» 10 / Yûnus Suresi: 108
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
2. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
3. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
4. النَّاسُ |
(ELNES) |
= n-nāsu : |
insanlar |
5. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
muhakkak |
6. جَاءَكُمُ |
(CEÙKM) |
= cā'ekumu : |
size gelmiştir |
7. الْحَقُّ |
(ELḪG) |
= l-Haḳḳu : |
hak |
8. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-den |
9. رَبِّكُمْ |
(RBKM) |
= rabbikum : |
Rabbiniz- |
10. فَمَنِ |
(FMN) |
= femeni : |
kim |
11. اهْتَدَىٰ |
(EHTD̃) |
= htedā : |
hidayet bulursa |
12. فَإِنَّمَا |
(FÎNME) |
= feinnemā : |
şüphesiz |
13. يَهْتَدِي |
(YHTD̃Y) |
= yehtedī : |
hidayet bulmuştur |
14. لِنَفْسِهِ |
(LNFSH) |
= linefsihi : |
kendi yararına |
15. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kim de |
16. ضَلَّ |
(ŽL) |
= Delle : |
sapıtırsa |
17. فَإِنَّمَا |
(FÎNME) |
= feinnemā : |
şüphesiz |
18. يَضِلُّ |
(YŽL) |
= yeDillu : |
sapıtmıştır |
19. عَلَيْهَا |
(ALYHE) |
= ǎleyhā : |
kendi aleyhine |
20. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
değilim |
21. أَنَا |
(ÊNE) |
= enā : |
ben |
22. عَلَيْكُمْ |
(ALYKM) |
= ǎleykum : |
sizin üzerinize |
23. بِوَكِيلٍ |
(BVKYL) |
= bivekīlin : |
bir vekil |
de ki | EY/HEY/AH | SİZ! | insanlar | muhakkak | size gelmiştir | hak | -den | Rabbiniz- | kim | hidayet bulursa | şüphesiz | hidayet bulmuştur | kendi yararına | ve kim de | sapıtırsa | şüphesiz | sapıtmıştır | kendi aleyhine | değilim | ben | sizin üzerinize | bir vekil |
[GVL] [Y] [EYH] [NVS] [] [CYE] [ḪGG] [] [RBB] [] [HD̃Y] [] [HD̃Y] [NFS] [] [ŽLL] [] [ŽLL] [] [] [] [] [VKL] GL YE ÊYHE ELNES GD̃ CEÙKM ELḪG MN RBKM FMN EHTD̃ FÎNME YHTD̃Y LNFSH VMN ŽL FÎNME YŽL ALYHE VME ÊNE ALYKM BVKYL
ḳul yā eyyuhā n-nāsu ḳad cā'ekumu l-Haḳḳu min rabbikum femeni htedā feinnemā yehtedī linefsihi ve men Delle feinnemā yeDillu ǎleyhā ve mā enā ǎleykum bivekīlin قل يا أيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنا عليكم بوكيل
[ق و ل] [ي] [أ ي ه] [ن و س] [] [ج ي ا] [ح ق ق] [] [ر ب ب] [] [ه د ي] [] [ه د ي] [ن ف س] [] [ض ل ل] [] [ض ل ل] [] [] [] [] [و ك ل]
» 10 / Yûnus Suresi: 108
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsu |
insanlar |
"""O mankind!" |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
muhakkak |
Verily |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
جاءكم |
ج ي ا | CYE |
CEÙKM |
cā'ekumu |
size gelmiştir |
has come to you |
|
Cim,Elif,,Kef,Mim, 3,1,,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الحق |
ح ق ق | ḪGG |
ELḪG |
l-Haḳḳu |
hak |
the truth |
|
Elif,Lam,Ha,Gaf, 1,30,8,100,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
min |
-den |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربكم |
ر ب ب | RBB |
RBKM |
rabbikum |
Rabbiniz- |
your Lord. |
|
Re,Be,Kef,Mim, 200,2,20,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فمن |
| |
FMN |
femeni |
kim |
So whoever |
|
Fe,Mim,Nun, 80,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle REL – relative pronoun الفاء استئنافية اسم موصول
|
اهتدى |
ه د ي | HD̃Y |
EHTD̃ |
htedā |
hidayet bulursa |
(is) guided |
|
Elif,He,Te,Dal,, 1,5,400,4,,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb فعل ماض
|
فإنما |
| |
FÎNME |
feinnemā |
şüphesiz |
then only |
|
Fe,,Nun,Mim,Elif, 80,,50,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā الفاء استئنافية كافة ومكفوفة
|
يهتدي |
ه د ي | HD̃Y |
YHTD̃Y |
yehtedī |
hidayet bulmuştur |
(he is) guided |
|
Ye,He,Te,Dal,Ye, 10,5,400,4,10,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb فعل مضارع
|
لنفسه |
ن ف س | NFS |
LNFSH |
linefsihi |
kendi yararına |
for his soul, |
|
Lam,Nun,Fe,Sin,He, 30,50,80,60,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive feminine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kim de |
and whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
ضل |
ض ل ل | ŽLL |
ŽL |
Delle |
sapıtırsa |
goes astray |
|
Dad,Lam, 800,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
فإنما |
| |
FÎNME |
feinnemā |
şüphesiz |
then only |
|
Fe,,Nun,Mim,Elif, 80,,50,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā الفاء استئنافية كافة ومكفوفة
|
يضل |
ض ل ل | ŽLL |
YŽL |
yeDillu |
sapıtmıştır |
he strays |
|
Ye,Dad,Lam, 10,800,30,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
عليها |
| |
ALYHE |
ǎleyhā |
kendi aleyhine |
against it. |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Elif, 70,30,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
değilim |
And I am not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أنا |
| |
ÊNE |
enā |
ben |
And I am not |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
PRON – 1st person singular personal pronoun ضمير منفصل
|
عليكم |
| |
ALYKM |
ǎleykum |
sizin üzerinize |
over you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef,Mim, 70,30,10,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
بوكيل |
و ك ل | VKL |
BVKYL |
bivekīlin |
bir vekil |
"a guardian.""" |
|
Be,Vav,Kef,Ye,Lam, 2,6,20,10,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
|