|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 |
|
[] [GVL] [MLK] [SCD̃] [] [SCD̃] [] [] [GVL] [SCD̃] [] [ḢLG] [ŦYN] VÎZ̃ GLNE LLMLEÙKT ESCD̃VE L ËD̃M FSCD̃VE ÎLE ÎBLYS GEL ÊÊSCD̃ LMN ḢLGT ŦYNE ve iƶ ḳulnā lilmelāiketi scudū liādeme fesecedū illā iblīse ḳāle eescudu limen ḣaleḳte Tīnen وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت طينا
[] [GVL] [MLK] [SCD̃] [] [SCD̃] [] [] [GVL] [SCD̃] [] [ḢLG] [ŦYN] VÎZ̃ GLNE LLMLEÙKT ESCD̃VE L ËD̃M FSCD̃VE ÎLE ÎBLYS GEL ÊÊSCD̃ LMN ḢLGT ŦYNE ve iƶ ḳulnā lilmelāiketi scudū liādeme fesecedū illā iblīse ḳāle eescudu limen ḣaleḳte Tīnen وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت طينا [] [ق و ل] [م ل ك] [س ج د] [] [س ج د] [] [] [ق و ل] [س ج د] [] [خ ل ق] [ط ي ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| قُلْنَا: demiştik | لِلْمَلَائِكَةِ: meleklere | اسْجُدُوا: secde edin | لِادَمَ: Adem'e | فَسَجَدُوا: secde ettiler | إِلَّا: dışında | إِبْلِيسَ: İblis | قَالَ: dedi | أَأَسْجُدُ: ben mi secde edeceğim? | لِمَنْ: kimseye | خَلَقْتَ: yarattığın | طِينًا: çamur olarak | ![]() | |
| قلنا GLNE demiştik | للملائكة LLMLEÙKT meleklere | اسجدوا ESCD̃WE secde edin | لآدم L ËD̃M Adem'e | فسجدوا FSCD̃WE secde ettiler | إلا ÎLE dışında | إبليس ÎBLYS İblis | قال GEL dedi | أأسجد ÊÊSCD̃ ben mi secde edeceğim? | لمن LMN kimseye | خلقت ḢLGT yarattığın | طينا ŦYNE çamur olarak | ![]() | |
| ḳulnā: demiştik | lilmelāiketi: meleklere | scudū: secde edin | liādeme: Adem'e | fesecedū: secde ettiler | illā: dışında | iblīse: İblis | ḳāle: dedi | eescudu: ben mi secde edeceğim? | limen: kimseye | ḣaleḳte: yarattığın | Tīnen: çamur olarak | ![]() | |
| GLNE: demiştik | LLMLEÙKT: meleklere | ESCD̃VE: secde edin | L ËD̃M: Adem'e | FSCD̃VE: secde ettiler | ÎLE: dışında | ÎBLYS: İblis | GEL: dedi | ÊÊSCD̃: ben mi secde edeceğim? | LMN: kimseye | ḢLGT: yarattığın | ŦYNE: çamur olarak | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |