» 28 / Kasas Suresi: 42
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَتْبَعْنَاهُمْ |
(VÊTBANEHM) |
= ve etbeǎ'nāhum : |
ve onların ardına taktık |
2. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
3. هَٰذِهِ |
(HZ̃H) |
= hāƶihi : |
bu |
4. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünyada |
5. لَعْنَةً |
(LANT) |
= leǎ'neten : |
bir la'net |
6. وَيَوْمَ |
(VYVM) |
= ve yevme : |
ve günü ise |
7. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
kıyamet |
8. هُمْ |
(HM) |
= hum : |
onlar |
9. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dendir |
10. الْمَقْبُوحِينَ |
(ELMGBVḪYN) |
= l-meḳbūHīne : |
çirkinleştirilenler- |
ve onların ardına taktık | | bu | dünyada | bir la'net | ve günü ise | kıyamet | onlar | -dendir | çirkinleştirilenler- |
[TBA] [] [] [D̃NV] [LAN] [YVM] [GVM] [] [] [GBḪ] VÊTBANEHM FY HZ̃H ELD̃NYE LANT VYVM ELGYEMT HM MN ELMGBVḪYN
ve etbeǎ'nāhum fī hāƶihi d-dunyā leǎ'neten ve yevme l-ḳiyāmeti hum mine l-meḳbūHīne وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين
[ت ب ع] [] [] [د ن و] [ل ع ن] [ي و م] [ق و م] [] [] [ق ب ح]
» 28 / Kasas Suresi: 42
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأتبعناهم |
ت ب ع | TBA |
VÊTBANEHM |
ve etbeǎ'nāhum |
ve onların ardına taktık |
And We caused to follow them |
|
Vav,,Te,Be,Ayn,Nun,Elif,He,Mim, 6,,400,2,70,50,1,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
هذه |
| |
HZ̃H |
hāƶihi |
bu |
this |
|
He,Zel,He, 5,700,5,
|
DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünyada |
world |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع
|
لعنة |
ل ع ن | LAN |
LANT |
leǎ'neten |
bir la'net |
a curse, |
|
Lam,Ayn,Nun,Te merbuta, 30,70,50,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
ويوم |
ي و م | YVM |
VYVM |
ve yevme |
ve günü ise |
and (on the) Day |
|
Vav,Ye,Vav,Mim, 6,10,6,40,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun → Day of Resurrection" الواو عاطفة اسم منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
kıyamet |
(of) the Resurrection |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
هم |
| |
HM |
hum |
onlar |
they |
|
He,Mim, 5,40,
|
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
من |
| |
MN |
mine |
-dendir |
(will be) of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المقبوحين |
ق ب ح | GBḪ |
ELMGBVḪYN |
l-meḳbūHīne |
çirkinleştirilenler- |
the despised. |
|
Elif,Lam,Mim,Gaf,Be,Vav,Ha,Ye,Nun, 1,30,40,100,2,6,8,10,50,
|
N – genitive masculine plural passive participle اسم مجرور
|
|