |
the righteousness |
|
Elif,Lam,Te,Gaf,Vav,, 1,30,400,100,6,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أول |
ا و ل | EVL |
ÊVL |
evveli |
ilk |
(the) first |
|
,Vav,Lam, ,6,30,
|
N – genitive masculine singular noun اسم مجرور
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevmin |
günden |
day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
أحق |
ح ق ق | ḪGG |
ÊḪG |
eHaḳḳu |
elbette daha uygundur |
(is) more worthy |
|
,Ha,Gaf, ,8,100,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تقوم |
ق و م | GVM |
TGVM |
teḳūme |
doğrulun |
you stand |
|
Te,Gaf,Vav,Mim, 400,100,6,40,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
içinde |
in it. |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
onda vardır |
Within it |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
رجال |
ر ج ل | RCL |
RCEL |
ricālun |
erkekler |
(are) men |
|
Re,Cim,Elif,Lam, 200,3,1,30,
|
N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع
|
يحبون |
ح ب ب | ḪBB |
YḪBVN |
yuHibbūne |
seven |
who love |
|
Ye,Ha,Be,Vav,Nun, 10,8,2,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
to |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يتطهروا |
ط ه ر | ŦHR |
YTŦHRVE |
yeteTahherū |
temizlenmeyi |
purify themselves, |
|
Ye,Te,Tı,He,Re,Vav,Elif, 10,400,9,5,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
and Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
يحب |
ح ب ب | ḪBB |
YḪB |
yuHibbu |
sever |
loves |
|
Ye,Ha,Be, 10,8,2,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
المطهرين |
ط ه ر | ŦHR |
ELMŦHRYN |
l-muTTahhirīne |
temizlenenleri |
the ones who purify themselves. |
|
Elif,Lam,Mim,Tı,He,Re,Ye,Nun, 1,30,40,9,5,200,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form V) active participle اسم منصوب
|
|