» 17 / Isrâ Suresi: 98
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
işte budur |
2. جَزَاؤُهُمْ |
(CZEÙHM) |
= cezā'uhum : |
cezaları |
3. بِأَنَّهُمْ |
(BÊNHM) |
= biennehum : |
çünkü onlar |
4. كَفَرُوا |
(KFRVE) |
= keferū : |
inkar ettiler |
5. بِايَاتِنَا |
(B ËYETNE) |
= biāyātinā : |
ayetlerimizi |
6. وَقَالُوا |
(VGELVE) |
= ve ḳālū : |
ve dediler |
7. أَإِذَا |
(ÊÎZ̃E) |
= eiƶā : |
sonra mı? |
8. كُنَّا |
(KNE) |
= kunnā : |
biz olduktan |
9. عِظَامًا |
(AƵEME) |
= ǐZāmen : |
kemikler |
10. وَرُفَاتًا |
(VRFETE) |
= ve rufāten : |
ve ufalanmış toprak |
11. أَإِنَّا |
(ÊÎNE) |
= einnā : |
biz mi? |
12. لَمَبْعُوثُونَ |
(LMBAVS̃VN) |
= lemeb'ǔṧūne : |
diriltileceğiz |
13. خَلْقًا |
(ḢLGE) |
= ḣalḳan : |
bir yaratılışla |
14. جَدِيدًا |
(CD̃YD̃E) |
= cedīden : |
yeni |
işte budur | cezaları | çünkü onlar | inkar ettiler | ayetlerimizi | ve dediler | sonra mı? | biz olduktan | kemikler | ve ufalanmış toprak | biz mi? | diriltileceğiz | bir yaratılışla | yeni |
[] [CZY] [] [KFR] [EYY] [GVL] [] [KVN] [AƵM] [RFT] [] [BAS̃] [ḢLG] [CD̃D̃] Z̃LK CZEÙHM BÊNHM KFRVE B ËYETNE VGELVE ÊÎZ̃E KNE AƵEME VRFETE ÊÎNE LMBAVS̃VN ḢLGE CD̃YD̃E
ƶālike cezā'uhum biennehum keferū biāyātinā ve ḳālū eiƶā kunnā ǐZāmen ve rufāten einnā lemeb'ǔṧūne ḣalḳan cedīden ذلك جزاؤهم بأنهم كفروا بآياتنا وقالوا أإذا كنا عظاما ورفاتا أإنا لمبعوثون خلقا جديدا
[] [ج ز ي] [] [ك ف ر] [ا ي ي] [ق و ل] [] [ك و ن] [ع ظ م] [ر ف ت] [] [ب ع ث] [خ ل ق] [ج د د]
» 17 / Isrâ Suresi: 98
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
işte budur |
That |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
جزاؤهم |
ج ز ي | CZY |
CZEÙHM |
cezā'uhum |
cezaları |
(is) their recompense |
|
Cim,Ze,Elif,,He,Mim, 3,7,1,,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بأنهم |
| |
BÊNHM |
biennehum |
çünkü onlar |
because they |
|
Be,,Nun,He,Mim, 2,,50,5,40,
|
P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
كفروا |
ك ف ر | KFR |
KFRVE |
keferū |
inkar ettiler |
disbelieved |
|
Kef,Fe,Re,Vav,Elif, 20,80,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بآياتنا |
ا ي ي | EYY |
B ËYETNE |
biāyātinā |
ayetlerimizi |
in Our Verses |
|
Be,,Ye,Elif,Te,Nun,Elif, 2,,10,1,400,50,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وقالوا |
ق و ل | GVL |
VGELVE |
ve ḳālū |
ve dediler |
and said, |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 6,100,1,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أإذا |
| |
ÊÎZ̃E |
eiƶā |
sonra mı? |
"""When" |
|
,,Zel,Elif, ,,700,1,
|
INTG – prefixed interrogative alif T – time adverb الهمزة همزة استفهام ظرف زمان
|
كنا |
ك و ن | KVN |
KNE |
kunnā |
biz olduktan |
we are |
|
Kef,Nun,Elif, 20,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
عظاما |
ع ظ م | AƵM |
AƵEME |
ǐZāmen |
kemikler |
bones |
|
Ayn,Zı,Elif,Mim,Elif, 70,900,1,40,1,
|
"N – accusative masculine plural indefinite noun → Bone" اسم منصوب
|
ورفاتا |
ر ف ت | RFT |
VRFETE |
ve rufāten |
ve ufalanmış toprak |
and crumbled particles, |
|
Vav,Re,Fe,Elif,Te,Elif, 6,200,80,1,400,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
أإنا |
| |
ÊÎNE |
einnā |
biz mi? |
will we |
|
,,Nun,Elif, ,,50,1,
|
INTG – prefixed interrogative alif ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الهمزة همزة استفهام حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لمبعوثون |
ب ع ث | BAS̃ |
LMBAVS̃VN |
lemeb'ǔṧūne |
diriltileceğiz |
surely (be) resurrected |
|
Lam,Mim,Be,Ayn,Vav,Se,Vav,Nun, 30,40,2,70,6,500,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural passive participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
خلقا |
خ ل ق | ḢLG |
ḢLGE |
ḣalḳan |
bir yaratılışla |
(as) a creation |
|
Hı,Lam,Gaf,Elif, 600,30,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
جديدا |
ج د د | CD̃D̃ |
CD̃YD̃E |
cedīden |
yeni |
"new.""" |
|
Cim,Dal,Ye,Dal,Elif, 3,4,10,4,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|