» 11 / Hûd Suresi: 17
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَفَمَنْ |
(ÊFMN) |
= efemen : |
kimse gibi midir? |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olan |
3. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzere |
4. بَيِّنَةٍ |
(BYNT) |
= beyyinetin : |
açık bir delil |
5. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
6. رَبِّهِ |
(RBH) |
= rabbihi : |
Rabbinden |
7. وَيَتْلُوهُ |
(VYTLVH) |
= ve yetlūhu : |
ve onu izleyen |
8. شَاهِدٌ |
(ŞEHD̃) |
= şāhidun : |
bir şahit |
9. مِنْهُ |
(MNH) |
= minhu : |
O'nun tarafından |
10. وَمِنْ |
(VMN) |
= ve min : |
ve |
11. قَبْلِهِ |
(GBLH) |
= ḳablihi : |
ondan önce |
12. كِتَابُ |
(KTEB) |
= kitābu : |
kitabı (elinde bulunan) |
13. مُوسَىٰ |
(MVS) |
= mūsā : |
Musa'nın |
14. إِمَامًا |
(ÎMEME) |
= imāmen : |
bir rehber |
15. وَرَحْمَةً |
(VRḪMT) |
= ve raHmeten : |
ve rahmet olan |
16. أُولَٰئِكَ |
(ÊVLÙK) |
= ulāike : |
işte bunlar |
17. يُؤْمِنُونَ |
(YÙMNVN) |
= yu'minūne : |
iman ederler |
18. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
ona |
19. وَمَنْ |
(VMN) |
= vemen : |
ve kim |
20. يَكْفُرْ |
(YKFR) |
= yekfur : |
inkar ederse |
21. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
22. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
23. الْأَحْزَابِ |
(ELÊḪZEB) |
= l-eHzābi : |
topluluklardan |
24. فَالنَّارُ |
(FELNER) |
= fennāru : |
ateştir |
25. مَوْعِدُهُ |
(MVAD̃H) |
= mev'ǐduhu : |
kendisine vaadedilen |
26. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
|
27. تَكُ |
(TK) |
= teku : |
hiç olma |
28. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
29. مِرْيَةٍ |
(MRYT) |
= miryetin : |
şüphe |
30. مِنْهُ |
(MNH) |
= minhu : |
bundan |
31. إِنَّهُ |
(ÎNH) |
= innehu : |
şüphesiz bu |
32. الْحَقُّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳu : |
bir gerçektir |
33. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
34. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbin- |
35. وَلَٰكِنَّ |
(VLKN) |
= velākinne : |
ancak |
36. أَكْثَرَ |
(ÊKS̃R) |
= ekṧera : |
çoğu |
37. النَّاسِ |
(ELNES) |
= n-nāsi : |
insanların |
38. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
39. يُؤْمِنُونَ |
(YÙMNVN) |
= yu'minūne : |
iman etmezler |
kimse gibi midir? | olan | üzere | açık bir delil | | Rabbinden | ve onu izleyen | bir şahit | O'nun tarafından | ve | ondan önce | kitabı (elinde bulunan) | Musa'nın | bir rehber | ve rahmet olan | işte bunlar | iman ederler | ona | ve kim | inkar ederse | onu | | topluluklardan | ateştir | kendisine vaadedilen | | hiç olma | içinde | şüphe | bundan | şüphesiz bu | bir gerçektir | -den | Rabbin- | ancak | çoğu | insanların | | iman etmezler |
[] [KVN] [] [BYN] [] [RBB] [TLV] [ŞHD̃] [] [] [GBL] [KTB] [] [EMM] [RḪM] [] [EMN] [] [] [KFR] [] [] [ḪZB] [NVR] [VAD̃] [] [KVN] [] [MRY] [] [] [ḪGG] [] [RBB] [] [KS̃R] [NVS] [] [EMN] ÊFMN KEN AL BYNT MN RBH VYTLVH ŞEHD̃ MNH VMN GBLH KTEB MVS ÎMEME VRḪMT ÊVLÙK YÙMNVN BH VMN YKFR BH MN ELÊḪZEB FELNER MVAD̃H FLE TK FY MRYT MNH ÎNH ELḪG MN RBK VLKN ÊKS̃R ELNES LE YÙMNVN
efemen kāne ǎlā beyyinetin min rabbihi ve yetlūhu şāhidun minhu ve min ḳablihi kitābu mūsā imāmen ve raHmeten ulāike yu'minūne bihi vemen yekfur bihi mine l-eHzābi fennāru mev'ǐduhu felā teku fī miryetin minhu innehu l-Haḳḳu min rabbike velākinne ekṧera n-nāsi lā yu'minūne أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة أولئك يؤمنون به ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده فلا تك في مرية منه إنه الحق من ربك ولكن أكثر الناس لا يؤمنون
[] [ك و ن] [] [ب ي ن] [] [ر ب ب] [ت ل و] [ش ه د] [] [] [ق ب ل] [ك ت ب] [] [ا م م] [ر ح م] [] [ا م ن] [] [] [ك ف ر] [] [] [ح ز ب] [ن و ر] [و ع د] [] [ك و ن] [] [م ر ي] [] [] [ح ق ق] [] [ر ب ب] [] [ك ث ر] [ن و س] [] [ا م ن]
» 11 / Hûd Suresi: 17
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أفمن |
| |
ÊFMN |
efemen |
kimse gibi midir? |
Then is he who |
|
,Fe,Mim,Nun, ,80,40,50,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle REL – relative pronoun الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة اسم موصول
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
olan |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzere |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
بينة |
ب ي ن | BYN |
BYNT |
beyyinetin |
açık bir delil |
a clear proof |
|
Be,Ye,Nun,Te merbuta, 2,10,50,400,
|
N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربه |
ر ب ب | RBB |
RBH |
rabbihi |
Rabbinden |
his Lord, |
|
Re,Be,He, 200,2,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ويتلوه |
ت ل و | TLV |
VYTLVH |
ve yetlūhu |
ve onu izleyen |
and recites it, |
|
Vav,Ye,Te,Lam,Vav,He, 6,10,400,30,6,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
شاهد |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞEHD̃ |
şāhidun |
bir şahit |
a witness |
|
Şın,Elif,He,Dal, 300,1,5,4,
|
N – nominative masculine indefinite active participle اسم مرفوع
|
منه |
| |
MNH |
minhu |
O'nun tarafından |
from Him, |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
ومن |
| |
VMN |
ve min |
ve |
and before it |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
قبله |
ق ب ل | GBL |
GBLH |
ḳablihi |
ondan önce |
and before it |
|
Gaf,Be,Lam,He, 100,2,30,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كتاب |
ك ت ب | KTB |
KTEB |
kitābu |
kitabı (elinde bulunan) |
(was) a Book |
|
Kef,Te,Elif,Be, 20,400,1,2,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
موسى |
| |
MVS |
mūsā |
Musa'nın |
(of) Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
إماما |
ا م م | EMM |
ÎMEME |
imāmen |
bir rehber |
(as) a guide |
|
,Mim,Elif,Mim,Elif, ,40,1,40,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
ورحمة |
ر ح م | RḪM |
VRḪMT |
ve raHmeten |
ve rahmet olan |
and (as) mercy? |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
أولئك |
| |
ÊVLÙK |
ulāike |
işte bunlar |
Those |
|
,Vav,Lam,,Kef, ,6,30,,20,
|
DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
يؤمنون |
ا م ن | EMN |
YÙMNVN |
yu'minūne |
iman ederler |
believe |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
ona |
in it. |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
ومن |
| |
VMN |
vemen |
ve kim |
But whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يكفر |
ك ف ر | KFR |
YKFR |
yekfur |
inkar ederse |
disbelieves |
|
Ye,Kef,Fe,Re, 10,20,80,200,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
in it |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
|
among |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الأحزاب |
ح ز ب | ḪZB |
ELÊḪZEB |
l-eHzābi |
topluluklardan |
the sects, |
|
Elif,Lam,,Ha,Ze,Elif,Be, 1,30,,8,7,1,2,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
فالنار |
ن و ر | NVR |
FELNER |
fennāru |
ateştir |
then the Fire |
|
Fe,Elif,Lam,Nun,Elif,Re, 80,1,30,50,1,200,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative feminine noun الفاء استئنافية اسم مرفوع
|
موعده |
و ع د | VAD̃ |
MVAD̃H |
mev'ǐduhu |
kendisine vaadedilen |
(will be) his promised (meeting) place. |
|
Mim,Vav,Ayn,Dal,He, 40,6,70,4,5,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
|
So (do) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
تك |
ك و ن | KVN |
TK |
teku |
hiç olma |
be |
|
Te,Kef, 400,20,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
مرية |
م ر ي | MRY |
MRYT |
miryetin |
şüphe |
doubt |
|
Mim,Re,Ye,Te merbuta, 40,200,10,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
منه |
| |
MNH |
minhu |
bundan |
about it. |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
إنه |
| |
ÎNH |
innehu |
şüphesiz bu |
Indeed, it |
|
,Nun,He, ,50,5,
|
ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳu |
bir gerçektir |
(is) the truth |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbin- |
your Lord, |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākinne |
ancak |
but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان»
|
أكثر |
ك ث ر | KS̃R |
ÊKS̃R |
ekṧera |
çoğu |
most |
|
,Kef,Se,Re, ,20,500,200,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanların |
(of) the people |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يؤمنون |
ا م ن | EMN |
YÙMNVN |
yu'minūne |
iman etmezler |
believe. |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|