|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
|
[] [CYE] [EMR] [CAL] [ALV] [SFL] [MŦR] [] [ḪCR] [] [SCL] [NŽD̃] FLME CEÙ ÊMRNE CALNE AELYHE SEFLHE VÊMŦRNE ALYHE ḪCERT MN SCYL MNŽVD̃ felemmā cā'e emrunā ceǎlnā ǎāliyehā sāfilehā ve emTarnā ǎleyhā Hicāraten min siccīlin menDūdin فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود
[] [CYE] [EMR] [CAL] [ALV] [SFL] [MŦR] [] [ḪCR] [] [SCL] [NŽD̃] FLME CEÙ ÊMRNE CALNE AELYHE SEFLHE VÊMŦRNE ALYHE ḪCERT MN SCYL MNŽVD̃ felemmā cā'e emrunā ceǎlnā ǎāliyehā sāfilehā ve emTarnā ǎleyhā Hicāraten min siccīlin menDūdin فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود [] [ج ي ا] [ا م ر] [ج ع ل] [ع ل و] [س ف ل] [م ط ر] [] [ح ج ر] [] [س ج ل] [ن ض د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| جَاءَ: gelince | أَمْرُنَا: emrimiz | جَعَلْنَا: çevirdik | عَالِيَهَا: üstünü | سَافِلَهَا: altına | وَأَمْطَرْنَا: ve yağdırdık | عَلَيْهَا: üzerine | حِجَارَةً: taşlar | مِنْ: | سِجِّيلٍ: balçıktan pişirilmiş | مَنْضُودٍ: birbirini izleyen | ![]() | |
| جاء CEÙ gelince | أمرنا ÊMRNE emrimiz | جعلنا CALNE çevirdik | عاليها AELYHE üstünü | سافلها SEFLHE altına | وأمطرنا WÊMŦRNE ve yağdırdık | عليها ALYHE üzerine | حجارة ḪCERT taşlar | من MN | سجيل SCYL balçıktan pişirilmiş | منضود MNŽWD̃ birbirini izleyen | ![]() | |
| cā'e: gelince | emrunā: emrimiz | ceǎlnā: çevirdik | ǎāliyehā: üstünü | sāfilehā: altına | ve emTarnā: ve yağdırdık | ǎleyhā: üzerine | Hicāraten: taşlar | min: | siccīlin: balçıktan pişirilmiş | menDūdin: birbirini izleyen | ![]() | |
| CEÙ: gelince | ÊMRNE: emrimiz | CALNE: çevirdik | AELYHE: üstünü | SEFLHE: altına | VÊMŦRNE: ve yağdırdık | ALYHE: üzerine | ḪCERT: taşlar | MN: | SCYL: balçıktan pişirilmiş | MNŽVD̃: birbirini izleyen | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |