|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 |
|
[] [GVL] [] [EHL] [] [ENS] [NVR] [ETY] [] [ḢBR] [] [ETY] [ŞHB] [GBS] [] [ṦLY] ÎZ̃ GEL MVS LÊHLH ÎNY ËNST NERE S ËTYKM MNHE BḢBR ÊV ËTYKM BŞHEB GBS LALKM TṦŦLVN iƶ ḳāle mūsā liehlihi innī ānestu nāran sātīkum minhā biḣaberin ev ātīkum bişihābin ḳabesin leǎllekum teSTalūne إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم بشهاب قبس لعلكم تصطلون
[] [GVL] [] [EHL] [] [ENS] [NVR] [ETY] [] [ḢBR] [] [ETY] [ŞHB] [GBS] [] [ṦLY] ÎZ̃ GEL MVS LÊHLH ÎNY ËNST NERE S ËTYKM MNHE BḢBR ÊV ËTYKM BŞHEB GBS LALKM TṦŦLVN iƶ ḳāle mūsā liehlihi innī ānestu nāran sātīkum minhā biḣaberin ev ātīkum bişihābin ḳabesin leǎllekum teSTalūne إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم بشهاب قبس لعلكم تصطلون [] [ق و ل] [] [ا ه ل] [] [ا ن س] [ن و ر] [ا ت ي] [] [خ ب ر] [] [ا ت ي] [ش ه ب] [ق ب س] [] [ص ل ي]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| قَالَ: demişti | مُوسَىٰ: Musa | لِأَهْلِهِ: ailesine | إِنِّي: şüphesiz ben | انَسْتُ: gördüm | نَارًا: bir ateş | سَاتِيكُمْ: size getireyim | مِنْهَا: ondan | بِخَبَرٍ: bir haber | أَوْ: yahut | اتِيكُمْ: size getireyim | بِشِهَابٍ: bir ateş | قَبَسٍ: koru | لَعَلَّكُمْ: belki | تَصْطَلُونَ: ısınırsınız | ![]() | |
| قال GEL demişti | موسى MWS Musa | لأهله LÊHLH ailesine | إني ÎNY şüphesiz ben | آنست ËNST gördüm | نارا NERE bir ateş | سآتيكم S ËTYKM size getireyim | منها MNHE ondan | بخبر BḢBR bir haber | أو ÊW yahut | آتيكم ËTYKM size getireyim | بشهاب BŞHEB bir ateş | قبس GBS koru | لعلكم LALKM belki | تصطلون TṦŦLWN ısınırsınız | ![]() | |
| ḳāle: demişti | mūsā: Musa | liehlihi: ailesine | innī: şüphesiz ben | ānestu: gördüm | nāran: bir ateş | sātīkum: size getireyim | minhā: ondan | biḣaberin: bir haber | ev: yahut | ātīkum: size getireyim | bişihābin: bir ateş | ḳabesin: koru | leǎllekum: belki | teSTalūne: ısınırsınız | ![]() | |
| GEL: demişti | MVS: Musa | LÊHLH: ailesine | ÎNY: şüphesiz ben | ËNST: gördüm | NERE: bir ateş | S ËTYKM: size getireyim | MNHE: ondan | BḢBR: bir haber | ÊV: yahut | ËTYKM: size getireyim | BŞHEB: bir ateş | GBS: koru | LALKM: belki | TṦŦLVN: ısınırsınız | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |