|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 |
|
[] [RSL] [] [GBL] [] [RSL] [] [VḪY] [] [] [] [ELH] [] [] [ABD̃] VME ÊRSLNE MN GBLK MN RSVL ÎLE NVḪY ÎLYH ÊNH LE ÎLH ÎLE ÊNE FEABD̃VN ve mā erselnā min ḳablike min rasūlin illā nūHī ileyhi ennehu lā ilāhe illā enā feǎ'budūni وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله إلا أنا فاعبدون
[] [RSL] [] [GBL] [] [RSL] [] [VḪY] [] [] [] [ELH] [] [] [ABD̃] VME ÊRSLNE MN GBLK MN RSVL ÎLE NVḪY ÎLYH ÊNH LE ÎLH ÎLE ÊNE FEABD̃VN ve mā erselnā min ḳablike min rasūlin illā nūHī ileyhi ennehu lā ilāhe illā enā feǎ'budūni وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله إلا أنا فاعبدون [] [ر س ل] [] [ق ب ل] [] [ر س ل] [] [و ح ي] [] [] [] [ا ل ه] [] [] [ع ب د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَرْسَلْنَا: göndermedik | مِنْ: | قَبْلِكَ: senden önce | مِنْ: hiçbir | رَسُولٍ: peygamber | إِلَّا: | نُوحِي: diye vahyetmediğimiz | إِلَيْهِ: ona | أَنَّهُ: şüphesiz | لَا: yoktur | إِلَٰهَ: tanrı | إِلَّا: başka | أَنَا: benden | فَاعْبُدُونِ: bana kulluk edin | ![]() | |
| أرسلنا ÊRSLNE göndermedik | من MN | قبلك GBLK senden önce | من MN hiçbir | رسول RSWL peygamber | إلا ÎLE | نوحي NWḪY diye vahyetmediğimiz | إليه ÎLYH ona | أنه ÊNH şüphesiz | لا LE yoktur | إله ÎLH tanrı | إلا ÎLE başka | أنا ÊNE benden | فاعبدون FEABD̃WN bana kulluk edin | ![]() | |
| erselnā: göndermedik | min: | ḳablike: senden önce | min: hiçbir | rasūlin: peygamber | illā: | nūHī: diye vahyetmediğimiz | ileyhi: ona | ennehu: şüphesiz | lā: yoktur | ilāhe: tanrı | illā: başka | enā: benden | feǎ'budūni: bana kulluk edin | ![]() | |
| ÊRSLNE: göndermedik | MN: | GBLK: senden önce | MN: hiçbir | RSVL: peygamber | ÎLE: | NVḪY: diye vahyetmediğimiz | ÎLYH: ona | ÊNH: şüphesiz | LE: yoktur | ÎLH: tanrı | ÎLE: başka | ÊNE: benden | FEABD̃VN: bana kulluk edin | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |