» 27 / Neml Suresi: 36
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
ne zaman ki |
2. جَاءَ |
(CEÙ) |
= cā'e : |
gelince |
3. سُلَيْمَانَ |
(SLYMEN) |
= suleymāne : |
Süleyman'a |
4. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi ki |
5. أَتُمِدُّونَنِ |
(ÊTMD̃VNN) |
= etumiddūneni : |
bana yardım mı etmek istiyorsunuz? |
6. بِمَالٍ |
(BMEL) |
= bimālin : |
mal ile |
7. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
oysa ne ki |
8. اتَانِيَ |
( ËTENY) |
= ātāniye : |
bana vermiştir |
9. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
10. خَيْرٌ |
(ḢYR) |
= ḣayrun : |
(o) daha hayırlıdır |
11. مِمَّا |
(MME) |
= mimmā : |
-nden |
12. اتَاكُمْ |
( ËTEKM) |
= ātākum : |
size verdiği- |
13. بَلْ |
(BL) |
= bel : |
bilakis |
14. أَنْتُمْ |
(ÊNTM) |
= entum : |
siz |
15. بِهَدِيَّتِكُمْ |
(BHD̃YTKM) |
= bihediyyetikum : |
hediyenizle |
16. تَفْرَحُونَ |
(TFRḪVN) |
= tefraHūne : |
sevinirsiniz |
ne zaman ki | gelince | Süleyman'a | dedi ki | bana yardım mı etmek istiyorsunuz? | mal ile | oysa ne ki | bana vermiştir | Allah | (o) daha hayırlıdır | -nden | size verdiği- | bilakis | siz | hediyenizle | sevinirsiniz |
[] [CYE] [] [GVL] [MD̃D̃] [MVL] [] [ETY] [] [ḢYR] [] [ETY] [] [] [HD̃Y] [FRḪ] FLME CEÙ SLYMEN GEL ÊTMD̃VNN BMEL FME ËTENY ELLH ḢYR MME ËTEKM BL ÊNTM BHD̃YTKM TFRḪVN
felemmā cā'e suleymāne ḳāle etumiddūneni bimālin femā ātāniye llahu ḣayrun mimmā ātākum bel entum bihediyyetikum tefraHūne فلما جاء سليمان قال أتمدونن بمال فما آتاني الله خير مما آتاكم بل أنتم بهديتكم تفرحون
[] [ج ي ا] [] [ق و ل] [م د د] [م و ل] [] [ا ت ي] [] [خ ي ر] [] [ا ت ي] [] [] [ه د ي] [ف ر ح]
» 27 / Neml Suresi: 36
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
ne zaman ki |
So when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
جاء |
ج ي ا | CYE |
CEÙ |
cā'e |
gelince |
came |
|
Cim,Elif,, 3,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
سليمان |
| |
SLYMEN |
suleymāne |
Süleyman'a |
(to) Sulaiman |
|
Sin,Lam,Ye,Mim,Elif,Nun, 60,30,10,40,1,50,
|
"PN – genitive proper noun → Solomon" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi ki |
he said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
أتمدونن |
م د د | MD̃D̃ |
ÊTMD̃VNN |
etumiddūneni |
bana yardım mı etmek istiyorsunuz? |
"""Will you provide me" |
|
,Te,Mim,Dal,Vav,Nun,Nun, ,400,40,4,6,50,50,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بمال |
م و ل | MVL |
BMEL |
bimālin |
mal ile |
with wealth? |
|
Be,Mim,Elif,Lam, 2,40,1,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
فما |
| |
FME |
femā |
oysa ne ki |
But what |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle REL – relative pronoun الفاء استئنافية اسم موصول
|
آتاني |
ا ت ي | ETY |
ËTENY |
ātāniye |
bana vermiştir |
Allah has given me |
|
,Te,Elif,Nun,Ye, ,400,1,50,10,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah has given me |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
(o) daha hayırlıdır |
(is) better |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
مما |
| |
MME |
mimmā |
-nden |
than what |
|
Mim,Mim,Elif, 40,40,1,
|
P – preposition REL – relative pronoun حرف جر اسم موصول
|
آتاكم |
ا ت ي | ETY |
ËTEKM |
ātākum |
size verdiği- |
He has given you. |
|
,Te,Elif,Kef,Mim, ,400,1,20,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
بل |
| |
BL |
bel |
bilakis |
Nay, |
|
Be,Lam, 2,30,
|
RET – retraction particle حرف اضراب
|
أنتم |
| |
ÊNTM |
entum |
siz |
you |
|
,Nun,Te,Mim, ,50,400,40,
|
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
بهديتكم |
ه د ي | HD̃Y |
BHD̃YTKM |
bihediyyetikum |
hediyenizle |
in your gift |
|
Be,He,Dal,Ye,Te,Kef,Mim, 2,5,4,10,400,20,40,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
تفرحون |
ف ر ح | FRḪ |
TFRḪVN |
tefraHūne |
sevinirsiniz |
rejoice. |
|
Te,Fe,Re,Ha,Vav,Nun, 400,80,200,8,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|