» 9 / Tevbe Suresi: 62
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَحْلِفُونَ |
(YḪLFVN) |
= yeHlifūne : |
yemin ederler |
2. بِاللَّهِ |
(BELLH) |
= billahi : |
Allah'a |
3. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size (gelip) |
4. لِيُرْضُوكُمْ |
(LYRŽVKM) |
= liyurDūkum : |
gönlünüzü hoş etmek için |
5. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah'ı |
6. وَرَسُولُهُ |
(VRSVLH) |
= ve rasūluhu : |
ve Resulünü |
7. أَحَقُّ |
(ÊḪG) |
= eHaḳḳu : |
daha uygundu |
8. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
9. يُرْضُوهُ |
(YRŽVH) |
= yurDūhu : |
hoşnud etmeleri |
10. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
halbuki |
11. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
olsalardı |
12. مُؤْمِنِينَ |
(MÙMNYN) |
= mu'minīne : |
inanmış |
yemin ederler | Allah'a | size (gelip) | gönlünüzü hoş etmek için | ve Allah'ı | ve Resulünü | daha uygundu | | hoşnud etmeleri | halbuki | olsalardı | inanmış |
[ḪLF] [] [] [RŽV] [] [RSL] [ḪGG] [] [RŽV] [] [KVN] [EMN] YḪLFVN BELLH LKM LYRŽVKM VELLH VRSVLH ÊḪG ÊN YRŽVH ÎN KENVE MÙMNYN
yeHlifūne billahi lekum liyurDūkum vallahu ve rasūluhu eHaḳḳu en yurDūhu in kānū mu'minīne يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين
[ح ل ف] [] [] [ر ض و] [] [ر س ل] [ح ق ق] [] [ر ض و] [] [ك و ن] [ا م ن]
» 9 / Tevbe Suresi: 62
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يحلفون |
ح ل ف | ḪLF |
YḪLFVN |
yeHlifūne |
yemin ederler |
They swear |
|
Ye,Ha,Lam,Fe,Vav,Nun, 10,8,30,80,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'a |
by Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size (gelip) |
to you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ليرضوكم |
ر ض و | RŽV |
LYRŽVKM |
liyurDūkum |
gönlünüzü hoş etmek için |
to please you. |
|
Lam,Ye,Re,Dad,Vav,Kef,Mim, 30,10,200,800,6,20,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah'ı |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
VRSVLH |
ve rasūluhu |
ve Resulünü |
and His Messenger |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أحق |
ح ق ق | ḪGG |
ÊḪG |
eHaḳḳu |
daha uygundu |
(have) more right |
|
,Ha,Gaf, ,8,100,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يرضوه |
ر ض و | RŽV |
YRŽVH |
yurDūhu |
hoşnud etmeleri |
they should please Him, |
|
Ye,Re,Dad,Vav,He, 10,200,800,6,5,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إن |
| |
ÎN |
in |
halbuki |
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
olsalardı |
they are |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
مؤمنين |
ا م ن | EMN |
MÙMNYN |
mu'minīne |
inanmış |
believers. |
|
Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 40,,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
|