» 12 / Yûsuf Suresi: 109
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
|
2. أَرْسَلْنَا |
(ÊRSLNE) |
= erselnā : |
göndermedik |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
4. قَبْلِكَ |
(GBLK) |
= ḳablike : |
senden önce |
5. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka |
6. رِجَالًا |
(RCELE) |
= ricālen : |
erkeklerden |
7. نُوحِي |
(NVḪY) |
= nūHī : |
vahyettiğimiz |
8. إِلَيْهِمْ |
(ÎLYHM) |
= ileyhim : |
kendilerine |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
10. أَهْلِ |
(ÊHL) |
= ehli : |
halkın- |
11. الْقُرَىٰ |
(ELGR) |
= l-ḳurā : |
kentler |
12. أَفَلَمْ |
(ÊFLM) |
= efelem : |
|
13. يَسِيرُوا |
(YSYRVE) |
= yesīrū : |
hiç gezmediler mi? |
14. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
15. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yeryüzünde |
16. فَيَنْظُرُوا |
(FYNƵRVE) |
= fe yenZurū : |
görsünler |
17. كَيْفَ |
(KYF) |
= keyfe : |
nasıl |
18. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olduğunu |
19. عَاقِبَةُ |
(AEGBT) |
= ǎāḳibetu : |
sonunun |
20. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerin |
21. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
22. قَبْلِهِمْ |
(GBLHM) |
= ḳablihim : |
kendilerinden önceki |
23. وَلَدَارُ |
(VLD̃ER) |
= veledāru : |
ve yurdu |
24. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahiret |
25. خَيْرٌ |
(ḢYR) |
= ḣayrun : |
daha iyidir |
26. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
|
27. اتَّقَوْا |
(ETGVE) |
= tteḳav : |
korunanlar için |
28. أَفَلَا |
(ÊFLE) |
= efelā : |
|
29. تَعْقِلُونَ |
(TAGLVN) |
= teǎ'ḳilūne : |
aklınızı kullanmıyor musunuz? |
| göndermedik | | senden önce | başka | erkeklerden | vahyettiğimiz | kendilerine | -dan | halkın- | kentler | | hiç gezmediler mi? | | yeryüzünde | görsünler | nasıl | olduğunu | sonunun | kimselerin | | kendilerinden önceki | ve yurdu | ahiret | daha iyidir | | korunanlar için | | aklınızı kullanmıyor musunuz? |
[] [RSL] [] [GBL] [] [RCL] [VḪY] [] [] [EHL] [GRY] [] [SYR] [] [ERŽ] [NƵR] [KYF] [KVN] [AGB] [] [] [GBL] [D̃VR] [EḢR] [ḢYR] [] [VGY] [] [AGL] VME ÊRSLNE MN GBLK ÎLE RCELE NVḪY ÎLYHM MN ÊHL ELGR ÊFLM YSYRVE FY ELÊRŽ FYNƵRVE KYF KEN AEGBT ELZ̃YN MN GBLHM VLD̃ER EL ËḢRT ḢYR LLZ̃YN ETGVE ÊFLE TAGLVN
ve mā erselnā min ḳablike illā ricālen nūHī ileyhim min ehli l-ḳurā efelem yesīrū fī l-erDi fe yenZurū keyfe kāne ǎāḳibetu elleƶīne min ḳablihim veledāru l-āḣirati ḣayrun lilleƶīne tteḳav efelā teǎ'ḳilūne وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ولدار الآخرة خير للذين اتقوا أفلا تعقلون
[] [ر س ل] [] [ق ب ل] [] [ر ج ل] [و ح ي] [] [] [ا ه ل] [ق ر ي] [] [س ي ر] [] [ا ر ض] [ن ظ ر] [ك ي ف] [ك و ن] [ع ق ب] [] [] [ق ب ل] [د و ر] [ا خ ر] [خ ي ر] [] [و ق ي] [] [ع ق ل]
» 12 / Yûsuf Suresi: 109
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
|
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أرسلنا |
ر س ل | RSL |
ÊRSLNE |
erselnā |
göndermedik |
We sent |
|
,Re,Sin,Lam,Nun,Elif, ,200,60,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
before you, |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبلك |
ق ب ل | GBL |
GBLK |
ḳablike |
senden önce |
before you, |
|
Gaf,Be,Lam,Kef, 100,2,30,20,
|
N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka |
but |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
رجالا |
ر ج ل | RCL |
RCELE |
ricālen |
erkeklerden |
men |
|
Re,Cim,Elif,Lam,Elif, 200,3,1,30,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
نوحي |
و ح ي | VḪY |
NVḪY |
nūHī |
vahyettiğimiz |
We revealed |
|
Nun,Vav,Ha,Ye, 50,6,8,10,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
إليهم |
| |
ÎLYHM |
ileyhim |
kendilerine |
to them |
|
,Lam,Ye,He,Mim, ,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
from (among) |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أهل |
ا ه ل | EHL |
ÊHL |
ehli |
halkın- |
(the) people |
|
,He,Lam, ,5,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
القرى |
ق ر ي | GRY |
ELGR |
l-ḳurā |
kentler |
(of) the townships. |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,, 1,30,100,200,,
|
N – genitive plural noun اسم مجرور
|
أفلم |
| |
ÊFLM |
efelem |
|
So have not |
|
,Fe,Lam,Mim, ,80,30,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف نفي
|
يسيروا |
س ي ر | SYR |
YSYRVE |
yesīrū |
hiç gezmediler mi? |
they traveled |
|
Ye,Sin,Ye,Re,Vav,Elif, 10,60,10,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yeryüzünde |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
فينظروا |
ن ظ ر | NƵR |
FYNƵRVE |
fe yenZurū |
görsünler |
and seen |
|
Fe,Ye,Nun,Zı,Re,Vav,Elif, 80,10,50,900,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
كيف |
ك ي ف | KYF |
KYF |
keyfe |
nasıl |
how |
|
Kef,Ye,Fe, 20,10,80,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olduğunu |
was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عاقبة |
ع ق ب | AGB |
AEGBT |
ǎāḳibetu |
sonunun |
(the) end |
|
Ayn,Elif,Gaf,Be,Te merbuta, 70,1,100,2,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
(of) those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
من |
| |
MN |
min |
|
(were) before them? |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبلهم |
ق ب ل | GBL |
GBLHM |
ḳablihim |
kendilerinden önceki |
(were) before them? |
|
Gaf,Be,Lam,He,Mim, 100,2,30,5,40,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولدار |
د و ر | D̃VR |
VLD̃ER |
veledāru |
ve yurdu |
And surely the home |
|
Vav,Lam,Dal,Elif,Re, 6,30,4,1,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām N – nominative feminine singular noun الواو عاطفة اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahiret |
(of) the Hereafter |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
daha iyidir |
(is) best |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
|
for those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
اتقوا |
و ق ي | VGY |
ETGVE |
tteḳav |
korunanlar için |
fear Allah. |
|
Elif,Te,Gaf,Vav,Elif, 1,400,100,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أفلا |
| |
ÊFLE |
efelā |
|
Then will not |
|
,Fe,Lam,Elif, ,80,30,1,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة حرف نفي
|
تعقلون |
ع ق ل | AGL |
TAGLVN |
teǎ'ḳilūne |
aklınızı kullanmıyor musunuz? |
you use reason? |
|
Te,Ayn,Gaf,Lam,Vav,Nun, 400,70,100,30,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|