|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
|
[CYE] [EḪD̃] [MŞY] [] [ḪYY] [GVL] [] [EBV] [D̃AV] [CZY] [ECR] [] [SGY] [] [] [CYE] [GṦṦ] [] [GṦṦ] [GVL] [] [ḢVF] [NCV] [] [GVM] [ƵLM] FCEÙTH ÎḪD̃EHME TMŞY AL ESTḪYEÙ GELT ÎN ÊBY YD̃AVK LYCZYK ÊCR ME SGYT LNE FLME CEÙH VGṦ ALYH ELGṦṦ GEL LE TḢF NCVT MN ELGVM ELƵELMYN fecā'ethu iHdāhumā temşī ǎlā stiHyā'in ḳālet inne ebī yed'ǔke liyecziyeke ecra mā seḳayte lenā felemmā cā'ehu ve ḳaSSa ǎleyhi l-ḳaSaSa ḳāle lā teḣaf necevte mine l-ḳavmi Z-Zālimīne فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما سقيت لنا فلما جاءه وقص عليه القصص قال لا تخف نجوت من القوم الظالمين
[CYE] [EḪD̃] [MŞY] [] [ḪYY] [GVL] [] [EBV] [D̃AV] [CZY] [ECR] [] [SGY] [] [] [CYE] [GṦṦ] [] [GṦṦ] [GVL] [] [ḢVF] [NCV] [] [GVM] [ƵLM] FCEÙTH ÎḪD̃EHME TMŞY AL ESTḪYEÙ GELT ÎN ÊBY YD̃AVK LYCZYK ÊCR ME SGYT LNE FLME CEÙH VGṦ ALYH ELGṦṦ GEL LE TḢF NCVT MN ELGVM ELƵELMYN fecā'ethu iHdāhumā temşī ǎlā stiHyā'in ḳālet inne ebī yed'ǔke liyecziyeke ecra mā seḳayte lenā felemmā cā'ehu ve ḳaSSa ǎleyhi l-ḳaSaSa ḳāle lā teḣaf necevte mine l-ḳavmi Z-Zālimīne فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما سقيت لنا فلما جاءه وقص عليه القصص قال لا تخف نجوت من القوم الظالمين [ج ي ا] [ا ح د] [م ش ي] [] [ح ي ي] [ق و ل] [] [ا ب و] [د ع و] [ج ز ي] [ا ج ر] [] [س ق ي] [] [] [ج ي ا] [ق ص ص] [] [ق ص ص] [ق و ل] [] [خ و ف] [ن ج و] [] [ق و م] [ظ ل م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| إِحْدَاهُمَا: o iki kızdan biri | تَمْشِي: yürüyerek | عَلَى: | اسْتِحْيَاءٍ: utana utana | قَالَتْ: dedi | إِنَّ: muhakkah | أَبِي: babam | يَدْعُوكَ: seni çağırıyor | لِيَجْزِيَكَ: ödemek için | أَجْرَ: ücretini | مَا: | سَقَيْتَ: sulamanın | لَنَا: bizim için | فَلَمَّا: ne zaman ki | جَاءَهُ: (Musa) ona gelince | وَقَصَّ: ve anlatınca | عَلَيْهِ: ona | الْقَصَصَ: hikayeyi | قَالَ: dedi | لَا: | تَخَفْ: korkma | نَجَوْتَ: kurtuldun | مِنَ: -den | الْقَوْمِ: o kavim- | الظَّالِمِينَ: zalim | ![]() | |
| إحداهما ÎḪD̃EHME o iki kızdan biri | تمشي TMŞY yürüyerek | على AL | استحياء ESTḪYEÙ utana utana | قالت GELT dedi | إن ÎN muhakkah | أبي ÊBY babam | يدعوك YD̃AWK seni çağırıyor | ليجزيك LYCZYK ödemek için | أجر ÊCR ücretini | ما ME | سقيت SGYT sulamanın | لنا LNE bizim için | فلما FLME ne zaman ki | جاءه CEÙH (Musa) ona gelince | وقص WGṦ ve anlatınca | عليه ALYH ona | القصص ELGṦṦ hikayeyi | قال GEL dedi | لا LE | تخف TḢF korkma | نجوت NCWT kurtuldun | من MN -den | القوم ELGWM o kavim- | الظالمين ELƵELMYN zalim | ![]() | |
| iHdāhumā: o iki kızdan biri | temşī: yürüyerek | ǎlā: | stiHyā'in: utana utana | ḳālet: dedi | inne: muhakkah | ebī: babam | yed'ǔke: seni çağırıyor | liyecziyeke: ödemek için | ecra: ücretini | mā: | seḳayte: sulamanın | lenā: bizim için | felemmā: ne zaman ki | cā'ehu: (Musa) ona gelince | ve ḳaSSa: ve anlatınca | ǎleyhi: ona | l-ḳaSaSa: hikayeyi | ḳāle: dedi | lā: | teḣaf: korkma | necevte: kurtuldun | mine: -den | l-ḳavmi: o kavim- | Z-Zālimīne: zalim | ![]() | |
| ÎḪD̃EHME: o iki kızdan biri | TMŞY: yürüyerek | AL: | ESTḪYEÙ: utana utana | GELT: dedi | ÎN: muhakkah | ÊBY: babam | YD̃AVK: seni çağırıyor | LYCZYK: ödemek için | ÊCR: ücretini | ME: | SGYT: sulamanın | LNE: bizim için | FLME: ne zaman ki | CEÙH: (Musa) ona gelince | VGṦ: ve anlatınca | ALYH: ona | ELGṦṦ: hikayeyi | GEL: dedi | LE: | TḢF: korkma | NCVT: kurtuldun | MN: -den | ELGVM: o kavim- | ELƵELMYN: zalim | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |