» 17 / Isrâ Suresi: 70
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَقَدْ |
(VLGD̃) |
= veleḳad : |
ve andolsun |
2. كَرَّمْنَا |
(KRMNE) |
= kerramnā : |
biz çok ikram ettik |
3. بَنِي |
(BNY) |
= benī : |
oğullarına |
4. ادَمَ |
( ËD̃M) |
= ādeme : |
Adem |
5. وَحَمَلْنَاهُمْ |
(VḪMLNEHM) |
= ve Hamelnāhum : |
ve onları taşıdık |
6. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
7. الْبَرِّ |
(ELBR) |
= l-berri : |
karada |
8. وَالْبَحْرِ |
(VELBḪR) |
= velbeHri : |
ve denizde |
9. وَرَزَقْنَاهُمْ |
(VRZGNEHM) |
= ve razeḳnāhum : |
ve onları besledik |
10. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
11. الطَّيِّبَاتِ |
(ELŦYBET) |
= T-Tayyibāti : |
güzel rızıklarla |
12. وَفَضَّلْنَاهُمْ |
(VFŽLNEHM) |
= ve feDDelnāhum : |
ve onları üstün kıldık |
13. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
üzerine |
14. كَثِيرٍ |
(KS̃YR) |
= keṧīrin : |
bir çoğu |
15. مِمَّنْ |
(MMN) |
= mimmen : |
|
16. خَلَقْنَا |
(ḢLGNE) |
= ḣaleḳnā : |
yarattıklarımızın |
17. تَفْضِيلًا |
(TFŽYLE) |
= tefDīlen : |
tam bir üstünlükle |
ve andolsun | biz çok ikram ettik | oğullarına | Adem | ve onları taşıdık | | karada | ve denizde | ve onları besledik | | güzel rızıklarla | ve onları üstün kıldık | üzerine | bir çoğu | | yarattıklarımızın | tam bir üstünlükle |
[] [KRM] [BNY] [] [ḪML] [] [BRR] [BḪR] [RZG] [] [ŦYB] [FŽL] [] [KS̃R] [] [ḢLG] [FŽL] VLGD̃ KRMNE BNY ËD̃M VḪMLNEHM FY ELBR VELBḪR VRZGNEHM MN ELŦYBET VFŽLNEHM AL KS̃YR MMN ḢLGNE TFŽYLE
veleḳad kerramnā benī ādeme ve Hamelnāhum fī l-berri velbeHri ve razeḳnāhum mine T-Tayyibāti ve feDDelnāhum ǎlā keṧīrin mimmen ḣaleḳnā tefDīlen ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن خلقنا تفضيلا
[] [ك ر م] [ب ن ي] [] [ح م ل] [] [ب ر ر] [ب ح ر] [ر ز ق] [] [ط ي ب] [ف ض ل] [] [ك ث ر] [] [خ ل ق] [ف ض ل]
» 17 / Isrâ Suresi: 70
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولقد |
| |
VLGD̃ |
veleḳad |
ve andolsun |
And certainly, |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
كرمنا |
ك ر م | KRM |
KRMNE |
kerramnā |
biz çok ikram ettik |
We have honored |
|
Kef,Re,Mim,Nun,Elif, 20,200,40,50,1,
|
V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بني |
ب ن ي | BNY |
BNY |
benī |
oğullarına |
(the) children of Adam |
|
Be,Nun,Ye, 2,50,10,
|
"N – nominative masculine plural noun → Children of Adam" اسم مرفوع
|
آدم |
| |
ËD̃M |
ādeme |
Adem |
(the) children of Adam |
|
,Dal,Mim, ,4,40,
|
"PN – accusative masculine proper noun → Adam" اسم علم منصوب
|
وحملناهم |
ح م ل | ḪML |
VḪMLNEHM |
ve Hamelnāhum |
ve onları taşıdık |
and We carried them |
|
Vav,Ha,Mim,Lam,Nun,Elif,He,Mim, 6,8,40,30,50,1,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
في |
| |
FY |
fī |
|
on |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
البر |
ب ر ر | BRR |
ELBR |
l-berri |
karada |
the land |
|
Elif,Lam,Be,Re, 1,30,2,200,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
والبحر |
ب ح ر | BḪR |
VELBḪR |
velbeHri |
ve denizde |
and the sea, |
|
Vav,Elif,Lam,Be,Ha,Re, 6,1,30,2,8,200,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
ورزقناهم |
ر ز ق | RZG |
VRZGNEHM |
ve razeḳnāhum |
ve onları besledik |
and We have provided them |
|
Vav,Re,Ze,Gaf,Nun,Elif,He,Mim, 6,200,7,100,50,1,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الطيبات |
ط ي ب | ŦYB |
ELŦYBET |
T-Tayyibāti |
güzel rızıklarla |
the good things |
|
Elif,Lam,Tı,Ye,Be,Elif,Te, 1,30,9,10,2,1,400,
|
N – genitive feminine plural noun اسم مجرور
|
وفضلناهم |
ف ض ل | FŽL |
VFŽLNEHM |
ve feDDelnāhum |
ve onları üstün kıldık |
and We preferred them |
|
Vav,Fe,Dad,Lam,Nun,Elif,He,Mim, 6,80,800,30,50,1,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
üzerine |
over |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
كثير |
ك ث ر | KS̃R |
KS̃YR |
keṧīrin |
bir çoğu |
many |
|
Kef,Se,Ye,Re, 20,500,10,200,
|
N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور
|
ممن |
| |
MMN |
mimmen |
|
of those whom |
|
Mim,Mim,Nun, 40,40,50,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
خلقنا |
خ ل ق | ḢLG |
ḢLGNE |
ḣaleḳnā |
yarattıklarımızın |
We have created |
|
Hı,Lam,Gaf,Nun,Elif, 600,30,100,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
تفضيلا |
ف ض ل | FŽL |
TFŽYLE |
tefDīlen |
tam bir üstünlükle |
(with) preference. |
|
Te,Fe,Dad,Ye,Lam,Elif, 400,80,800,10,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب
|
|