|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 |
|
[YVM] [REY] [Z̃HL] [KLL] [RŽA] [] [RŽA] [VŽA] [KLL] [] [ḪML] [ḪML] [REY] [NVS] [SKR] [] [] [SKR] [] [AZ̃B] [] [ŞD̃D̃] YVM TRVNHE TZ̃HL KL MRŽAT AME ÊRŽAT VTŽA KL Z̃ET ḪML ḪMLHE VTR ELNES SKER VME HM BSKER VLKN AZ̃EB ELLH ŞD̃YD̃ yevme teravnehā teƶhelu kullu murDiǎtin ǎmmā erDeǎt ve teDeǔ kullu ƶāti Hamlin Hamlehā ve terā n-nāse sukārā vemā hum bisukārā velākinne ǎƶābe llahi şedīdun يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد
[YVM] [REY] [Z̃HL] [KLL] [RŽA] [] [RŽA] [VŽA] [KLL] [] [ḪML] [ḪML] [REY] [NVS] [SKR] [] [] [SKR] [] [AZ̃B] [] [ŞD̃D̃] YVM TRVNHE TZ̃HL KL MRŽAT AME ÊRŽAT VTŽA KL Z̃ET ḪML ḪMLHE VTR ELNES SKER VME HM BSKER VLKN AZ̃EB ELLH ŞD̃YD̃ yevme teravnehā teƶhelu kullu murDiǎtin ǎmmā erDeǎt ve teDeǔ kullu ƶāti Hamlin Hamlehā ve terā n-nāse sukārā vemā hum bisukārā velākinne ǎƶābe llahi şedīdun يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما أرضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد [ي و م] [ر ا ي] [ذ ه ل] [ك ل ل] [ر ض ع] [] [ر ض ع] [و ض ع] [ك ل ل] [] [ح م ل] [ح م ل] [ر ا ي] [ن و س] [س ك ر] [] [] [س ك ر] [] [ع ذ ب] [] [ش د د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| تَرَوْنَهَا: onu gördüğünüz | تَذْهَلُ: unutur | كُلُّ: her | مُرْضِعَةٍ: emziren | عَمَّا: | أَرْضَعَتْ: emzirdiğini | وَتَضَعُ: ve bırakır | كُلُّ: her | ذَاتِ: (sahibi) gebe | حَمْلٍ: (yük) gebe | حَمْلَهَا: yükünü | وَتَرَى: ve görürsün | النَّاسَ: insanları | سُكَارَىٰ: sarhoş | وَمَا: oysa değillerdir | هُمْ: onlar | بِسُكَارَىٰ: sarhoş | وَلَٰكِنَّ: ama | عَذَابَ: azabı | اللَّهِ: Allah'ın | شَدِيدٌ: şiddetlidir | ![]() | |
| ترونها TRWNHE onu gördüğünüz | تذهل TZ̃HL unutur | كل KL her | مرضعة MRŽAT emziren | عما AME | أرضعت ÊRŽAT emzirdiğini | وتضع WTŽA ve bırakır | كل KL her | ذات Z̃ET (sahibi) gebe | حمل ḪML (yük) gebe | حملها ḪMLHE yükünü | وترى WTR ve görürsün | الناس ELNES insanları | سكارى SKER sarhoş | وما WME oysa değillerdir | هم HM onlar | بسكارى BSKER sarhoş | ولكن WLKN ama | عذاب AZ̃EB azabı | الله ELLH Allah'ın | شديد ŞD̃YD̃ şiddetlidir | ![]() | |
| teravnehā: onu gördüğünüz | teƶhelu: unutur | kullu: her | murDiǎtin: emziren | ǎmmā: | erDeǎt: emzirdiğini | ve teDeǔ: ve bırakır | kullu: her | ƶāti: (sahibi) gebe | Hamlin: (yük) gebe | Hamlehā: yükünü | ve terā: ve görürsün | n-nāse: insanları | sukārā: sarhoş | vemā: oysa değillerdir | hum: onlar | bisukārā: sarhoş | velākinne: ama | ǎƶābe: azabı | llahi: Allah'ın | şedīdun: şiddetlidir | ![]() | |
| TRVNHE: onu gördüğünüz | TZ̃HL: unutur | KL: her | MRŽAT: emziren | AME: | ÊRŽAT: emzirdiğini | VTŽA: ve bırakır | KL: her | Z̃ET: (sahibi) gebe | ḪML: (yük) gebe | ḪMLHE: yükünü | VTR: ve görürsün | ELNES: insanları | SKER: sarhoş | VME: oysa değillerdir | HM: onlar | BSKER: sarhoş | VLKN: ama | AZ̃EB: azabı | ELLH: Allah'ın | ŞD̃YD̃: şiddetlidir | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |