» 43 / Zuhruf Suresi: 65
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَاخْتَلَفَ |
(FEḢTLF) |
= feḣtelefe : |
birbirleriyle ihtilafa düştüler |
2. الْأَحْزَابُ |
(ELÊḪZEB) |
= l-eHzābu : |
guruplar |
3. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
4. بَيْنِهِمْ |
(BYNHM) |
= beynihim : |
aralarından çıkan |
5. فَوَيْلٌ |
(FVYL) |
= feveylun : |
vay haline |
6. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
|
7. ظَلَمُوا |
(ƵLMVE) |
= Zelemū : |
zulmedenlerin |
8. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
9. عَذَابِ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābi : |
azabı- |
10. يَوْمٍ |
(YVM) |
= yevmin : |
bir günün |
11. أَلِيمٍ |
(ÊLYM) |
= elīmin : |
acıklı |
birbirleriyle ihtilafa düştüler | guruplar | | aralarından çıkan | vay haline | | zulmedenlerin | -ndan | azabı- | bir günün | acıklı |
[ḢLF] [ḪZB] [] [BYN] [] [] [ƵLM] [] [AZ̃B] [YVM] [ELM] FEḢTLF ELÊḪZEB MN BYNHM FVYL LLZ̃YN ƵLMVE MN AZ̃EB YVM ÊLYM
feḣtelefe l-eHzābu min beynihim feveylun lilleƶīne Zelemū min ǎƶābi yevmin elīmin فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم
[خ ل ف] [ح ز ب] [] [ب ي ن] [] [] [ظ ل م] [] [ع ذ ب] [ي و م] [ا ل م]
» 43 / Zuhruf Suresi: 65
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فاختلف |
خ ل ف | ḢLF |
FEḢTLF |
feḣtelefe |
birbirleriyle ihtilafa düştüler |
But differed |
|
Fe,Elif,Hı,Te,Lam,Fe, 80,1,600,400,30,80,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
الأحزاب |
ح ز ب | ḪZB |
ELÊḪZEB |
l-eHzābu |
guruplar |
the factions |
|
Elif,Lam,,Ha,Ze,Elif,Be, 1,30,,8,7,1,2,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بينهم |
ب ي ن | BYN |
BYNHM |
beynihim |
aralarından çıkan |
among them, |
|
Be,Ye,Nun,He,Mim, 2,10,50,5,40,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فويل |
| |
FVYL |
feveylun |
vay haline |
so woe |
|
Fe,Vav,Ye,Lam, 80,6,10,30,
|
REM – prefixed resumption particle N – nominative masculine indefinite noun الفاء استئنافية اسم مرفوع
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
|
to those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
ظلموا |
ظ ل م | ƵLM |
ƵLMVE |
Zelemū |
zulmedenlerin |
wronged |
|
Zı,Lam,Mim,Vav,Elif, 900,30,40,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābi |
azabı- |
(the) punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevmin |
bir günün |
(of the) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmin |
acıklı |
painful. |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|