Kırık Meal (Arapça) : |تِلْكَ : şunlar | ايَاتُ : ayetleridir | الْكِتَابِ : Kitabın | الْمُبِينِ : apaçık | Kırık Meal (Harekesiz) : |تلك TLK şunlar | آيات ËYET ayetleridir | الكتاب ELKTEB Kitabın | المبين ELMBYN apaçık | Kırık Meal (Okunuş) : |tilke : şunlar | āyātu : ayetleridir | l-kitābi : Kitabın | l-mubīni : apaçık | Kırık Meal (Transcript) : |TLK : şunlar | ËYET : ayetleridir | ELKTEB : Kitabın | ELMBYN : apaçık | Abdulbaki Gölpınarlı : Bunlardır gerçekle bâtılı açıklayan kitabın âyetleri. Adem Uğur : Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir. Ahmed Hulusi : İşte bunlar O Kitab-ı Mubiyn'in (apaçık ortada olan Evrenin {KİTAP} sistem ve düzeninin) işaretleridir. Ahmet Tekin : Bunlar, Allah, insan, kâinat ilişkilerini ve ilâhî düzeni açıklayan açık seçik, mükemmel, kutsal kitabın, Kur’ân’ın âyetleridir. Ahmet Varol : Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir. Ali Bulaç : Bunlar, apaçık Kitabın ayetleridir. Ali Fikri Yavuz : Bu sûredeki âyetler, haram ile helâli açıklayan Kur’an’ın âyetleridir. Bekir Sadak : Bunlar apacik Kitap'in ayetleridir. Celal Yıldırım : Bunlar o çok açık ve açıklayıcı Kitab'ın âyetleridir. Diyanet İşleri : Bunlar apaçık Kitab’ın âyetleridir. Diyanet İşleri (eski) : Bunlar apaçık Kitap'ın ayetleridir. Diyanet Vakfi : Bunlar, apaçık Kitab'ın âyetleridir. Edip Yüksel : Bu (harf) ler bu apaçık Kitabın mucizeleridir. Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : Bunlar, apaçık kitabın âyetleridir. Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Bunlar, sana o apaçık kitabın ayetleridir! Elmalılı Hamdi Yazır : Bunlar sana âyetleri o mübîn kitabın Fizilal-il Kuran : Bunlar apaçık Kitab'ın ayetleridir. Gültekin Onan : Bunlar, apaçık Kitabın ayetleridir. Hakkı Yılmaz : Bunlar, apaçık/açıklayıcı kitabın âyetleridir. Hasan Basri Çantay : Bunlar (hakıykatları) apaçık bildiren kitabın âyetleridir. Hayrat Neşriyat : Bunlar apaçık beyân eden Kitâb’ın âyetleridir. İbni Kesir : Bunlar, apaçık Kitab'ın ayetleridir. İskender Evrenosoğlu : Bunlar, Kitab-ı Mübîn'in (Açıklayan Kitab'ın) Âyetleri'dir. Muhammed Esed : Bunlar, özünde açık olan ve gerçeği bütün açıklığıyla ortaya koyan ilahi kitabın mesajlarıdır. Ömer Nasuhi Bilmen : Bunlar apaçık bildiren kitabın âyetleridir. Ömer Öngüt : Bunlar apaçık Kitab'ın âyetleridir. Şaban Piriş : Bunlar, apaçık kitabın ayetleri. Suat Yıldırım : İşte şunlar gerçeği açıklayan kitabın ayetleridir. Süleyman Ateş : Şunlar, o apaçık Kitabın âyetleridir. Tefhim-ul Kuran : Bunlar, apaçık olan Kitabın ayetleridir. Ümit Şimşek : Bunlar apaçık kitabın âyetleridir. Yaşar Nuri Öztürk : İşte sana, açık seçik beyanda bulunan Kitap'ın ayetleri.