» 9 / Tevbe Suresi: 38
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
5. مَا |
(ME) |
= mā : |
ne oldu ki? |
6. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
7. إِذَا |
(ÎZ̃E) |
= iƶā : |
zaman |
8. قِيلَ |
(GYL) |
= ḳīle : |
dendiği |
9. لَكُمُ |
(LKM) |
= lekumu : |
size |
10. انْفِرُوا |
(ENFRVE) |
= nfirū : |
savaşa çıkın |
11. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
12. سَبِيلِ |
(SBYL) |
= sebīli : |
yolunda |
13. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
14. اثَّاقَلْتُمْ |
(ES̃EGLTM) |
= ṧṧāḳaltum : |
çakılıp kaldınız |
15. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
16. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yere |
17. أَرَضِيتُمْ |
(ÊRŽYTM) |
= eraDītum : |
razı mı oldunuz? |
18. بِالْحَيَاةِ |
(BELḪYET) |
= bil-Hayāti : |
hayatına |
19. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
20. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
karşılık |
21. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahirete |
22. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
ama |
23. مَتَاعُ |
(MTEA) |
= metāǔ : |
geçimi |
24. الْحَيَاةِ |
(ELḪYET) |
= l-Hayāti : |
hayatının |
25. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
26. فِي |
(FY) |
= fī : |
göre |
27. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahirete |
28. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
pek |
29. قَلِيلٌ |
(GLYL) |
= ḳalīlun : |
azdır |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | inanan(lar) | ne oldu ki? | size | zaman | dendiği | size | savaşa çıkın | | yolunda | Allah | çakılıp kaldınız | | yere | razı mı oldunuz? | hayatına | dünya | karşılık | ahirete | ama | geçimi | hayatının | dünya | göre | ahirete | pek | azdır |
[Y] [EYH] [] [EMN] [] [] [] [GVL] [] [NFR] [] [SBL] [] [S̃GL] [] [ERŽ] [RŽV] [ḪYY] [D̃NV] [] [EḢR] [] [MTA] [ḪYY] [D̃NV] [] [EḢR] [] [GLL] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE ME LKM ÎZ̃E GYL LKM ENFRVE FY SBYL ELLH ES̃EGLTM ÎL ELÊRŽ ÊRŽYTM BELḪYET ELD̃NYE MN EL ËḢRT FME MTEA ELḪYET ELD̃NYE FY EL ËḢRT ÎLE GLYL
yā eyyuhā elleƶīne āmenū mā lekum iƶā ḳīle lekumu nfirū fī sebīli llahi ṧṧāḳaltum ilā l-erDi eraDītum bil-Hayāti d-dunyā mine l-āḣirati femā metāǔ l-Hayāti d-dunyā fī l-āḣirati illā ḳalīlun يا أيها الذين آمنوا ما لكم إذا قيل لكم انفروا في سبيل الله اثاقلتم إلى الأرض أرضيتم بالحياة الدنيا من الآخرة فما متاع الحياة الدنيا في الآخرة إلا قليل
[ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [] [] [] [ق و ل] [] [ن ف ر] [] [س ب ل] [] [ث ق ل] [] [ا ر ض] [ر ض و] [ح ي ي] [د ن و] [] [ا خ ر] [] [م ت ع] [ح ي ي] [د ن و] [] [ا خ ر] [] [ق ل ل]
» 9 / Tevbe Suresi: 38
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
O you who believe! |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lar) |
O you who believe! |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ما |
| |
ME |
mā |
ne oldu ki? |
What |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
(is the matter) with you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶā |
zaman |
when |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
قيل |
ق و ل | GVL |
GYL |
ḳīle |
dendiği |
it is said |
|
Gaf,Ye,Lam, 100,10,30,
|
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
لكم |
| |
LKM |
lekumu |
size |
to you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
انفروا |
ن ف ر | NFR |
ENFRVE |
nfirū |
savaşa çıkın |
go forth |
|
Elif,Nun,Fe,Re,Vav,Elif, 1,50,80,200,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīli |
yolunda |
(the) way |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
اثاقلتم |
ث ق ل | S̃GL |
ES̃EGLTM |
ṧṧāḳaltum |
çakılıp kaldınız |
you cling heavily |
|
Elif,Se,Elif,Gaf,Lam,Te,Mim, 1,500,1,100,30,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural (form VI) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yere |
the earth? |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
أرضيتم |
ر ض و | RŽV |
ÊRŽYTM |
eraDītum |
razı mı oldunuz? |
Are you pleased |
|
,Re,Dad,Ye,Te,Mim, ,200,800,10,400,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالحياة |
ح ي ي | ḪYY |
BELḪYET |
bil-Hayāti |
hayatına |
with the life |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 2,1,30,8,10,1,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun جار ومجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
من |
| |
MN |
mine |
karşılık |
(rather) than |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahirete |
the Hereafter? |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
فما |
| |
FME |
femā |
ama |
But what |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle REL – relative pronoun الفاء استئنافية اسم موصول
|
متاع |
م ت ع | MTA |
MTEA |
metāǔ |
geçimi |
(is the) enjoyment |
|
Mim,Te,Elif,Ayn, 40,400,1,70,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayāti |
hayatının |
(of) the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
في |
| |
FY |
fī |
göre |
in (comparison to) |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahirete |
the hereafter |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
pek |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
قليل |
ق ل ل | GLL |
GLYL |
ḳalīlun |
azdır |
a little. |
|
Gaf,Lam,Ye,Lam, 100,30,10,30,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
|