» 12 / Yûsuf Suresi: 50
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَقَالَ |
(VGEL) |
= ve ḳāle : |
dedi ki |
2. الْمَلِكُ |
(ELMLK) |
= l-meliku : |
Kral |
3. ائْتُونِي |
(EÙTVNY) |
= 'tūnī : |
bana getirin |
4. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
5. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
ne zaman ki |
6. جَاءَهُ |
(CEÙH) |
= cā'ehu : |
gelince (Yusuf'a) |
7. الرَّسُولُ |
(ELRSVL) |
= r-rasūlu : |
elçi |
8. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
9. ارْجِعْ |
(ERCA) |
= rciǎ' : |
dön |
10. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
11. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
efendine |
12. فَاسْأَلْهُ |
(FESÊLH) |
= feselhu : |
ve ona sor |
13. مَا |
(ME) |
= mā : |
neydi? |
14. بَالُ |
(BEL) |
= bālu : |
maksadı |
15. النِّسْوَةِ |
(ELNSVT) |
= n-nisveti : |
kadınların |
16. اللَّاتِي |
(ELLETY) |
= l-lātī : |
|
17. قَطَّعْنَ |
(GŦAN) |
= ḳaTTaǎ'ne : |
kesen |
18. أَيْدِيَهُنَّ |
(ÊYD̃YHN) |
= eydiyehunne : |
ellerini |
19. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
20. رَبِّي |
(RBY) |
= rabbī : |
Rabbim |
21. بِكَيْدِهِنَّ |
(BKYD̃HN) |
= bikeydihinne : |
onların tuzaklarını |
22. عَلِيمٌ |
(ALYM) |
= ǎlīmun : |
biliyor |
dedi ki | Kral | bana getirin | onu | ne zaman ki | gelince (Yusuf'a) | elçi | dedi | dön | | efendine | ve ona sor | neydi? | maksadı | kadınların | | kesen | ellerini | şüphesiz | Rabbim | onların tuzaklarını | biliyor |
[GVL] [MLK] [ETY] [] [] [CYE] [RSL] [GVL] [RCA] [] [RBB] [SEL] [] [BVL] [NSV] [] [GŦA] [YD̃Y] [] [RBB] [KYD̃] [ALM] VGEL ELMLK EÙTVNY BH FLME CEÙH ELRSVL GEL ERCA ÎL RBK FESÊLH ME BEL ELNSVT ELLETY GŦAN ÊYD̃YHN ÎN RBY BKYD̃HN ALYM
ve ḳāle l-meliku 'tūnī bihi felemmā cā'ehu r-rasūlu ḳāle rciǎ' ilā rabbike feselhu mā bālu n-nisveti l-lātī ḳaTTaǎ'ne eydiyehunne inne rabbī bikeydihinne ǎlīmun وقال الملك ائتوني به فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله ما بال النسوة اللاتي قطعن أيديهن إن ربي بكيدهن عليم
[ق و ل] [م ل ك] [ا ت ي] [] [] [ج ي ا] [ر س ل] [ق و ل] [ر ج ع] [] [ر ب ب] [س ا ل] [] [ب و ل] [ن س و] [] [ق ط ع] [ي د ي] [] [ر ب ب] [ك ي د] [ع ل م]
» 12 / Yûsuf Suresi: 50
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وقال |
ق و ل | GVL |
VGEL |
ve ḳāle |
dedi ki |
And said |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam, 6,100,1,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
الملك |
م ل ك | MLK |
ELMLK |
l-meliku |
Kral |
the king, |
|
Elif,Lam,Mim,Lam,Kef, 1,30,40,30,20,
|
"N – nominative masculine singular noun → King" اسم مرفوع
|
ائتوني |
ا ت ي | ETY |
EÙTVNY |
'tūnī |
bana getirin |
"""Bring him to me.""" |
|
Elif,,Te,Vav,Nun,Ye, 1,,400,6,50,10,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
"""Bring him to me.""" |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
ne zaman ki |
But when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
جاءه |
ج ي ا | CYE |
CEÙH |
cā'ehu |
gelince (Yusuf'a) |
came to him |
|
Cim,Elif,,He, 3,1,,5,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الرسول |
ر س ل | RSL |
ELRSVL |
r-rasūlu |
elçi |
the messenger, |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
he said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
ارجع |
ر ج ع | RCA |
ERCA |
rciǎ' |
dön |
"""Return" |
|
Elif,Re,Cim,Ayn, 1,200,3,70,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
efendine |
your lord, |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فاسأله |
س ا ل | SEL |
FESÊLH |
feselhu |
ve ona sor |
and ask him |
|
Fe,Elif,Sin,,Lam,He, 80,1,60,,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء عاطفة فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ما |
| |
ME |
mā |
neydi? |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
بال |
ب و ل | BVL |
BEL |
bālu |
maksadı |
(is the) case |
|
Be,Elif,Lam, 2,1,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
النسوة |
ن س و | NSV |
ELNSVT |
n-nisveti |
kadınların |
(of) the women |
|
Elif,Lam,Nun,Sin,Vav,Te merbuta, 1,30,50,60,6,400,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
اللاتي |
| |
ELLETY |
l-lātī |
|
who |
|
Elif,Lam,Lam,Elif,Te,Ye, 1,30,30,1,400,10,
|
REL – feminine plural relative pronoun اسم موصول
|
قطعن |
ق ط ع | GŦA |
GŦAN |
ḳaTTaǎ'ne |
kesen |
cut |
|
Gaf,Tı,Ayn,Nun, 100,9,70,50,
|
V – 3rd person feminine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أيديهن |
ي د ي | YD̃Y |
ÊYD̃YHN |
eydiyehunne |
ellerini |
their hands. |
|
,Ye,Dal,Ye,He,Nun, ,10,4,10,5,50,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
ربي |
ر ب ب | RBB |
RBY |
rabbī |
Rabbim |
my Lord |
|
Re,Be,Ye, 200,2,10,
|
N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بكيدهن |
ك ي د | KYD̃ |
BKYD̃HN |
bikeydihinne |
onların tuzaklarını |
of their plot |
|
Be,Kef,Ye,Dal,He,Nun, 2,20,10,4,5,50,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عليم |
ع ل م | ALM |
ALYM |
ǎlīmun |
biliyor |
"(is) All-Knower.""" |
|
Ayn,Lam,Ye,Mim, 70,30,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|