|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 |
|
[] [] [RSL] [] [GBL] [] [GRY] [] [NZ̃R] [] [GVL] [TRF] [] [VCD̃] [EBV] [] [EMM] [] [] [ES̃R] [GD̃V] VKZ̃LK ME ÊRSLNE MN GBLK FY GRYT MN NZ̃YR ÎLE GEL MTRFVHE ÎNE VCD̃NE ËBEÙNE AL ÊMT VÎNE AL ËS̃ERHM MGTD̃VN ve keƶālike mā erselnā min ḳablike fī ḳaryetin min neƶīrin illā ḳāle mutrafūhā innā vecednā ābā'enā ǎlā ummetin ve innā ǎlā āṧārihim muḳtedūne وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مقتدون
[] [] [RSL] [] [GBL] [] [GRY] [] [NZ̃R] [] [GVL] [TRF] [] [VCD̃] [EBV] [] [EMM] [] [] [ES̃R] [GD̃V] VKZ̃LK ME ÊRSLNE MN GBLK FY GRYT MN NZ̃YR ÎLE GEL MTRFVHE ÎNE VCD̃NE ËBEÙNE AL ÊMT VÎNE AL ËS̃ERHM MGTD̃VN ve keƶālike mā erselnā min ḳablike fī ḳaryetin min neƶīrin illā ḳāle mutrafūhā innā vecednā ābā'enā ǎlā ummetin ve innā ǎlā āṧārihim muḳtedūne وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مقتدون [] [] [ر س ل] [] [ق ب ل] [] [ق ر ي] [] [ن ذ ر] [] [ق و ل] [ت ر ف] [] [و ج د] [ا ب و] [] [ا م م] [] [] [ا ث ر] [ق د و]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مَا: | أَرْسَلْنَا: göndermedik | مِنْ: | قَبْلِكَ: senden önce | فِي: herhangi | قَرْيَةٍ: bir kente | مِنْ: hiçbir | نَذِيرٍ: uyarıcı | إِلَّا: dışında | قَالَ: diyenlerden | مُتْرَفُوهَا: oranın zenginleri | إِنَّا: elbette biz | وَجَدْنَا: bulduk | ابَاءَنَا: babalarımızı | عَلَىٰ: üzerinde | أُمَّةٍ: bir din | وَإِنَّا: ve biz de | عَلَىٰ: | اثَارِهِمْ: onların izlerine | مُقْتَدُونَ: uyarız | ![]() | |
| ما ME | أرسلنا ÊRSLNE göndermedik | من MN | قبلك GBLK senden önce | في FY herhangi | قرية GRYT bir kente | من MN hiçbir | نذير NZ̃YR uyarıcı | إلا ÎLE dışında | قال GEL diyenlerden | مترفوها MTRFWHE oranın zenginleri | إنا ÎNE elbette biz | وجدنا WCD̃NE bulduk | آباءنا ËBEÙNE babalarımızı | على AL üzerinde | أمة ÊMT bir din | وإنا WÎNE ve biz de | على AL | آثارهم ËS̃ERHM onların izlerine | مقتدون MGTD̃WN uyarız | ![]() | |
| mā: | erselnā: göndermedik | min: | ḳablike: senden önce | fī: herhangi | ḳaryetin: bir kente | min: hiçbir | neƶīrin: uyarıcı | illā: dışında | ḳāle: diyenlerden | mutrafūhā: oranın zenginleri | innā: elbette biz | vecednā: bulduk | ābā'enā: babalarımızı | ǎlā: üzerinde | ummetin: bir din | ve innā: ve biz de | ǎlā: | āṧārihim: onların izlerine | muḳtedūne: uyarız | ![]() | |
| ME: | ÊRSLNE: göndermedik | MN: | GBLK: senden önce | FY: herhangi | GRYT: bir kente | MN: hiçbir | NZ̃YR: uyarıcı | ÎLE: dışında | GEL: diyenlerden | MTRFVHE: oranın zenginleri | ÎNE: elbette biz | VCD̃NE: bulduk | ËBEÙNE: babalarımızı | AL: üzerinde | ÊMT: bir din | VÎNE: ve biz de | AL: | ËS̃ERHM: onların izlerine | MGTD̃VN: uyarız | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |