Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | akıl etmiyor musunuz? | "(to) reason.""" | ||
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | akletmek | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünürsünüz | use your intellect. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | Aklınızı kullanmıyor musunuz? | "understand?""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünürsünüz | use your intellect. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | you use your intellect? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünüyor | (to use) reason. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | (will) you reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünürsünüz | "use reason.""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | you use intellect? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | hiç düşünmüyor musunuz? | "you use reason?""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | akıl etmiyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | anlayasınız | understand. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz siz? | "you use reason?""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanırsınız | understand. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünüyor | "(to) reason.""" | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanmıyor musunuz? | you use intellect? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünenlerden | use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünmüyor musunuz? | you use reason? | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanırsınız | use reason. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | düşünüp anlarsınız | understand. | |
ع ق ل|AGL | تعقلون | TAGLVN | teǎ'ḳilūne | aklınızı kullanırsınız | understand. | |
عقلوه | AGLVH | ǎḳalūhu | düşünüp akıl erdirdikten | they understood it, | ||
ع ق ل|AGL | عقلوه | AGLVH | ǎḳalūhu | düşünüp akıl erdirdikten | they understood it, | |
نعقل | NAGL | neǎ'ḳilu | düşünseydik | reasoned, | ||
ع ق ل|AGL | نعقل | NAGL | neǎ'ḳilu | düşünseydik | reasoned, | |
يعقلها | YAGLHE | yeǎ'ḳiluhā | onları düşünüp anlamaz | will understand them | ||
ع ق ل|AGL | يعقلها | YAGLHE | yeǎ'ḳiluhā | onları düşünüp anlamaz | will understand them | |
يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | "they understand?""" | ||
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who use their intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | understand | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşüncesiz- | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremiyorlar | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use (their) intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmiyorlarsa | use reason? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl erdiremeyen(ler) | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünecekleri | (to) reason | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünüyorlar | understand? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmezler | use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | who use intellect. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | aklını kullanan | (who) use reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıllarını kullanmıyorlar mı? | they use intellect? | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmeyen | "they understand?""" | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünen | who reason. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | akıl etmezler | understand. | |
ع ق ل|AGL | يعقلون | YAGLVN | yeǎ'ḳilūne | düşünmez | they reason. | |