» 10 / Yûnus Suresi: 37
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
2. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
değildir |
3. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bu |
4. الْقُرْانُ |
(ELGR ËN) |
= l-ḳurānu : |
Kur'an |
5. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
6. يُفْتَرَىٰ |
(YFTR) |
= yufterā : |
uydurulmuş |
7. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
8. دُونِ |
(D̃VN) |
= dūni : |
başkası tarafından |
9. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tandır |
10. وَلَٰكِنْ |
(VLKN) |
= velākin : |
ve ancak |
11. تَصْدِيقَ |
(TṦD̃YG) |
= teSdīḳa : |
doğrulayıcıdır |
12. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
|
13. بَيْنَ |
(BYN) |
= beyne : |
arasındakini |
14. يَدَيْهِ |
(YD̃YH) |
= yedeyhi : |
iki eli |
15. وَتَفْصِيلَ |
(VTFṦYL) |
= ve tefSīle : |
ve açıklayıcıdır |
16. الْكِتَابِ |
(ELKTEB) |
= l-kitābi : |
Kitab'ı |
17. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
18. رَيْبَ |
(RYB) |
= raybe : |
şüphe yoktur |
19. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
onda |
20. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
21. رَبِّ |
(RB) |
= rabbi : |
Rabbi'ndendir |
22. الْعَالَمِينَ |
(ELAELMYN) |
= l-ǎālemīne : |
alemlerin |
ve | değildir | bu | Kur'an | | uydurulmuş | | başkası tarafından | Allah'tandır | ve ancak | doğrulayıcıdır | | arasındakini | iki eli | ve açıklayıcıdır | Kitab'ı | | şüphe yoktur | onda | | Rabbi'ndendir | alemlerin |
[] [KVN] [] [GRE] [] [FRY] [] [D̃VN] [] [] [ṦD̃G] [] [BYN] [YD̃Y] [FṦL] [KTB] [] [RYB] [] [] [RBB] [ALM] VME KEN HZ̃E ELGR ËN ÊN YFTR MN D̃VN ELLH VLKN TṦD̃YG ELZ̃Y BYN YD̃YH VTFṦYL ELKTEB LE RYB FYH MN RB ELAELMYN
ve mā kāne hāƶā l-ḳurānu en yufterā min dūni llahi velākin teSdīḳa lleƶī beyne yedeyhi ve tefSīle l-kitābi lā raybe fīhi min rabbi l-ǎālemīne وما كان هذا القرآن أن يفترى من دون الله ولكن تصديق الذي بين يديه وتفصيل الكتاب لا ريب فيه من رب العالمين
[] [ك و ن] [] [ق ر ا] [] [ف ر ي] [] [د و ن] [] [] [ص د ق] [] [ب ي ن] [ي د ي] [ف ص ل] [ك ت ب] [] [ر ي ب] [] [] [ر ب ب] [ع ل م]
» 10 / Yûnus Suresi: 37
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
değildir |
is |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bu |
this |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
القرآن |
ق ر ا | GRE |
ELGR ËN |
l-ḳurānu |
Kur'an |
the Quran, |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,,Nun, 1,30,100,200,,50,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Quran" اسم علم مرفوع
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
يفترى |
ف ر ي | FRY |
YFTR |
yufterā |
uydurulmuş |
(it could be) produced |
|
Ye,Fe,Te,Re,, 10,80,400,200,,
|
V – 3rd person masculine singular (form VIII) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
|
من |
| |
MN |
min |
|
by |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃VN |
D̃VN |
dūni |
başkası tarafından |
other than Allah, |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tandır |
other than Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
ولكن |
| |
VLKN |
velākin |
ve ancak |
but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك
|
تصديق |
ص د ق | ṦD̃G |
TṦD̃YG |
teSdīḳa |
doğrulayıcıdır |
(it is) a confirmation |
|
Te,Sad,Dal,Ye,Gaf, 400,90,4,10,100,
|
N – accusative masculine (form II) verbal noun اسم منصوب
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
|
(of that) which |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
بين |
ب ي ن | BYN |
BYN |
beyne |
arasındakini |
(was) before it |
|
Be,Ye,Nun, 2,10,50,
|
LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب
|
يديه |
ي د ي | YD̃Y |
YD̃YH |
yedeyhi |
iki eli |
(was) before it |
|
Ye,Dal,Ye,He, 10,4,10,5,
|
N – nominative feminine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وتفصيل |
ف ص ل | FṦL |
VTFṦYL |
ve tefSīle |
ve açıklayıcıdır |
and a detailed explanation |
|
Vav,Te,Fe,Sad,Ye,Lam, 6,400,80,90,10,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine (form II) verbal noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābi |
Kitab'ı |
(of) the Book, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(there is) no |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
ريب |
ر ي ب | RYB |
RYB |
raybe |
şüphe yoktur |
doubt |
|
Re,Ye,Be, 200,10,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
onda |
in it, |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
رب |
ر ب ب | RBB |
RB |
rabbi |
Rabbi'ndendir |
(the) Lord |
|
Re,Be, 200,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
العالمين |
ع ل م | ALM |
ELAELMYN |
l-ǎālemīne |
alemlerin |
(of) the worlds. |
|
Elif,Lam,Ayn,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,70,1,30,40,10,50,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
|