|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
|
[] [ETY] [] [KTB] [ḢLF] [] [] [KLM] [SBG] [] [RBB] [GŽY] [BYN] [] [] [ŞKK] [] [RYB] VLGD̃ ËTYNE MVS ELKTEB FEḢTLF FYH VLVLE KLMT SBGT MN RBK LGŽY BYNHM VÎNHM LFY ŞK MNH MRYB veleḳad āteynā mūsā l-kitābe feḣtulife fīhi velevlā kelimetun sebeḳat min rabbike leḳuDiye beynehum ve innehum lefī şekkin minhu murībin ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي شك منه مريب
[] [ETY] [] [KTB] [ḢLF] [] [] [KLM] [SBG] [] [RBB] [GŽY] [BYN] [] [] [ŞKK] [] [RYB] VLGD̃ ËTYNE MVS ELKTEB FEḢTLF FYH VLVLE KLMT SBGT MN RBK LGŽY BYNHM VÎNHM LFY ŞK MNH MRYB veleḳad āteynā mūsā l-kitābe feḣtulife fīhi velevlā kelimetun sebeḳat min rabbike leḳuDiye beynehum ve innehum lefī şekkin minhu murībin ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي شك منه مريب [] [ا ت ي] [] [ك ت ب] [خ ل ف] [] [] [ك ل م] [س ب ق] [] [ر ب ب] [ق ض ي] [ب ي ن] [] [] [ش ك ك] [] [ر ي ب]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| اتَيْنَا: verdik | مُوسَى: Musa'ya | الْكِتَابَ: Kitab'ı | فَاخْتُلِفَ: ayrılığa düşüldü | فِيهِ: onda | وَلَوْلَا: eğer olmasaydı | كَلِمَةٌ: bir söz | سَبَقَتْ: önceden geçmiş | مِنْ: tarafından | رَبِّكَ: Rabbin | لَقُضِيَ: hüküm verilirdi | بَيْنَهُمْ: aralarında | وَإِنَّهُمْ: şüphesiz onlar | لَفِي: içindedirler | شَكٍّ: bir tereddüt | مِنْهُ: bunun hakkında | مُرِيبٍ: gocundurucu | ![]() | |
| آتينا ËTYNE verdik | موسى MWS Musa'ya | الكتاب ELKTEB Kitab'ı | فاختلف FEḢTLF ayrılığa düşüldü | فيه FYH onda | ولولا WLWLE eğer olmasaydı | كلمة KLMT bir söz | سبقت SBGT önceden geçmiş | من MN tarafından | ربك RBK Rabbin | لقضي LGŽY hüküm verilirdi | بينهم BYNHM aralarında | وإنهم WÎNHM şüphesiz onlar | لفي LFY içindedirler | شك ŞK bir tereddüt | منه MNH bunun hakkında | مريب MRYB gocundurucu | ![]() | |
| āteynā: verdik | mūsā: Musa'ya | l-kitābe: Kitab'ı | feḣtulife: ayrılığa düşüldü | fīhi: onda | velevlā: eğer olmasaydı | kelimetun: bir söz | sebeḳat: önceden geçmiş | min: tarafından | rabbike: Rabbin | leḳuDiye: hüküm verilirdi | beynehum: aralarında | ve innehum: şüphesiz onlar | lefī: içindedirler | şekkin: bir tereddüt | minhu: bunun hakkında | murībin: gocundurucu | ![]() | |
| ËTYNE: verdik | MVS: Musa'ya | ELKTEB: Kitab'ı | FEḢTLF: ayrılığa düşüldü | FYH: onda | VLVLE: eğer olmasaydı | KLMT: bir söz | SBGT: önceden geçmiş | MN: tarafından | RBK: Rabbin | LGŽY: hüküm verilirdi | BYNHM: aralarında | VÎNHM: şüphesiz onlar | LFY: içindedirler | ŞK: bir tereddüt | MNH: bunun hakkında | MRYB: gocundurucu | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |