» 21 / Enbiyâ Suresi: 98
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنَّكُمْ |
(ÎNKM) |
= innekum : |
şüphesiz siz |
2. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
3. تَعْبُدُونَ |
(TABD̃VN) |
= teǎ'budūne : |
taptıklarınız |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. دُونِ |
(D̃VN) |
= dūni : |
başka |
6. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
7. حَصَبُ |
(ḪṦB) |
= HaSabu : |
odunusunuz |
8. جَهَنَّمَ |
(CHNM) |
= cehenneme : |
cehennemin |
9. أَنْتُمْ |
(ÊNTM) |
= entum : |
siz |
10. لَهَا |
(LHE) |
= lehā : |
oraya |
11. وَارِدُونَ |
(VERD̃VN) |
= vāridūne : |
gireceksiniz |
şüphesiz siz | ve | taptıklarınız | | başka | Allah'tan | odunusunuz | cehennemin | siz | oraya | gireceksiniz |
[] [] [ABD̃] [] [D̃VN] [] [ḪṦB] [] [] [] [VRD̃] ÎNKM VME TABD̃VN MN D̃VN ELLH ḪṦB CHNM ÊNTM LHE VERD̃VN
innekum ve mā teǎ'budūne min dūni llahi HaSabu cehenneme entum lehā vāridūne إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون
[] [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [ح ص ب] [] [] [] [و ر د]
» 21 / Enbiyâ Suresi: 98
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إنكم |
| |
ÎNKM |
innekum |
şüphesiz siz |
Indeed, you |
|
,Nun,Kef,Mim, ,50,20,40,
|
ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
and what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
تعبدون |
ع ب د | ABD̃ |
TABD̃VN |
teǎ'budūne |
taptıklarınız |
you worship |
|
Te,Ayn,Be,Dal,Vav,Nun, 400,70,2,4,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
besides Allah |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃VN |
D̃VN |
dūni |
başka |
besides Allah |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
besides Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
حصب |
ح ص ب | ḪṦB |
ḪṦB |
HaSabu |
odunusunuz |
(are) firewood |
|
Ha,Sad,Be, 8,90,2,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehenneme |
cehennemin |
(of) Hell. |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – genitive proper noun → Hell" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
أنتم |
| |
ÊNTM |
entum |
siz |
You |
|
,Nun,Te,Mim, ,50,400,40,
|
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
لها |
| |
LHE |
lehā |
oraya |
to it |
|
Lam,He,Elif, 30,5,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
واردون |
و ر د | VRD̃ |
VERD̃VN |
vāridūne |
gireceksiniz |
will come. |
|
Vav,Elif,Re,Dal,Vav,Nun, 6,1,200,4,6,50,
|
N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع
|
|