» 10 / Yûnus Suresi: 12
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذَا |
(VÎZ̃E) |
= ve iƶā : |
ve ne zaman ki |
2. مَسَّ |
(MS) |
= messe : |
dokunduğunda |
3. الْإِنْسَانَ |
(ELÎNSEN) |
= l-insāne : |
insana |
4. الضُّرُّ |
(ELŽR) |
= D-Durru : |
bir darlık |
5. دَعَانَا |
(D̃AENE) |
= deǎānā : |
bize dua eder |
6. لِجَنْبِهِ |
(LCNBH) |
= licenbihi : |
yan yatarken |
7. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
veya |
8. قَاعِدًا |
(GEAD̃E) |
= ḳāǐden : |
otururken |
9. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
10. قَائِمًا |
(GEÙME) |
= ḳāimen : |
ayakta |
11. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
ancak |
12. كَشَفْنَا |
(KŞFNE) |
= keşefnā : |
giderdiğimizde |
13. عَنْهُ |
(ANH) |
= ǎnhu : |
ondan |
14. ضُرَّهُ |
(ŽRH) |
= Durrahu : |
darlığını |
15. مَرَّ |
(MR) |
= merra : |
hareket eder |
16. كَأَنْ |
(KÊN) |
= keen : |
gibi |
17. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
18. يَدْعُنَا |
(YD̃ANE) |
= yed'ǔnā : |
bize dua etmemiş |
19. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
20. ضُرٍّ |
(ŽR) |
= Durrin : |
darlıktan dolayı |
21. مَسَّهُ |
(MSH) |
= messehu : |
kendisine dokunmuş olan |
22. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
işte böyle |
23. زُيِّنَ |
(ZYN) |
= zuyyine : |
süslü gösterilmiştir |
24. لِلْمُسْرِفِينَ |
(LLMSRFYN) |
= lilmusrifīne : |
aşırıya gidenlere |
25. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyler |
26. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
oldukları |
27. يَعْمَلُونَ |
(YAMLVN) |
= yeǎ'melūne : |
yapıyor(lar) |
ve ne zaman ki | dokunduğunda | insana | bir darlık | bize dua eder | yan yatarken | veya | otururken | yahut | ayakta | ancak | giderdiğimizde | ondan | darlığını | hareket eder | gibi | | bize dua etmemiş | | darlıktan dolayı | kendisine dokunmuş olan | işte böyle | süslü gösterilmiştir | aşırıya gidenlere | şeyler | oldukları | yapıyor(lar) |
[] [MSS] [ENS] [ŽRR] [D̃AV] [CNB] [] [GAD̃] [] [GVM] [] [KŞF] [] [ŽRR] [MRR] [] [] [D̃AV] [] [ŽRR] [MSS] [] [ZYN] [SRF] [] [KVN] [AML] VÎZ̃E MS ELÎNSEN ELŽR D̃AENE LCNBH ÊV GEAD̃E ÊV GEÙME FLME KŞFNE ANH ŽRH MR KÊN LM YD̃ANE ÎL ŽR MSH KZ̃LK ZYN LLMSRFYN ME KENVE YAMLVN
ve iƶā messe l-insāne D-Durru deǎānā licenbihi ev ḳāǐden ev ḳāimen felemmā keşefnā ǎnhu Durrahu merra keen lem yed'ǔnā ilā Durrin messehu keƶālike zuyyine lilmusrifīne mā kānū yeǎ'melūne وإذا مس الإنسان الضر دعانا لجنبه أو قاعدا أو قائما فلما كشفنا عنه ضره مر كأن لم يدعنا إلى ضر مسه كذلك زين للمسرفين ما كانوا يعملون
[] [م س س] [ا ن س] [ض ر ر] [د ع و] [ج ن ب] [] [ق ع د] [] [ق و م] [] [ك ش ف] [] [ض ر ر] [م ر ر] [] [] [د ع و] [] [ض ر ر] [م س س] [] [ز ي ن] [س ر ف] [] [ك و ن] [ع م ل]
» 10 / Yûnus Suresi: 12
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذا |
| |
VÎZ̃E |
ve iƶā |
ve ne zaman ki |
And when |
|
Vav,,Zel,Elif, 6,,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
مس |
م س س | MSS |
MS |
messe |
dokunduğunda |
touches |
|
Mim,Sin, 40,60,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الإنسان |
ا ن س | ENS |
ELÎNSEN |
l-insāne |
insana |
the man |
|
Elif,Lam,,Nun,Sin,Elif,Nun, 1,30,,50,60,1,50,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
الضر |
ض ر ر | ŽRR |
ELŽR |
D-Durru |
bir darlık |
the affliction |
|
Elif,Lam,Dad,Re, 1,30,800,200,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
دعانا |
د ع و | D̃AV |
D̃AENE |
deǎānā |
bize dua eder |
he calls Us, |
|
Dal,Ayn,Elif,Nun,Elif, 4,70,1,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
لجنبه |
ج ن ب | CNB |
LCNBH |
licenbihi |
yan yatarken |
(lying) on his side |
|
Lam,Cim,Nun,Be,He, 30,3,50,2,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
veya |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
قاعدا |
ق ع د | GAD̃ |
GEAD̃E |
ḳāǐden |
otururken |
sitting |
|
Gaf,Elif,Ayn,Dal,Elif, 100,1,70,4,1,
|
N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
قائما |
ق و م | GVM |
GEÙME |
ḳāimen |
ayakta |
standing. |
|
Gaf,Elif,,Mim,Elif, 100,1,,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب
|
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
ancak |
But when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
كشفنا |
ك ش ف | KŞF |
KŞFNE |
keşefnā |
giderdiğimizde |
We remove |
|
Kef,Şın,Fe,Nun,Elif, 20,300,80,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
عنه |
| |
ANH |
ǎnhu |
ondan |
from him |
|
Ayn,Nun,He, 70,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
ضره |
ض ر ر | ŽRR |
ŽRH |
Durrahu |
darlığını |
his affliction |
|
Dad,Re,He, 800,200,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
مر |
م ر ر | MRR |
MR |
merra |
hareket eder |
he passes on |
|
Mim,Re, 40,200,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
كأن |
| |
KÊN |
keen |
gibi |
as if he |
|
Kef,,Nun, 20,,50,
|
P – prefixed preposition ka SUB – subordinating conjunction جار ومجرور
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
(had) not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يدعنا |
د ع و | D̃AV |
YD̃ANE |
yed'ǔnā |
bize dua etmemiş |
called Us |
|
Ye,Dal,Ayn,Nun,Elif, 10,4,70,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع مجزوم و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ضر |
ض ر ر | ŽRR |
ŽR |
Durrin |
darlıktan dolayı |
(the) affliction |
|
Dad,Re, 800,200,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مسه |
م س س | MSS |
MSH |
messehu |
kendisine dokunmuş olan |
(that) touched him. |
|
Mim,Sin,He, 40,60,5,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böyle |
Thus |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
زين |
ز ي ن | ZYN |
ZYN |
zuyyine |
süslü gösterilmiştir |
(it) is made fair seeming |
|
Ze,Ye,Nun, 7,10,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
للمسرفين |
س ر ف | SRF |
LLMSRFYN |
lilmusrifīne |
aşırıya gidenlere |
to the extravagant |
|
Lam,Lam,Mim,Sin,Re,Fe,Ye,Nun, 30,30,40,60,200,80,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyler |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
oldukları |
they used (to) |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
يعملون |
ع م ل | AML |
YAMLVN |
yeǎ'melūne |
yapıyor(lar) |
do. |
|
Ye,Ayn,Mim,Lam,Vav,Nun, 10,70,40,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|