|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
|
[GVL] [] [RVD̃] [] [NFS] [ŞHD̃] [ŞHD̃] [] [EHL] [] [KVN] [GMṦ] [GD̃D̃] [] [GBL] [ṦD̃G] [] [] [KZ̃B] GEL HY REVD̃TNY AN NFSY VŞHD̃ ŞEHD̃ MN ÊHLHE ÎN KEN GMYṦH GD̃ MN GBL FṦD̃GT VHV MN ELKEZ̃BYN ḳāle hiye rāvedetnī ǎn nefsī ve şehide şāhidun min ehlihā in kāne ḳamīSuhu ḳudde min ḳubulin feSadeḳat ve huve mine l-kāƶibīne قال هي راودتني عن نفسي وشهد شاهد من أهلها إن كان قميصه قد من قبل فصدقت وهو من الكاذبين
[GVL] [] [RVD̃] [] [NFS] [ŞHD̃] [ŞHD̃] [] [EHL] [] [KVN] [GMṦ] [GD̃D̃] [] [GBL] [ṦD̃G] [] [] [KZ̃B] GEL HY REVD̃TNY AN NFSY VŞHD̃ ŞEHD̃ MN ÊHLHE ÎN KEN GMYṦH GD̃ MN GBL FṦD̃GT VHV MN ELKEZ̃BYN ḳāle hiye rāvedetnī ǎn nefsī ve şehide şāhidun min ehlihā in kāne ḳamīSuhu ḳudde min ḳubulin feSadeḳat ve huve mine l-kāƶibīne قال هي راودتني عن نفسي وشهد شاهد من أهلها إن كان قميصه قد من قبل فصدقت وهو من الكاذبين [ق و ل] [] [ر و د] [] [ن ف س] [ش ه د] [ش ه د] [] [ا ه ل] [] [ك و ن] [ق م ص] [ق د د] [] [ق ب ل] [ص د ق] [] [] [ك ذ ب]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| هِيَ: O | رَاوَدَتْنِي: murad almak istedi | عَنْ: | نَفْسِي: benden | وَشَهِدَ: ve şahidlik etti | شَاهِدٌ: bir şahid | مِنْ: -nden | أَهْلِهَا: kadının ailesi- | إِنْ: eğer | كَانَ: ise | قَمِيصُهُ: gömleği | قُدَّ: yırtılmış | مِنْ: | قُبُلٍ: önden | فَصَدَقَتْ: kadın doğrudur | وَهُوَ: o ise | مِنَ: | الْكَاذِبِينَ: yalancılardandır | ![]() | |
| هي HY O | راودتني REWD̃TNY murad almak istedi | عن AN | نفسي NFSY benden | وشهد WŞHD̃ ve şahidlik etti | شاهد ŞEHD̃ bir şahid | من MN -nden | أهلها ÊHLHE kadının ailesi- | إن ÎN eğer | كان KEN ise | قميصه GMYṦH gömleği | قد GD̃ yırtılmış | من MN | قبل GBL önden | فصدقت FṦD̃GT kadın doğrudur | وهو WHW o ise | من MN | الكاذبين ELKEZ̃BYN yalancılardandır | ![]() | |
| hiye: O | rāvedetnī: murad almak istedi | ǎn: | nefsī: benden | ve şehide: ve şahidlik etti | şāhidun: bir şahid | min: -nden | ehlihā: kadının ailesi- | in: eğer | kāne: ise | ḳamīSuhu: gömleği | ḳudde: yırtılmış | min: | ḳubulin: önden | feSadeḳat: kadın doğrudur | ve huve: o ise | mine: | l-kāƶibīne: yalancılardandır | ![]() | |
| HY: O | REVD̃TNY: murad almak istedi | AN: | NFSY: benden | VŞHD̃: ve şahidlik etti | ŞEHD̃: bir şahid | MN: -nden | ÊHLHE: kadının ailesi- | ÎN: eğer | KEN: ise | GMYṦH: gömleği | GD̃: yırtılmış | MN: | GBL: önden | FṦD̃GT: kadın doğrudur | VHV: o ise | MN: | ELKEZ̃BYN: yalancılardandır | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |