» 17 / Isrâ Suresi: 4
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَقَضَيْنَا |
(VGŽYNE) |
= ve ḳaDeynā : |
ve şu hükmü verdik |
2. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
3. بَنِي |
(BNY) |
= benī : |
oğullarına |
4. إِسْرَائِيلَ |
(ÎSREÙYL) |
= isrāīle : |
İsrail |
5. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
6. الْكِتَابِ |
(ELKTEB) |
= l-kitābi : |
Kitapta |
7. لَتُفْسِدُنَّ |
(LTFSD̃N) |
= letufsidunne : |
bozgunculuk yapacaksınız |
8. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
9. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
o ülkede |
10. مَرَّتَيْنِ |
(MRTYN) |
= merrateyni : |
iki kez |
11. وَلَتَعْلُنَّ |
(VLTALN) |
= veleteǎ'lunne : |
ve çok böbürleneceksiniz |
12. عُلُوًّا |
(ALVE) |
= ǔluvven : |
büyüklenme ile |
13. كَبِيرًا |
(KBYRE) |
= kebīran : |
kibirli |
ve şu hükmü verdik | | oğullarına | İsrail | | Kitapta | bozgunculuk yapacaksınız | | o ülkede | iki kez | ve çok böbürleneceksiniz | büyüklenme ile | kibirli |
[GŽY] [] [BNY] [] [] [KTB] [FSD̃] [] [ERŽ] [MRR] [ALV] [ALV] [KBR] VGŽYNE ÎL BNY ÎSREÙYL FY ELKTEB LTFSD̃N FY ELÊRŽ MRTYN VLTALN ALVE KBYRE
ve ḳaDeynā ilā benī isrāīle fī l-kitābi letufsidunne fī l-erDi merrateyni veleteǎ'lunne ǔluvven kebīran وقضينا إلى بني إسرائيل في الكتاب لتفسدن في الأرض مرتين ولتعلن علوا كبيرا
[ق ض ي] [] [ب ن ي] [] [] [ك ت ب] [ف س د] [] [ا ر ض] [م ر ر] [ع ل و] [ع ل و] [ك ب ر]
» 17 / Isrâ Suresi: 4
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وقضينا |
ق ض ي | GŽY |
VGŽYNE |
ve ḳaDeynā |
ve şu hükmü verdik |
And We decreed |
|
Vav,Gaf,Dad,Ye,Nun,Elif, 6,100,800,10,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
بني |
ب ن ي | BNY |
BNY |
benī |
oğullarına |
(the) Children |
|
Be,Nun,Ye, 2,50,10,
|
"N – genitive masculine plural noun → Children of Israel" اسم مجرور
|
إسرائيل |
| |
ÎSREÙYL |
isrāīle |
İsrail |
(of) Israel |
|
,Sin,Re,Elif,,Ye,Lam, ,60,200,1,,10,30,
|
"PN – genitive proper noun → Israel" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābi |
Kitapta |
the Book, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
لتفسدن |
ف س د | FSD̃ |
LTFSD̃N |
letufsidunne |
bozgunculuk yapacaksınız |
"""Surely you will cause corruption" |
|
Lam,Te,Fe,Sin,Dal,Nun, 30,400,80,60,4,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
o ülkede |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
مرتين |
م ر ر | MRR |
MRTYN |
merrateyni |
iki kez |
twice, |
|
Mim,Re,Te,Ye,Nun, 40,200,400,10,50,
|
N – nominative masculine dual noun اسم مرفوع
|
ولتعلن |
ع ل و | ALV |
VLTALN |
veleteǎ'lunne |
ve çok böbürleneceksiniz |
and surely you will reach, |
|
Vav,Lam,Te,Ayn,Lam,Nun, 6,30,400,70,30,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
علوا |
ع ل و | ALV |
ALVE |
ǔluvven |
büyüklenme ile |
haughtiness |
|
Ayn,Lam,Vav,Elif, 70,30,6,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
كبيرا |
ك ب ر | KBR |
KBYRE |
kebīran |
kibirli |
"great.""" |
|
Kef,Be,Ye,Re,Elif, 20,2,10,200,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|