» 34 / Sebe’ Suresi: 15
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَقَدْ |
(LGD̃) |
= leḳad : |
andolsun |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
vardır |
3. لِسَبَإٍ |
(LSBÎ) |
= lisebein : |
Sebe (oğulların)ın |
4. فِي |
(FY) |
= fī : |
yerlerde |
5. مَسْكَنِهِمْ |
(MSKNHM) |
= meskenihim : |
oturdukları |
6. ايَةٌ |
( ËYT) |
= āyetun : |
bir ibret |
7. جَنَّتَانِ |
(CNTEN) |
= cennetāni : |
iki bahçe |
8. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
|
9. يَمِينٍ |
(YMYN) |
= yemīnin : |
sağdan |
10. وَشِمَالٍ |
(VŞMEL) |
= ve şimālin : |
ve soldan |
11. كُلُوا |
(KLVE) |
= kulū : |
yeyin |
12. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
13. رِزْقِ |
(RZG) |
= rizḳi : |
rızkı- |
14. رَبِّكُمْ |
(RBKM) |
= rabbikum : |
Rabbinizin |
15. وَاشْكُرُوا |
(VEŞKRVE) |
= veşkurū : |
ve şükredin |
16. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
O'na |
17. بَلْدَةٌ |
(BLD̃T) |
= beldetun : |
(bir) ülke |
18. طَيِّبَةٌ |
(ŦYBT) |
= Tayyibetun : |
hoş |
19. وَرَبٌّ |
(VRB) |
= ve rabbun : |
ve Rabbin |
20. غَفُورٌ |
(ĞFVR) |
= ğafūrun : |
çok bağışlayandır |
andolsun | vardır | Sebe (oğulların)ın | yerlerde | oturdukları | bir ibret | iki bahçe | | sağdan | ve soldan | yeyin | -ndan | rızkı- | Rabbinizin | ve şükredin | O'na | (bir) ülke | hoş | ve Rabbin | çok bağışlayandır |
[] [KVN] [] [] [SKN] [EYY] [CNN] [] [YMN] [ŞML] [EKL] [] [RZG] [RBB] [ŞKR] [] [BLD̃] [ŦYB] [RBB] [ĞFR] LGD̃ KEN LSBÎ FY MSKNHM ËYT CNTEN AN YMYN VŞMEL KLVE MN RZG RBKM VEŞKRVE LH BLD̃T ŦYBT VRB ĞFVR
leḳad kāne lisebein fī meskenihim āyetun cennetāni ǎn yemīnin ve şimālin kulū min rizḳi rabbikum veşkurū lehu beldetun Tayyibetun ve rabbun ğafūrun لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من رزق ربكم واشكروا له بلدة طيبة ورب غفور
[] [ك و ن] [] [] [س ك ن] [ا ي ي] [ج ن ن] [] [ي م ن] [ش م ل] [ا ك ل] [] [ر ز ق] [ر ب ب] [ش ك ر] [] [ب ل د] [ط ي ب] [ر ب ب] [غ ف ر]
» 34 / Sebe’ Suresi: 15
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لقد |
| |
LGD̃ |
leḳad |
andolsun |
Certainly, |
|
Lam,Gaf,Dal, 30,100,4,
|
EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
vardır |
(there) was |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لسبإ |
| |
LSBÎ |
lisebein |
Sebe (oğulların)ın |
for Saba |
|
Lam,Sin,Be,, 30,60,2,,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Sheba" جار ومجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
yerlerde |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
مسكنهم |
س ك ن | SKN |
MSKNHM |
meskenihim |
oturdukları |
their dwelling place |
|
Mim,Sin,Kef,Nun,He,Mim, 40,60,20,50,5,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
آية |
ا ي ي | EYY |
ËYT |
āyetun |
bir ibret |
a sign: |
|
,Ye,Te merbuta, ,10,400,
|
N – nominative feminine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
جنتان |
ج ن ن | CNN |
CNTEN |
cennetāni |
iki bahçe |
Two gardens |
|
Cim,Nun,Te,Elif,Nun, 3,50,400,1,50,
|
N – nominative feminine dual noun اسم مرفوع
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
|
on |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
يمين |
ي م ن | YMN |
YMYN |
yemīnin |
sağdan |
(the) right |
|
Ye,Mim,Ye,Nun, 10,40,10,50,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
وشمال |
ش م ل | ŞML |
VŞMEL |
ve şimālin |
ve soldan |
and (on the) left. |
|
Vav,Şın,Mim,Elif,Lam, 6,300,40,1,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
كلوا |
ا ك ل | EKL |
KLVE |
kulū |
yeyin |
"""Eat" |
|
Kef,Lam,Vav,Elif, 20,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
رزق |
ر ز ق | RZG |
RZG |
rizḳi |
rızkı- |
(the) provision |
|
Re,Ze,Gaf, 200,7,100,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ربكم |
ر ب ب | RBB |
RBKM |
rabbikum |
Rabbinizin |
(of) your Lord |
|
Re,Be,Kef,Mim, 200,2,20,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
واشكروا |
ش ك ر | ŞKR |
VEŞKRVE |
veşkurū |
ve şükredin |
and be grateful |
|
Vav,Elif,Şın,Kef,Re,Vav,Elif, 6,1,300,20,200,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
له |
| |
LH |
lehu |
O'na |
to Him. |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
بلدة |
ب ل د | BLD̃ |
BLD̃T |
beldetun |
(bir) ülke |
A land |
|
Be,Lam,Dal,Te merbuta, 2,30,4,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
طيبة |
ط ي ب | ŦYB |
ŦYBT |
Tayyibetun |
hoş |
good |
|
Tı,Ye,Be,Te merbuta, 9,10,2,400,
|
ADJ – nominative feminine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
ورب |
ر ب ب | RBB |
VRB |
ve rabbun |
ve Rabbin |
and a Lord |
|
Vav,Re,Be, 6,200,2,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
غفور |
غ ف ر | ĞFR |
ĞFVR |
ğafūrun |
çok bağışlayandır |
"Oft-Forgiving.""" |
|
Ğayn,Fe,Vav,Re, 1000,80,6,200,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|