» 34 / Sebe’ Suresi: 1
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. الْحَمْدُ |
(ELḪMD̃) |
= El-Hamdu : |
hamd |
2. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'a mahsustur |
3. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
öyle ki |
4. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
onundur |
5. مَا |
(ME) |
= mā : |
ne varsa |
6. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
7. السَّمَاوَاتِ |
(ELSMEVET) |
= s-semāvāti : |
göklerde |
8. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve ne varsa |
9. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
10. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yerde |
11. وَلَهُ |
(VLH) |
= ve lehu : |
ve onlar |
12. الْحَمْدُ |
(ELḪMD̃) |
= l-Hamdu : |
hamd |
13. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
14. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahirette |
15. وَهُوَ |
(VHV) |
= ve huve : |
ve O |
16. الْحَكِيمُ |
(ELḪKYM) |
= l-Hakīmu : |
hüküm ve hikmet sahibidir |
17. الْخَبِيرُ |
(ELḢBYR) |
= l-ḣabīru : |
haber alandır |
hamd | Allah'a mahsustur | öyle ki | onundur | ne varsa | | göklerde | ve ne varsa | | yerde | ve onlar | hamd | | ahirette | ve O | hüküm ve hikmet sahibidir | haber alandır |
[ḪMD̃] [] [] [] [] [] [SMV] [] [] [ERŽ] [LH] [ḪMD̃] [] [EḢR] [] [ḪKM] [ḢBR] ELḪMD̃ LLH ELZ̃Y LH ME FY ELSMEVET VME FY ELÊRŽ VLH ELḪMD̃ FY EL ËḢRT VHV ELḪKYM ELḢBYR
El-Hamdu lillahi lleƶī lehu mā fī s-semāvāti ve mā fī l-erDi ve lehu l-Hamdu fī l-āḣirati ve huve l-Hakīmu l-ḣabīru الحمد لله الذي له ما في السماوات وما في الأرض وله الحمد في الآخرة وهو الحكيم الخبير
[ح م د] [] [] [] [] [] [س م و] [] [] [ا ر ض] [ل ه] [ح م د] [] [ا خ ر] [] [ح ك م] [خ ب ر]
» 34 / Sebe’ Suresi: 1
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
الحمد |
ح م د | ḪMD̃ |
ELḪMD̃ |
El-Hamdu |
hamd |
All praises |
|
Elif,Lam,Ha,Mim,Dal, 1,30,8,40,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'a mahsustur |
(be) to Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
öyle ki |
the One to Whom belongs |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
له |
| |
LH |
lehu |
onundur |
the One to Whom belongs |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
ne varsa |
whatever |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
في |
| |
FY |
fī |
|
(is) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
السماوات |
س م و | SMV |
ELSMEVET |
s-semāvāti |
göklerde |
the heavens |
|
Elif,Lam,Sin,Mim,Elif,Vav,Elif,Te, 1,30,60,40,1,6,1,400,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve ne varsa |
and whatever |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
في |
| |
FY |
fī |
|
(is) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yerde |
the earth, |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
وله |
ل ه | LH |
VLH |
ve lehu |
ve onlar |
and for Him |
|
Vav,Lam,He, 6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
الحمد |
ح م د | ḪMD̃ |
ELḪMD̃ |
l-Hamdu |
hamd |
(are) all praises |
|
Elif,Lam,Ha,Mim,Dal, 1,30,8,40,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahirette |
the Hereafter. |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
وهو |
| |
VHV |
ve huve |
ve O |
And He |
|
Vav,He,Vav, 6,5,6,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل
|
الحكيم |
ح ك م | ḪKM |
ELḪKYM |
l-Hakīmu |
hüküm ve hikmet sahibidir |
(is) the All-Wise, |
|
Elif,Lam,Ha,Kef,Ye,Mim, 1,30,8,20,10,40,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
الخبير |
خ ب ر | ḢBR |
ELḢBYR |
l-ḣabīru |
haber alandır |
the All-Aware. |
|
Elif,Lam,Hı,Be,Ye,Re, 1,30,600,2,10,200,
|
ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
|
|