bir zamanlar | kondurmuştuk | İbrahim için | oldurulmuş | Yapı | Kİ | | ortak koşma | bana | hiçbir şeyi | ve temizle | Yapıları | tayfa/tavaf edenler için | ve ayakta duranlar için | ve rüku' edenler için | secde edenler için |
[] [BVE] [] [KVN] [BYT] [] [] [ŞRK] [] [ŞYE] [ŦHR] [BYT] [ŦVF] [GVM] [RKA] [SCD̃] VÎZ̃ BVÊNE LÎBREHYM MKEN ELBYT ÊN LE TŞRK BY ŞYÙE VŦHR BYTY LLŦEÙFYN VELGEÙMYN VELRKA ELSCVD̃
ve iƶ bevve'nā liibrāhīme mekāne l-beyti en lā tuşrik bī şey'en ve Tahhir beytiye liTTāifīne velḳāimīne ve rrukkeǐ s-sucūdi وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي للطائفين والقائمين والركع السجود
[] [ب و ا] [] [ك و ن] [ب ي ت] [] [] [ش ر ك] [] [ش ي ا] [ط ه ر] [ب ي ت] [ط و ف] [ق و م] [ر ك ع] [س ج د]
» 22 / Hac Suresi: 26
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
VÎZ̃ |
ve iƶ |
bir zamanlar |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
بوأنا |
ب و ا | BVE |
BVÊNE |
bevve'nā |
kondurmuştuk |
We assigned |
|
Be,Vav,,Nun,Elif, 2,6,,50,1,
|
V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لإبراهيم |
| |
LÎBREHYM |
liibrāhīme |
İbrahim için |
to Ibrahim |
|
Lam,,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, 30,,2,200,1,5,10,40,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim" جار ومجرور
|
مكان |
ك و ن | KVN |
MKEN |
mekāne |
oldurulmuş |
(the) site |
|
Mim,Kef,Elif,Nun, 40,20,1,50,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
البيت |
ب ي ت | BYT |
ELBYT |
l-beyti |
Yapı |
(of) the House, |
|
Elif,Lam,Be,Ye,Te, 1,30,2,10,400,
|
"N – genitive masculine noun → Kaaba" اسم مجرور
|
أن |
| |
ÊN |
en |
Kİ |
"""That" |
|
,Nun, ,50,
|
INT – particle of interpretation حرف تفسير
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
PRO – prohibition particle حرف نهي
|
تشرك |
ش ر ك | ŞRK |
TŞRK |
tuşrik |
ortak koşma |
associate |
|
Te,Şın,Re,Kef, 400,300,200,20,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
بي |
| |
BY |
bī |
bana |
with Me |
|
Be,Ye, 2,10,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور
|
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
hiçbir şeyi |
anything |
|
Şın,Ye,,Elif, 300,10,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
وطهر |
ط ه ر | ŦHR |
VŦHR |
ve Tahhir |
ve temizle |
and purify |
|
Vav,Tı,He,Re, 6,9,5,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
بيتي |
ب ي ت | BYT |
BYTY |
beytiye |
Yapıları |
My House |
|
Be,Ye,Te,Ye, 2,10,400,10,
|
"N – nominative masculine noun → Kaaba PRON – 1st person singular possessive pronoun" اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
للطائفين |
ط و ف | ŦVF |
LLŦEÙFYN |
liTTāifīne |
tayfa/tavaf edenler için |
for those who circumambulate |
|
Lam,Lam,Tı,Elif,,Fe,Ye,Nun, 30,30,9,1,,80,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور
|
والقائمين |
ق و م | GVM |
VELGEÙMYN |
velḳāimīne |
ve ayakta duranlar için |
and those who stand |
|
Vav,Elif,Lam,Gaf,Elif,,Mim,Ye,Nun, 6,1,30,100,1,,40,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural active participle الواو عاطفة اسم مجرور
|
والركع |
ر ك ع | RKA |
VELRKA |
ve rrukkeǐ |
ve rüku' edenler için |
and those who bow, |
|
Vav,Elif,Lam,Re,Kef,Ayn, 6,1,30,200,20,70,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine plural active participle الواو عاطفة اسم مجرور
|
السجود |
س ج د | SCD̃ |
ELSCVD̃ |
s-sucūdi |
secde edenler için |
(and) those who prostrate. |
|
Elif,Lam,Sin,Cim,Vav,Dal, 1,30,60,3,6,4,
|
ADJ – genitive masculine plural adjective صفة مجرورة
|
|