» 22 / Hac Suresi: 15
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kim |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
ise |
3. يَظُنُّ |
(YƵN) |
= yeZunnu : |
sanıyor |
4. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
diye |
5. لَنْ |
(LN) |
= len : |
|
6. يَنْصُرَهُ |
(YNṦRH) |
= yenSurahu : |
kendisine yardım etmeyecek |
7. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
8. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
9. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünyada |
10. وَالْاخِرَةِ |
(VEL ËḢRT) |
= vel'āḣirati : |
ve ahirette |
11. فَلْيَمْدُدْ |
(FLYMD̃D̃) |
= felyemdud : |
uzansın |
12. بِسَبَبٍ |
(BSBB) |
= bisebebin : |
bir sebep(ip)le |
13. إِلَى |
(ÎL) |
= ilā : |
|
14. السَّمَاءِ |
(ELSMEÙ) |
= s-semāi : |
göğe |
15. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
16. لْيَقْطَعْ |
(LYGŦA) |
= lyeḳTaǎ' : |
kessin |
17. فَلْيَنْظُرْ |
(FLYNƵR) |
= felyenZur : |
ve baksın |
18. هَلْ |
(HL) |
= hel : |
mi? |
19. يُذْهِبَنَّ |
(YZ̃HBN) |
= yuƶhibenne : |
giderebilecek |
20. كَيْدُهُ |
(KYD̃H) |
= keyduhu : |
bu düzeni |
21. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyi |
22. يَغِيظُ |
(YĞYƵ) |
= yeğīZu : |
öfkelendiği |
kim | ise | sanıyor | diye | | kendisine yardım etmeyecek | Allah | | dünyada | ve ahirette | uzansın | bir sebep(ip)le | | göğe | sonra | kessin | ve baksın | mi? | giderebilecek | bu düzeni | şeyi | öfkelendiği |
[] [KVN] [ƵNN] [] [] [NṦR] [] [] [D̃NV] [EḢR] [MD̃D̃] [SBB] [] [SMV] [] [GŦA] [NƵR] [] [Z̃HB] [KYD̃] [] [ĞYƵ] MN KEN YƵN ÊN LN YNṦRH ELLH FY ELD̃NYE VEL ËḢRT FLYMD̃D̃ BSBB ÎL ELSMEÙ S̃M LYGŦA FLYNƵR HL YZ̃HBN KYD̃H ME YĞYƵ
men kāne yeZunnu en len yenSurahu llahu fī d-dunyā vel'āḣirati felyemdud bisebebin ilā s-semāi ṧumme lyeḳTaǎ' felyenZur hel yuƶhibenne keyduhu mā yeğīZu من كان يظن أن لن ينصره الله في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب إلى السماء ثم ليقطع فلينظر هل يذهبن كيده ما يغيظ
[] [ك و ن] [ظ ن ن] [] [] [ن ص ر] [] [] [د ن و] [ا خ ر] [م د د] [س ب ب] [] [س م و] [] [ق ط ع] [ن ظ ر] [] [ذ ه ب] [ك ي د] [] [غ ي ظ]
» 22 / Hac Suresi: 15
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
من |
| |
MN |
men |
kim |
Whoever |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
ise |
[is] |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
يظن |
ظ ن ن | ƵNN |
YƵN |
yeZunnu |
sanıyor |
thinks |
|
Ye,Zı,Nun, 10,900,50,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
أن |
| |
ÊN |
en |
diye |
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
لن |
| |
LN |
len |
|
not |
|
Lam,Nun, 30,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
ينصره |
ن ص ر | NṦR |
YNṦRH |
yenSurahu |
kendisine yardım etmeyecek |
Allah will help him |
|
Ye,Nun,Sad,Re,He, 10,50,90,200,5,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah will help him |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünyada |
the world |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
والآخرة |
ا خ ر | EḢR |
VEL ËḢRT |
vel'āḣirati |
ve ahirette |
and the Hereafter, |
|
Vav,Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 6,1,30,,600,200,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine singular noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
فليمدد |
م د د | MD̃D̃ |
FLYMD̃D̃ |
felyemdud |
uzansın |
then let him extend |
|
Fe,Lam,Ye,Mim,Dal,Dal, 80,30,10,40,4,4,
|
REM – prefixed resumption particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood الفاء استئنافية اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
بسبب |
س ب ب | SBB |
BSBB |
bisebebin |
bir sebep(ip)le |
a rope |
|
Be,Sin,Be,Be, 2,60,2,2,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
السماء |
س م و | SMV |
ELSMEÙ |
s-semāi |
göğe |
the sky, |
|
Elif,Lam,Sin,Mim,Elif,, 1,30,60,40,1,,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
ليقطع |
ق ط ع | GŦA |
LYGŦA |
lyeḳTaǎ' |
kessin |
let him cut off, |
|
Lam,Ye,Gaf,Tı,Ayn, 30,10,100,9,70,
|
IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
فلينظر |
ن ظ ر | NƵR |
FLYNƵR |
felyenZur |
ve baksın |
then let him see |
|
Fe,Lam,Ye,Nun,Zı,Re, 80,30,10,50,900,200,
|
REM – prefixed resumption particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood الفاء استئنافية اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم
|
هل |
| |
HL |
hel |
mi? |
whether |
|
He,Lam, 5,30,
|
INTG – interrogative particle حرف استفهام
|
يذهبن |
ذ ه ب | Z̃HB |
YZ̃HBN |
yuƶhibenne |
giderebilecek |
will remove |
|
Ye,Zel,He,Be,Nun, 10,700,5,2,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع والنون للتوكيد
|
كيده |
ك ي د | KYD̃ |
KYD̃H |
keyduhu |
bu düzeni |
his plan |
|
Kef,Ye,Dal,He, 20,10,4,5,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyi |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يغيظ |
غ ي ظ | ĞYƵ |
YĞYƵ |
yeğīZu |
öfkelendiği |
enrages. |
|
Ye,Ğayn,Ye,Zı, 10,1000,10,900,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
|