ve cihad edin | uğrunda | Allah | hakkıyla | cihadın | O | sizi seçti | ve | yüklemedi | size | | dinde | hiç bir | güçlük | dinine | babanız | İbrahim'in | O | size adını verdi | müslümanlar | | bundan önce | ve | bu(Kur'a)nda | olması için | Elçi'nin | şahid | size | ve sizin olmanız için | şahid | üzerine | insanlar | Zira -doğrulmak | SaLâTe/Desteğe- | ve vermek | zekatı | ve sarılmak | Allah'a | O'dur | mevlanız (sahibiniz) | ne güzel | mevladır | ve ne güzel | yardımcıdır |
[CHD̃] [] [] [ḪGG] [CHD̃] [] [CBY] [] [CAL] [] [] [D̃YN] [] [ḪRC] [MLL] [EBV] [] [] [SMV] [SLM] [] [GBL] [] [] [KVN] [RSL] [ŞHD̃] [] [KVN] [ŞHD̃] [] [NVS] [GVM] [ṦLV] [ETY] [ZKV] [AṦM] [] [] [VLY] [NAM] [VLY] [NAM] [NṦR] VCEHD̃VE FY ELLH ḪG CHED̃H HV ECTBEKM VME CAL ALYKM FY ELD̃YN MN ḪRC MLT ÊBYKM ÎBREHYM HV SMEKM ELMSLMYN MN GBL VFY HZ̃E LYKVN ELRSVL ŞHYD̃E ALYKM VTKVNVE ŞHD̃EÙ AL ELNES FÊGYMVE ELṦLET V ËTVE ELZKET VEATṦMVE BELLH HV MVLEKM FNAM ELMVL VNAM ELNṦYR
ve cāhidū fī llahi Haḳḳa cihādihi huve ctebākum ve mā ceǎle ǎleykum fī d-dīni min Haracin millete ebīkum ibrāhīme huve semmākumu l-muslimīne min ḳablu ve fī hāƶā liyekūne r-rasūlu şehīden ǎleykum ve tekūnū şuhedā'e ǎlā n-nāsi feeḳīmū S-Salāte ve ātū z-zekāte veǎ'teSimū billahi huve mevlākum feniǎ'me l-mevlā ve niǎ'me n-neSīru وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير
[ج ه د] [] [] [ح ق ق] [ج ه د] [] [ج ب ي] [] [ج ع ل] [] [] [د ي ن] [] [ح ر ج] [م ل ل] [ا ب و] [] [] [س م و] [س ل م] [] [ق ب ل] [] [] [ك و ن] [ر س ل] [ش ه د] [] [ك و ن] [ش ه د] [] [ن و س] [ق و م] [ص ل و] [ا ت ي] [ز ك و] [ع ص م] [] [] [و ل ي] [ن ع م] [و ل ي] [ن ع م] [ن ص ر]
» 22 / Hac Suresi: 78
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وجاهدوا |
ج ه د | CHD̃ |
VCEHD̃VE |
ve cāhidū |
ve cihad edin |
And strive |
|
Vav,Cim,Elif,He,Dal,Vav,Elif, 6,3,1,5,4,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
uğrunda |
for |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
حق |
ح ق ق | ḪGG |
ḪG |
Haḳḳa |
hakkıyla |
(with the) striving due (to) Him. |
|
Ha,Gaf, 8,100,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
جهاده |
ج ه د | CHD̃ |
CHED̃H |
cihādihi |
cihadın |
(with the) striving due (to) Him. |
|
Cim,He,Elif,Dal,He, 3,5,1,4,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
هو |
| |
HV |
huve |
O |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
اجتباكم |
ج ب ي | CBY |
ECTBEKM |
ctebākum |
sizi seçti |
(has) chosen you |
|
Elif,Cim,Te,Be,Elif,Kef,Mim, 1,3,400,2,1,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
and not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
جعل |
ج ع ل | CAL |
CAL |
ceǎle |
yüklemedi |
placed |
|
Cim,Ayn,Lam, 3,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
size |
upon you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الدين |
د ي ن | D̃YN |
ELD̃YN |
d-dīni |
dinde |
the religion |
|
Elif,Lam,Dal,Ye,Nun, 1,30,4,10,50,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiç bir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
حرج |
ح ر ج | ḪRC |
ḪRC |
Haracin |
güçlük |
difficulty. |
|
Ha,Re,Cim, 8,200,3,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
ملة |
م ل ل | MLL |
MLT |
millete |
dinine |
(The) religion |
|
Mim,Lam,Te merbuta, 40,30,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
أبيكم |
ا ب و | EBV |
ÊBYKM |
ebīkum |
babanız |
(of) your father |
|
,Be,Ye,Kef,Mim, ,2,10,20,40,
|
N – genitive masculine singular noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إبراهيم |
| |
ÎBREHYM |
ibrāhīme |
İbrahim'in |
Ibrahim. |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
هو |
| |
HV |
huve |
O |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
سماكم |
س م و | SMV |
SMEKM |
semmākumu |
size adını verdi |
named you |
|
Sin,Mim,Elif,Kef,Mim, 60,40,1,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
المسلمين |
س ل م | SLM |
ELMSLMYN |
l-muslimīne |
müslümanlar |
Muslims |
|
Elif,Lam,Mim,Sin,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,40,60,30,40,10,50,
|
"PN – accusative masculine plural (form IV) active participle → Islam" اسم علم منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
before |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
bundan önce |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
وفي |
| |
VFY |
ve fī |
ve |
and in |
|
Vav,Fe,Ye, 6,80,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bu(Kur'a)nda |
this, |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
ليكون |
ك و ن | KVN |
LYKVN |
liyekūne |
olması için |
that may be |
|
Lam,Ye,Kef,Vav,Nun, 30,10,20,6,50,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
الرسول |
ر س ل | RSL |
ELRSVL |
r-rasūlu |
Elçi'nin |
the Messenger |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
شهيدا |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHYD̃E |
şehīden |
şahid |
a witness |
|
Şın,He,Ye,Dal,Elif, 300,5,10,4,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
size |
over you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
وتكونوا |
ك و ن | KVN |
VTKVNVE |
ve tekūnū |
ve sizin olmanız için |
and you may be |
|
Vav,Te,Kef,Vav,Nun,Vav,Elif, 6,400,20,6,50,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
شهداء |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHD̃EÙ |
şuhedā'e |
şahid |
witnesses |
|
Şın,He,Dal,Elif,, 300,5,4,1,,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
on |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanlar |
the mankind. |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
فأقيموا |
ق و م | GVM |
FÊGYMVE |
feeḳīmū |
Zira -doğrulmak |
So establish |
|
Fe,,Gaf,Ye,Mim,Vav,Elif, 80,,100,10,40,6,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الصلاة |
ص ل و | ṦLV |
ELṦLET |
S-Salāte |
SaLâTe/Desteğe- |
the prayer |
|
Elif,Lam,Sad,Lam,Elif,Te merbuta, 1,30,90,30,1,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
وآتوا |
ا ت ي | ETY |
V ËTVE |
ve ātū |
ve vermek |
and give |
|
Vav,,Te,Vav,Elif, 6,,400,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الزكاة |
ز ك و | ZKV |
ELZKET |
z-zekāte |
zekatı |
zakah |
|
Elif,Lam,Ze,Kef,Elif,Te merbuta, 1,30,7,20,1,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
واعتصموا |
ع ص م | AṦM |
VEATṦMVE |
veǎ'teSimū |
ve sarılmak |
and hold fast |
|
Vav,Elif,Ayn,Te,Sad,Mim,Vav,Elif, 6,1,70,400,90,40,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'a |
to Allah. |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
هو |
| |
HV |
huve |
O'dur |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
مولاكم |
و ل ي | VLY |
MVLEKM |
mevlākum |
mevlanız (sahibiniz) |
(is) your Protector - |
|
Mim,Vav,Lam,Elif,Kef,Mim, 40,6,30,1,20,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فنعم |
ن ع م | NAM |
FNAM |
feniǎ'me |
ne güzel |
so an Excellent |
|
Fe,Nun,Ayn,Mim, 80,50,70,40,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
المولى |
و ل ي | VLY |
ELMVL |
l-mevlā |
mevladır |
[the] Protector |
|
Elif,Lam,Mim,Vav,Lam,, 1,30,40,6,30,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ونعم |
ن ع م | NAM |
VNAM |
ve niǎ'me |
ve ne güzel |
and an Excellent |
|
Vav,Nun,Ayn,Mim, 6,50,70,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
النصير |
ن ص ر | NṦR |
ELNṦYR |
n-neSīru |
yardımcıdır |
[the] Helper. |
|
Elif,Lam,Nun,Sad,Ye,Re, 1,30,50,90,10,200,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
|