» 17 / Isrâ Suresi: 82
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَنُنَزِّلُ |
(VNNZL) |
= ve nunezzilu : |
ve biz indiriyoruz |
2. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-dan |
3. الْقُرْانِ |
(ELGR ËN) |
= l-ḳurāni : |
Kur'an- |
4. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeyler |
5. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
o |
6. شِفَاءٌ |
(ŞFEÙ) |
= şifā'un : |
şifa (olan) |
7. وَرَحْمَةٌ |
(VRḪMT) |
= ve raHmetun : |
ve rahmet |
8. لِلْمُؤْمِنِينَ |
(LLMÙMNYN) |
= lilmu'minīne : |
mü'minlere |
9. وَلَا |
(VLE) |
= velā : |
ama (bu) |
10. يَزِيدُ |
(YZYD̃) |
= yezīdu : |
artırmaz |
11. الظَّالِمِينَ |
(ELƵELMYN) |
= Z-Zālimīne : |
zalimlerin |
12. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka bir şey |
13. خَسَارًا |
(ḢSERE) |
= ḣasāran : |
ziyanından |
ve biz indiriyoruz | -dan | Kur'an- | şeyler | o | şifa (olan) | ve rahmet | mü'minlere | ama (bu) | artırmaz | zalimlerin | başka bir şey | ziyanından |
[NZL] [] [GRE] [] [] [ŞFY] [RḪM] [EMN] [] [ZYD̃] [ƵLM] [] [ḢSR] VNNZL MN ELGR ËN ME HV ŞFEÙ VRḪMT LLMÙMNYN VLE YZYD̃ ELƵELMYN ÎLE ḢSERE
ve nunezzilu mine l-ḳurāni mā huve şifā'un ve raHmetun lilmu'minīne velā yezīdu Z-Zālimīne illā ḣasāran وننزل من القرآن ما هو شفاء ورحمة للمؤمنين ولا يزيد الظالمين إلا خسارا
[ن ز ل] [] [ق ر ا] [] [] [ش ف ي] [ر ح م] [ا م ن] [] [ز ي د] [ظ ل م] [] [خ س ر]
» 17 / Isrâ Suresi: 82
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وننزل |
ن ز ل | NZL |
VNNZL |
ve nunezzilu |
ve biz indiriyoruz |
And We reveal |
|
Vav,Nun,Nun,Ze,Lam, 6,50,50,7,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form II) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
mine |
-dan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
القرآن |
ق ر ا | GRE |
ELGR ËN |
l-ḳurāni |
Kur'an- |
the Quran |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,,Nun, 1,30,100,200,,50,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Quran" اسم علم مجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeyler |
that |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
هو |
| |
HV |
huve |
o |
it |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
شفاء |
ش ف ي | ŞFY |
ŞFEÙ |
şifā'un |
şifa (olan) |
(is) a healing |
|
Şın,Fe,Elif,, 300,80,1,,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
ورحمة |
ر ح م | RḪM |
VRḪMT |
ve raHmetun |
ve rahmet |
and a mercy |
|
Vav,Re,Ha,Mim,Te merbuta, 6,200,8,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
للمؤمنين |
ا م ن | EMN |
LLMÙMNYN |
lilmu'minīne |
mü'minlere |
for the believers, |
|
Lam,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 30,30,40,,40,50,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
ولا |
| |
VLE |
velā |
ama (bu) |
but not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يزيد |
ز ي د | ZYD̃ |
YZYD̃ |
yezīdu |
artırmaz |
it increases |
|
Ye,Ze,Ye,Dal, 10,7,10,4,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
ELƵELMYN |
Z-Zālimīne |
zalimlerin |
the wrongdoers |
|
Elif,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,900,1,30,40,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka bir şey |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
خسارا |
خ س ر | ḢSR |
ḢSERE |
ḣasāran |
ziyanından |
(in) loss. |
|
Hı,Sin,Elif,Re,Elif, 600,60,1,200,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|