» 28 / Kasas Suresi: 20
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَجَاءَ |
(VCEÙ) |
= ve cā'e : |
ve geldi |
2. رَجُلٌ |
(RCL) |
= raculun : |
bir adam |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
4. أَقْصَى |
(ÊGṦ) |
= eḳSā : |
öbür ucundan |
5. الْمَدِينَةِ |
(ELMD̃YNT) |
= l-medīneti : |
şehrin |
6. يَسْعَىٰ |
(YSA) |
= yes'ǎā : |
koşarak |
7. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
8. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
9. مُوسَىٰ |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa |
10. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz ki |
11. الْمَلَأَ |
(ELMLÊ) |
= l-melee : |
ileri gelenler |
12. يَأْتَمِرُونَ |
(YÊTMRVN) |
= ye'temirūne : |
aralarında konuşuyorlar |
13. بِكَ |
(BK) |
= bike : |
seni |
14. لِيَقْتُلُوكَ |
(LYGTLVK) |
= liyeḳtulūke : |
seni öldürmek için |
15. فَاخْرُجْ |
(FEḢRC) |
= feḣruc : |
sen çık (git) |
16. إِنِّي |
(ÎNY) |
= innī : |
elbette ben |
17. لَكَ |
(LK) |
= leke : |
sana |
18. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den(im) |
19. النَّاصِحِينَ |
(ELNEṦḪYN) |
= n-nāSiHīne : |
öğüt verenler- |
ve geldi | bir adam | | öbür ucundan | şehrin | koşarak | dedi | EY/HEY/AH | Musa | şüphesiz ki | ileri gelenler | aralarında konuşuyorlar | seni | seni öldürmek için | sen çık (git) | elbette ben | sana | -den(im) | öğüt verenler- |
[CYE] [RCL] [] [GṦV] [MD̃N] [SAY] [GVL] [Y] [MVS] [] [MLE] [EMR] [] [GTL] [ḢRC] [] [] [] [NṦḪ] VCEÙ RCL MN ÊGṦ ELMD̃YNT YSA GEL YE MVS ÎN ELMLÊ YÊTMRVN BK LYGTLVK FEḢRC ÎNY LK MN ELNEṦḪYN
ve cā'e raculun min eḳSā l-medīneti yes'ǎā ḳāle yā mūsā inne l-melee ye'temirūne bike liyeḳtulūke feḣruc innī leke mine n-nāSiHīne وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال يا موسى إن الملأ يأتمرون بك ليقتلوك فاخرج إني لك من الناصحين
[ج ي ا] [ر ج ل] [] [ق ص و] [م د ن] [س ع ي] [ق و ل] [ي] [م و س ] [] [م ل ا] [ا م ر] [] [ق ت ل] [خ ر ج] [] [] [] [ن ص ح]
» 28 / Kasas Suresi: 20
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وجاء |
ج ي ا | CYE |
VCEÙ |
ve cā'e |
ve geldi |
And came |
|
Vav,Cim,Elif,, 6,3,1,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
رجل |
ر ج ل | RCL |
RCL |
raculun |
bir adam |
a man |
|
Re,Cim,Lam, 200,3,30,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أقصى |
ق ص و | GṦV |
ÊGṦ |
eḳSā |
öbür ucundan |
(the) farthest end |
|
,Gaf,Sad,, ,100,90,,
|
N – genitive masculine singular noun اسم مجرور
|
المدينة |
م د ن | MD̃N |
ELMD̃YNT |
l-medīneti |
şehrin |
(of) the city |
|
Elif,Lam,Mim,Dal,Ye,Nun,Te merbuta, 1,30,40,4,10,50,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
يسعى |
س ع ي | SAY |
YSA |
yes'ǎā |
koşarak |
running. |
|
Ye,Sin,Ayn,, 10,60,70,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
موسى |
م و س | MVS |
MVS |
mūsā |
Musa |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative masculine proper noun → Musa" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz ki |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الملأ |
م ل ا | MLE |
ELMLÊ |
l-melee |
ileri gelenler |
the chiefs |
|
Elif,Lam,Mim,Lam,, 1,30,40,30,,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
يأتمرون |
ا م ر | EMR |
YÊTMRVN |
ye'temirūne |
aralarında konuşuyorlar |
are taking counsel |
|
Ye,,Te,Mim,Re,Vav,Nun, 10,,400,40,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بك |
| |
BK |
bike |
seni |
about you |
|
Be,Kef, 2,20,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
ليقتلوك |
ق ت ل | GTL |
LYGTLVK |
liyeḳtulūke |
seni öldürmek için |
to kill you, |
|
Lam,Ye,Gaf,Te,Lam,Vav,Kef, 30,10,100,400,30,6,20,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فاخرج |
خ ر ج | ḢRC |
FEḢRC |
feḣruc |
sen çık (git) |
"so leave;" |
|
Fe,Elif,Hı,Re,Cim, 80,1,600,200,3,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر
|
إني |
| |
ÎNY |
innī |
elbette ben |
indeed, I am |
|
,Nun,Ye, ,50,10,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لك |
| |
LK |
leke |
sana |
to you |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-den(im) |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الناصحين |
ن ص ح | NṦḪ |
ELNEṦḪYN |
n-nāSiHīne |
öğüt verenler- |
"the sincere advisors.""" |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sad,Ha,Ye,Nun, 1,30,50,1,90,8,10,50,
|
N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور
|
|