|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 |
|
[] [SCD̃] [] [] [ḢRC] [ḢBE] [] [SMV] [ERŽ] [ALM] [] [ḢFY] [] [ALN] ÊLE YSCD̃VE LLH ELZ̃Y YḢRC ELḢBÙ FY ELSMEVET VELÊRŽ VYALM ME TḢFVN VME TALNVN ellā yescudū lillahi lleƶī yuḣricu l-ḣab'e fī s-semāvāti vel'erDi ve yeǎ'lemu mā tuḣfūne ve mā tuǎ'linūne ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السماوات والأرض ويعلم ما تخفون وما تعلنون
[] [SCD̃] [] [] [ḢRC] [ḢBE] [] [SMV] [ERŽ] [ALM] [] [ḢFY] [] [ALN] ÊLE YSCD̃VE LLH ELZ̃Y YḢRC ELḢBÙ FY ELSMEVET VELÊRŽ VYALM ME TḢFVN VME TALNVN ellā yescudū lillahi lleƶī yuḣricu l-ḣab'e fī s-semāvāti vel'erDi ve yeǎ'lemu mā tuḣfūne ve mā tuǎ'linūne ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السماوات والأرض ويعلم ما تخفون وما تعلنون [] [س ج د] [] [] [خ ر ج] [خ ب ا] [] [س م و] [ا ر ض] [ع ل م] [] [خ ف ي] [] [ع ل ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يَسْجُدُوا: secde etmezler mi? | لِلَّهِ: Allah'a | الَّذِي: | يُخْرِجُ: açığa çıkaran | الْخَبْءَ: gizleneni | فِي: | السَّمَاوَاتِ: göklerde | وَالْأَرْضِ: ve yerde | وَيَعْلَمُ: ve bilen | مَا: şeyleri | تُخْفُونَ: gizledikleri | وَمَا: ve şeyleri | تُعْلِنُونَ: açığa vurdukları | ![]() | |
| يسجدوا YSCD̃WE secde etmezler mi? | لله LLH Allah'a | الذي ELZ̃Y | يخرج YḢRC açığa çıkaran | الخبء ELḢBÙ gizleneni | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | والأرض WELÊRŽ ve yerde | ويعلم WYALM ve bilen | ما ME şeyleri | تخفون TḢFWN gizledikleri | وما WME ve şeyleri | تعلنون TALNWN açığa vurdukları | ![]() | |
| yescudū: secde etmezler mi? | lillahi: Allah'a | lleƶī: | yuḣricu: açığa çıkaran | l-ḣab'e: gizleneni | fī: | s-semāvāti: göklerde | vel'erDi: ve yerde | ve yeǎ'lemu: ve bilen | mā: şeyleri | tuḣfūne: gizledikleri | ve mā: ve şeyleri | tuǎ'linūne: açığa vurdukları | ![]() | |
| YSCD̃VE: secde etmezler mi? | LLH: Allah'a | ELZ̃Y: | YḢRC: açığa çıkaran | ELḢBÙ: gizleneni | FY: | ELSMEVET: göklerde | VELÊRŽ: ve yerde | VYALM: ve bilen | ME: şeyleri | TḢFVN: gizledikleri | VME: ve şeyleri | TALNVN: açığa vurdukları | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |