» 22 / Hac Suresi: 5
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. النَّاسُ |
(ELNES) |
= n-nāsu : |
insanlar |
4. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
eğer |
5. كُنْتُمْ |
(KNTM) |
= kuntum : |
iseniz |
6. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
7. رَيْبٍ |
(RYB) |
= raybin : |
kuşku |
8. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-ten |
9. الْبَعْثِ |
(ELBAS̃) |
= l-beǎ'ṧi : |
yeniden dirilmek- |
10. فَإِنَّا |
(FÎNE) |
= feinnā : |
(bilin ki) biz |
11. خَلَقْنَاكُمْ |
(ḢLGNEKM) |
= ḣaleḳnākum : |
sizi yarattık |
12. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-tan |
13. تُرَابٍ |
(TREB) |
= turābin : |
(önce) toprak- |
14. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
15. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
16. نُطْفَةٍ |
(NŦFT) |
= nuTfetin : |
nutfe(sperm)- |
17. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
18. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
19. عَلَقَةٍ |
(ALGT) |
= ǎleḳatin : |
alaka(embriyo)- |
20. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
21. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
22. مُضْغَةٍ |
(MŽĞT) |
= muDğatin : |
bir çiğnem et parçası- |
23. مُخَلَّقَةٍ |
(MḢLGT) |
= muḣalleḳatin : |
biçimlenmiş |
24. وَغَيْرِ |
(VĞYR) |
= ve ğayri : |
ve |
25. مُخَلَّقَةٍ |
(MḢLGT) |
= muḣalleḳatin : |
biçimlenmemiş |
26. لِنُبَيِّنَ |
(LNBYN) |
= linubeyyine : |
açıkça göstermek için |
27. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
size |
28. وَنُقِرُّ |
(VNGR) |
= ve nuḳirru : |
ve tutarız |
29. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
30. الْأَرْحَامِ |
(ELÊRḪEM) |
= l-erHāmi : |
rahimlerde |
31. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
32. نَشَاءُ |
(NŞEÙ) |
= neşā'u : |
dilediğimizi |
33. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
-ye kadar |
34. أَجَلٍ |
(ÊCL) |
= ecelin : |
bir süre- |
35. مُسَمًّى |
(MSM) |
= musemmen : |
belirtilmiş |
36. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
37. نُخْرِجُكُمْ |
(NḢRCKM) |
= nuḣricukum : |
sizi çıkarırız |
38. طِفْلًا |
(ŦFLE) |
= Tiflen : |
bir bebek olarak |
39. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
40. لِتَبْلُغُوا |
(LTBLĞVE) |
= litebluğū : |
ermeniz için |
41. أَشُدَّكُمْ |
(ÊŞD̃KM) |
= eşuddekum : |
güçlerinize |
42. وَمِنْكُمْ |
(VMNKM) |
= ve minkum : |
ve içinizden |
43. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimi |
44. يُتَوَفَّىٰ |
(YTVF) |
= yuteveffā : |
öldürülür |
45. وَمِنْكُمْ |
(VMNKM) |
= ve minkum : |
ve içinizden |
46. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimi de |
47. يُرَدُّ |
(YRD̃) |
= yuraddu : |
itilir |
48. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
49. أَرْذَلِ |
(ÊRZ̃L) |
= erƶeli : |
en kötü çağına |
50. الْعُمُرِ |
(ELAMR) |
= l-ǔmuri : |
ömrün |
51. لِكَيْلَا |
(LKYLE) |
= likeylā : |
hale gelmesi için |
52. يَعْلَمَ |
(YALM) |
= yeǎ'leme : |
bilmez |
53. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
54. بَعْدِ |
(BAD̃) |
= beǎ'di : |
sonra |
55. عِلْمٍ |
(ALM) |
= ǐlmin : |
bilen kimse iken |
56. شَيْئًا |
(ŞYÙE) |
= şey'en : |
bir şey |
57. وَتَرَى |
(VTR) |
= ve terā : |
ve görürsün |
58. الْأَرْضَ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDe : |
yeri |
59. هَامِدَةً |
(HEMD̃T) |
= hāmideten : |
kurumuş ölmüş |
60. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= feiƶā : |
zaman |
61. أَنْزَلْنَا |
(ÊNZLNE) |
= enzelnā : |
biz indirdiğimiz |
62. عَلَيْهَا |
(ALYHE) |
= ǎleyhā : |
onun üzerine |
63. الْمَاءَ |
(ELMEÙ) |
= l-māe : |
suyu |
64. اهْتَزَّتْ |
(EHTZT) |
= htezzet : |
titreşir |
65. وَرَبَتْ |
(VRBT) |
= ve rabet : |
ve kabarır |
66. وَأَنْبَتَتْ |
(VÊNBTT) |
= ve enbetet : |
ve bitirir |
67. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
68. كُلِّ |
(KL) |
= kulli : |
her |
69. زَوْجٍ |
(ZVC) |
= zevcin : |
çifti |
70. بَهِيجٍ |
(BHYC) |
= behīcin : |
güzel |
EY/HEY/AH | SİZ! | insanlar | eğer | iseniz | içinde | kuşku | -ten | yeniden dirilmek- | (bilin ki) biz | sizi yarattık | -tan | (önce) toprak- | sonra | -den | nutfe(sperm)- | sonra | -dan | alaka(embriyo)- | sonra | -ndan | bir çiğnem et parçası- | biçimlenmiş | ve | biçimlenmemiş | açıkça göstermek için | size | ve tutarız | | rahimlerde | | dilediğimizi | -ye kadar | bir süre- | belirtilmiş | sonra | sizi çıkarırız | bir bebek olarak | sonra | ermeniz için | güçlerinize | ve içinizden | kimi | öldürülür | ve içinizden | kimi de | itilir | | en kötü çağına | ömrün | hale gelmesi için | bilmez | | sonra | bilen kimse iken | bir şey | ve görürsün | yeri | kurumuş ölmüş | zaman | biz indirdiğimiz | onun üzerine | suyu | titreşir | ve kabarır | ve bitirir | | her | çifti | güzel |
[Y] [EYH] [NVS] [] [KVN] [] [RYB] [] [BAS̃] [] [ḢLG] [] [TRB] [] [] [NŦF] [] [] [ALG] [] [] [MŽĞ] [ḢLG] [ĞYR] [ḢLG] [BYN] [] [GRR] [] [RḪM] [] [ŞYE] [] [ECL] [SMV] [] [ḢRC] [ŦFL] [] [BLĞ] [ŞD̃D̃] [] [] [VFY] [] [] [RD̃D̃] [] [RZ̃L] [AMR] [] [ALM] [] [BAD̃] [ALM] [ŞYE] [REY] [ERŽ] [HMD̃] [] [NZL] [] [MVH] [HZZ] [RBV] [NBT] [] [KLL] [ZVC] [BHC] YE ÊYHE ELNES ÎN KNTM FY RYB MN ELBAS̃ FÎNE ḢLGNEKM MN TREB S̃M MN NŦFT S̃M MN ALGT S̃M MN MŽĞT MḢLGT VĞYR MḢLGT LNBYN LKM VNGR FY ELÊRḪEM ME NŞEÙ ÎL ÊCL MSM S̃M NḢRCKM ŦFLE S̃M LTBLĞVE ÊŞD̃KM VMNKM MN YTVF VMNKM MN YRD̃ ÎL ÊRZ̃L ELAMR LKYLE YALM MN BAD̃ ALM ŞYÙE VTR ELÊRŽ HEMD̃T FÎZ̃E ÊNZLNE ALYHE ELMEÙ EHTZT VRBT VÊNBTT MN KL ZVC BHYC
yā eyyuhā n-nāsu in kuntum fī raybin mine l-beǎ'ṧi feinnā ḣaleḳnākum min turābin ṧumme min nuTfetin ṧumme min ǎleḳatin ṧumme min muDğatin muḣalleḳatin ve ğayri muḣalleḳatin linubeyyine lekum ve nuḳirru fī l-erHāmi mā neşā'u ilā ecelin musemmen ṧumme nuḣricukum Tiflen ṧumme litebluğū eşuddekum ve minkum men yuteveffā ve minkum men yuraddu ilā erƶeli l-ǔmuri likeylā yeǎ'leme min beǎ'di ǐlmin şey'en ve terā l-erDe hāmideten feiƶā enzelnā ǎleyhā l-māe htezzet ve rabet ve enbetet min kulli zevcin behīcin يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج
» 22 / Hac Suresi: 5
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsu |
insanlar |
O mankind! |
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
If |
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
iseniz |
you are |
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
in |
ريب |
ر ي ب | RYB |
RYB |
raybin |
kuşku |
doubt |
من |
| |
MN |
mine |
-ten |
about |
البعث |
ب ع ث | BAS̃ |
ELBAS̃ |
l-beǎ'ṧi |
yeniden dirilmek- |
the Resurrection, |
فإنا |
| |
FÎNE |
feinnā |
(bilin ki) biz |
then indeed, We |
خلقناكم |
خ ل ق | ḢLG |
ḢLGNEKM |
ḣaleḳnākum |
sizi yarattık |
We created you |
من |
| |
MN |
min |
-tan |
from |
تراب |
ت ر ب | TRB |
TREB |
turābin |
(önce) toprak- |
dust, |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
نطفة |
ن ط ف | NŦF |
NŦFT |
nuTfetin |
nutfe(sperm)- |
a semen-drop |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
من |
| |
MN |
min |
-dan |
from |
علقة |
ع ل ق | ALG |
ALGT |
ǎleḳatin |
alaka(embriyo)- |
a clinging substance |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
مضغة |
م ض غ | MŽĞ |
MŽĞT |
muDğatin |
bir çiğnem et parçası- |
an embryonic lump, |
مخلقة |
خ ل ق | ḢLG |
MḢLGT |
muḣalleḳatin |
biçimlenmiş |
formed |
وغير |
غ ي ر | ĞYR |
VĞYR |
ve ğayri |
ve |
and unformed, |
مخلقة |
خ ل ق | ḢLG |
MḢLGT |
muḣalleḳatin |
biçimlenmemiş |
and unformed, |
لنبين |
ب ي ن | BYN |
LNBYN |
linubeyyine |
açıkça göstermek için |
that We may make clear |
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
to you. |
ونقر |
ق ر ر | GRR |
VNGR |
ve nuḳirru |
ve tutarız |
And We cause to remain |
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
الأرحام |
ر ح م | RḪM |
ELÊRḪEM |
l-erHāmi |
rahimlerde |
the wombs |
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
نشاء |
ش ي ا | ŞYE |
NŞEÙ |
neşā'u |
dilediğimizi |
We will |
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
-ye kadar |
for |
أجل |
ا ج ل | ECL |
ÊCL |
ecelin |
bir süre- |
a term |
مسمى |
س م و | SMV |
MSM |
musemmen |
belirtilmiş |
appointed, |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
نخرجكم |
خ ر ج | ḢRC |
NḢRCKM |
nuḣricukum |
sizi çıkarırız |
We bring you out |
طفلا |
ط ف ل | ŦFL |
ŦFLE |
Tiflen |
bir bebek olarak |
(as) a child, |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
[then] |
لتبلغوا |
ب ل غ | BLĞ |
LTBLĞVE |
litebluğū |
ermeniz için |
that you may reach |
أشدكم |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ÊŞD̃KM |
eşuddekum |
güçlerinize |
[your] maturity. |
ومنكم |
| |
VMNKM |
ve minkum |
ve içinizden |
And among you |
من |
| |
MN |
men |
kimi |
(is he) who |
يتوفى |
و ف ي | VFY |
YTVF |
yuteveffā |
öldürülür |
dies, |
ومنكم |
| |
VMNKM |
ve minkum |
ve içinizden |
and among you |
من |
| |
MN |
men |
kimi de |
(is he) who |
يرد |
ر د د | RD̃D̃ |
YRD̃ |
yuraddu |
itilir |
is returned |
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
أرذل |
ر ذ ل | RZ̃L |
ÊRZ̃L |
erƶeli |
en kötü çağına |
the most abject |
العمر |
ع م ر | AMR |
ELAMR |
l-ǔmuri |
ömrün |
age, |
لكيلا |
| |
LKYLE |
likeylā |
hale gelmesi için |
so that not |
يعلم |
ع ل م | ALM |
YALM |
yeǎ'leme |
bilmez |
he knows, |
من |
| |
MN |
min |
|
after |
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
علم |
ع ل م | ALM |
ALM |
ǐlmin |
bilen kimse iken |
having known, |
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
bir şey |
anything. |
وترى |
ر ا ي | REY |
VTR |
ve terā |
ve görürsün |
And you see |
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDe |
yeri |
the earth |
هامدة |
ه م د | HMD̃ |
HEMD̃T |
hāmideten |
kurumuş ölmüş |
barren |
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
zaman |
then when |
أنزلنا |
ن ز ل | NZL |
ÊNZLNE |
enzelnā |
biz indirdiğimiz |
We send down |
عليها |
| |
ALYHE |
ǎleyhā |
onun üzerine |
on it |
الماء |
م و ه | MVH |
ELMEÙ |
l-māe |
suyu |
water, |
اهتزت |
ه ز ز | HZZ |
EHTZT |
htezzet |
titreşir |
it gets stirred |
وربت |
ر ب و | RBV |
VRBT |
ve rabet |
ve kabarır |
and it swells |
وأنبتت |
ن ب ت | NBT |
VÊNBTT |
ve enbetet |
ve bitirir |
and grows |
من |
| |
MN |
min |
|
of |
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
زوج |
ز و ج | ZVC |
ZVC |
zevcin |
çifti |
kind |
بهيج |
ب ه ج | BHC |
BHYC |
behīcin |
güzel |
beautiful. |
EY/HEY/AH | SİZ! | insanlar | eğer | iseniz | içinde | kuşku | -ten | yeniden dirilmek- | (bilin ki) biz | sizi yarattık | -tan | (önce) toprak- | sonra | -den | nutfe(sperm)- | sonra | -dan | alaka(embriyo)- | sonra | -ndan | bir çiğnem et parçası- | biçimlenmiş | ve | biçimlenmemiş | açıkça göstermek için | size | ve tutarız | | rahimlerde | | dilediğimizi | -ye kadar | bir süre- | belirtilmiş | sonra | sizi çıkarırız | bir bebek olarak | sonra | ermeniz için | güçlerinize | ve içinizden | kimi | öldürülür | ve içinizden | kimi de | itilir | | en kötü çağına | ömrün | hale gelmesi için | bilmez | | sonra | bilen kimse iken | bir şey | ve görürsün | yeri | kurumuş ölmüş | zaman | biz indirdiğimiz | onun üzerine | suyu | titreşir | ve kabarır | ve bitirir | | her | çifti | güzel |
[Y] [EYH] [NVS] [] [KVN] [] [RYB] [] [BAS̃] [] [ḢLG] [] [TRB] [] [] [NŦF] [] [] [ALG] [] [] [MŽĞ] [ḢLG] [ĞYR] [ḢLG] [BYN] [] [GRR] [] [RḪM] [] [ŞYE] [] [ECL] [SMV] [] [ḢRC] [ŦFL] [] [BLĞ] [ŞD̃D̃] [] [] [VFY] [] [] [RD̃D̃] [] [RZ̃L] [AMR] [] [ALM] [] [BAD̃] [ALM] [ŞYE] [REY] [ERŽ] [HMD̃] [] [NZL] [] [MVH] [HZZ] [RBV] [NBT] [] [KLL] [ZVC] [BHC] YE ÊYHE ELNES ÎN KNTM FY RYB MN ELBAS̃ FÎNE ḢLGNEKM MN TREB S̃M MN NŦFT S̃M MN ALGT S̃M MN MŽĞT MḢLGT VĞYR MḢLGT LNBYN LKM VNGR FY ELÊRḪEM ME NŞEÙ ÎL ÊCL MSM S̃M NḢRCKM ŦFLE S̃M LTBLĞVE ÊŞD̃KM VMNKM MN YTVF VMNKM MN YRD̃ ÎL ÊRZ̃L ELAMR LKYLE YALM MN BAD̃ ALM ŞYÙE VTR ELÊRŽ HEMD̃T FÎZ̃E ÊNZLNE ALYHE ELMEÙ EHTZT VRBT VÊNBTT MN KL ZVC BHYC
yā eyyuhā n-nāsu in kuntum fī raybin mine l-beǎ'ṧi feinnā ḣaleḳnākum min turābin ṧumme min nuTfetin ṧumme min ǎleḳatin ṧumme min muDğatin muḣalleḳatin ve ğayri muḣalleḳatin linubeyyine lekum ve nuḳirru fī l-erHāmi mā neşā'u ilā ecelin musemmen ṧumme nuḣricukum Tiflen ṧumme litebluğū eşuddekum ve minkum men yuteveffā ve minkum men yuraddu ilā erƶeli l-ǔmuri likeylā yeǎ'leme min beǎ'di ǐlmin şey'en ve terā l-erDe hāmideten feiƶā enzelnā ǎleyhā l-māe htezzet ve rabet ve enbetet min kulli zevcin behīcin يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيج
[ي] [أ ي ه] [ن و س] [] [ك و ن] [] [ر ي ب] [] [ب ع ث] [] [خ ل ق] [] [ت ر ب] [] [] [ن ط ف] [] [] [ع ل ق] [] [] [م ض غ] [خ ل ق] [غ ي ر] [خ ل ق] [ب ي ن] [] [ق ر ر] [] [ر ح م] [] [ش ي ا] [] [ا ج ل] [س م و] [] [خ ر ج] [ط ف ل] [] [ب ل غ] [ش د د] [] [] [و ف ي] [] [] [ر د د] [] [ر ذ ل] [ع م ر] [] [ع ل م] [] [ب ع د] [ع ل م] [ش ي ا] [ر ا ي] [ا ر ض] [ه م د] [] [ن ز ل] [] [م و ه] [ه ز ز] [ر ب و] [ن ب ت] [] [ك ل ل] [ز و ج] [ب ه ج]
» 22 / Hac Suresi: 5
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsu |
insanlar |
O mankind! |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
إن |
| |
ÎN |
in |
eğer |
If |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
كنتم |
ك و ن | KVN |
KNTM |
kuntum |
iseniz |
you are |
|
Kef,Nun,Te,Mim, 20,50,400,40,
|
V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
ريب |
ر ي ب | RYB |
RYB |
raybin |
kuşku |
doubt |
|
Re,Ye,Be, 200,10,2,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-ten |
about |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
البعث |
ب ع ث | BAS̃ |
ELBAS̃ |
l-beǎ'ṧi |
yeniden dirilmek- |
the Resurrection, |
|
Elif,Lam,Be,Ayn,Se, 1,30,2,70,500,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
فإنا |
| |
FÎNE |
feinnā |
(bilin ki) biz |
then indeed, We |
|
Fe,,Nun,Elif, 80,,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الفاء استئنافية حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
خلقناكم |
خ ل ق | ḢLG |
ḢLGNEKM |
ḣaleḳnākum |
sizi yarattık |
We created you |
|
Hı,Lam,Gaf,Nun,Elif,Kef,Mim, 600,30,100,50,1,20,40,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
-tan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
تراب |
ت ر ب | TRB |
TREB |
turābin |
(önce) toprak- |
dust, |
|
Te,Re,Elif,Be, 400,200,1,2,
|
"N – genitive masculine indefinite noun → Dust" اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
نطفة |
ن ط ف | NŦF |
NŦFT |
nuTfetin |
nutfe(sperm)- |
a semen-drop |
|
Nun,Tı,Fe,Te merbuta, 50,9,80,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
علقة |
ع ل ق | ALG |
ALGT |
ǎleḳatin |
alaka(embriyo)- |
a clinging substance |
|
Ayn,Lam,Gaf,Te merbuta, 70,30,100,400,
|
"N – genitive feminine indefinite noun → Alaq" اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
مضغة |
م ض غ | MŽĞ |
MŽĞT |
muDğatin |
bir çiğnem et parçası- |
an embryonic lump, |
|
Mim,Dad,Ğayn,Te merbuta, 40,800,1000,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
مخلقة |
خ ل ق | ḢLG |
MḢLGT |
muḣalleḳatin |
biçimlenmiş |
formed |
|
Mim,Hı,Lam,Gaf,Te merbuta, 40,600,30,100,400,
|
N – genitive feminine indefinite (form II) passive participle اسم مجرور
|
وغير |
غ ي ر | ĞYR |
VĞYR |
ve ğayri |
ve |
and unformed, |
|
Vav,Ğayn,Ye,Re, 6,1000,10,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
مخلقة |
خ ل ق | ḢLG |
MḢLGT |
muḣalleḳatin |
biçimlenmemiş |
and unformed, |
|
Mim,Hı,Lam,Gaf,Te merbuta, 40,600,30,100,400,
|
N – genitive feminine indefinite (form II) passive participle اسم مجرور
|
لنبين |
ب ي ن | BYN |
LNBYN |
linubeyyine |
açıkça göstermek için |
that We may make clear |
|
Lam,Nun,Be,Ye,Nun, 30,50,2,10,50,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 1st person plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
size |
to you. |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ونقر |
ق ر ر | GRR |
VNGR |
ve nuḳirru |
ve tutarız |
And We cause to remain |
|
Vav,Nun,Gaf,Re, 6,50,100,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرحام |
ر ح م | RḪM |
ELÊRḪEM |
l-erHāmi |
rahimlerde |
the wombs |
|
Elif,Lam,,Re,Ha,Elif,Mim, 1,30,,200,8,1,40,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
نشاء |
ش ي ا | ŞYE |
NŞEÙ |
neşā'u |
dilediğimizi |
We will |
|
Nun,Şın,Elif,, 50,300,1,,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
-ye kadar |
for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أجل |
ا ج ل | ECL |
ÊCL |
ecelin |
bir süre- |
a term |
|
,Cim,Lam, ,3,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مسمى |
س م و | SMV |
MSM |
musemmen |
belirtilmiş |
appointed, |
|
Mim,Sin,Mim,, 40,60,40,,
|
N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
نخرجكم |
خ ر ج | ḢRC |
NḢRCKM |
nuḣricukum |
sizi çıkarırız |
We bring you out |
|
Nun,Hı,Re,Cim,Kef,Mim, 50,600,200,3,20,40,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
طفلا |
ط ف ل | ŦFL |
ŦFLE |
Tiflen |
bir bebek olarak |
(as) a child, |
|
Tı,Fe,Lam,Elif, 9,80,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
[then] |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
لتبلغوا |
ب ل غ | BLĞ |
LTBLĞVE |
litebluğū |
ermeniz için |
that you may reach |
|
Lam,Te,Be,Lam,Ğayn,Vav,Elif, 30,400,2,30,1000,6,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أشدكم |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ÊŞD̃KM |
eşuddekum |
güçlerinize |
[your] maturity. |
|
,Şın,Dal,Kef,Mim, ,300,4,20,40,
|
N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ومنكم |
| |
VMNKM |
ve minkum |
ve içinizden |
And among you |
|
Vav,Mim,Nun,Kef,Mim, 6,40,50,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
kimi |
(is he) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يتوفى |
و ف ي | VFY |
YTVF |
yuteveffā |
öldürülür |
dies, |
|
Ye,Te,Vav,Fe,, 10,400,6,80,,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
ومنكم |
| |
VMNKM |
ve minkum |
ve içinizden |
and among you |
|
Vav,Mim,Nun,Kef,Mim, 6,40,50,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
men |
kimi de |
(is he) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يرد |
ر د د | RD̃D̃ |
YRD̃ |
yuraddu |
itilir |
is returned |
|
Ye,Re,Dal, 10,200,4,
|
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أرذل |
ر ذ ل | RZ̃L |
ÊRZ̃L |
erƶeli |
en kötü çağına |
the most abject |
|
,Re,Zel,Lam, ,200,700,30,
|
N – genitive masculine singular noun اسم مجرور
|
العمر |
ع م ر | AMR |
ELAMR |
l-ǔmuri |
ömrün |
age, |
|
Elif,Lam,Ayn,Mim,Re, 1,30,70,40,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
لكيلا |
| |
LKYLE |
likeylā |
hale gelmesi için |
so that not |
|
Lam,Kef,Ye,Lam,Elif, 30,20,10,30,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām NEG – negative particle اللام لام التعليل حرف نفي
|
يعلم |
ع ل م | ALM |
YALM |
yeǎ'leme |
bilmez |
he knows, |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim, 10,70,30,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
after |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'di |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
علم |
ع ل م | ALM |
ALM |
ǐlmin |
bilen kimse iken |
having known, |
|
Ayn,Lam,Mim, 70,30,40,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
شيئا |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙE |
şey'en |
bir şey |
anything. |
|
Şın,Ye,,Elif, 300,10,,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
وترى |
ر ا ي | REY |
VTR |
ve terā |
ve görürsün |
And you see |
|
Vav,Te,Re,, 6,400,200,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDe |
yeri |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – accusative feminine noun → Earth" اسم منصوب
|
هامدة |
ه م د | HMD̃ |
HEMD̃T |
hāmideten |
kurumuş ölmüş |
barren |
|
He,Elif,Mim,Dal,Te merbuta, 5,1,40,4,400,
|
N – accusative feminine indefinite active participle اسم منصوب
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
zaman |
then when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
أنزلنا |
ن ز ل | NZL |
ÊNZLNE |
enzelnā |
biz indirdiğimiz |
We send down |
|
,Nun,Ze,Lam,Nun,Elif, ,50,7,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عليها |
| |
ALYHE |
ǎleyhā |
onun üzerine |
on it |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Elif, 70,30,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
الماء |
م و ه | MVH |
ELMEÙ |
l-māe |
suyu |
water, |
|
Elif,Lam,Mim,Elif,, 1,30,40,1,,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
اهتزت |
ه ز ز | HZZ |
EHTZT |
htezzet |
titreşir |
it gets stirred |
|
Elif,He,Te,Ze,Te, 1,5,400,7,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb فعل ماض
|
وربت |
ر ب و | RBV |
VRBT |
ve rabet |
ve kabarır |
and it swells |
|
Vav,Re,Be,Te, 6,200,2,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
وأنبتت |
ن ب ت | NBT |
VÊNBTT |
ve enbetet |
ve bitirir |
and grows |
|
Vav,,Nun,Be,Te,Te, 6,,50,2,400,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
من |
| |
MN |
min |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
كل |
ك ل ل | KLL |
KL |
kulli |
her |
every |
|
Kef,Lam, 20,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
زوج |
ز و ج | ZVC |
ZVC |
zevcin |
çifti |
kind |
|
Ze,Vav,Cim, 7,6,3,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
بهيج |
ب ه ج | BHC |
BHYC |
behīcin |
güzel |
beautiful. |
|
Be,He,Ye,Cim, 2,5,10,3,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|