|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
|
[] [AVD̃] [CḪD̃] [EYY] [RBB] [AṦY] [RSL] [TBA] [EMR] [KLL] [CBR] [AND̃] VTLK AED̃ CḪD̃VE B ËYET RBHM VAṦVE RSLH VETBAVE ÊMR KL CBER ANYD̃ ve tilke ǎādun ceHadū biāyāti rabbihim ve ǎSav rusulehu vettebeǔ emra kulli cebbārin ǎnīdin وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد
[] [AVD̃] [CḪD̃] [EYY] [RBB] [AṦY] [RSL] [TBA] [EMR] [KLL] [CBR] [AND̃] VTLK AED̃ CḪD̃VE B ËYET RBHM VAṦVE RSLH VETBAVE ÊMR KL CBER ANYD̃ ve tilke ǎādun ceHadū biāyāti rabbihim ve ǎSav rusulehu vettebeǔ emra kulli cebbārin ǎnīdin وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد [] [ع و د] [ج ح د] [ا ي ي] [ر ب ب] [ع ص ي] [ر س ل] [ت ب ع] [ا م ر] [ك ل ل] [ج ب ر] [ع ن د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| عَادٌ: Ad (halkı) | جَحَدُوا: inkar etti | بِايَاتِ: ayetlerini | رَبِّهِمْ: Rabblerinin | وَعَصَوْا: ve karşı geldiler | رُسُلَهُ: peygamberlerine | وَاتَّبَعُوا: ve uydular | أَمْرَ: emrine | كُلِّ: her | جَبَّارٍ: zorbanın | عَنِيدٍ: inatçı | ![]() | |
| عاد AED̃ Ad (halkı) | جحدوا CḪD̃WE inkar etti | بآيات B ËYET ayetlerini | ربهم RBHM Rabblerinin | وعصوا WAṦWE ve karşı geldiler | رسله RSLH peygamberlerine | واتبعوا WETBAWE ve uydular | أمر ÊMR emrine | كل KL her | جبار CBER zorbanın | عنيد ANYD̃ inatçı | ![]() | |
| ǎādun: Ad (halkı) | ceHadū: inkar etti | biāyāti: ayetlerini | rabbihim: Rabblerinin | ve ǎSav: ve karşı geldiler | rusulehu: peygamberlerine | vettebeǔ: ve uydular | emra: emrine | kulli: her | cebbārin: zorbanın | ǎnīdin: inatçı | ![]() | |
| AED̃: Ad (halkı) | CḪD̃VE: inkar etti | B ËYET: ayetlerini | RBHM: Rabblerinin | VAṦVE: ve karşı geldiler | RSLH: peygamberlerine | VETBAVE: ve uydular | ÊMR: emrine | KL: her | CBER: zorbanın | ANYD̃: inatçı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |