» 21 / Enbiyâ Suresi: 62
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler ki |
2. أَأَنْتَ |
(ÊÊNT) |
= eente : |
sen mi? |
3. فَعَلْتَ |
(FALT) |
= feǎlte : |
yaptın |
4. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bunu |
5. بِالِهَتِنَا |
(B ËLHTNE) |
= biālihetinā : |
tanrılarımıza |
6. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
7. إِبْرَاهِيمُ |
(ÎBREHYM) |
= ibrāhīmu : |
İbrahim |
dediler ki | sen mi? | yaptın | bunu | tanrılarımıza | EY/HEY/AH | İbrahim |
[GVL] [] [FAL] [] [ELH] [Y] [BRH] GELVE ÊÊNT FALT HZ̃E B ËLHTNE YE ÎBREHYM
ḳālū eente feǎlte hāƶā biālihetinā yā ibrāhīmu قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم
[ق و ل] [] [ف ع ل] [] [ا ل ه] [ي] [ب ر ه]
» 21 / Enbiyâ Suresi: 62
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler ki |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أأنت |
| |
ÊÊNT |
eente |
sen mi? |
"""Have you" |
|
,,Nun,Te, ,,50,400,
|
INTG – prefixed interrogative alif PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun الهمزة همزة استفهام ضمير منفصل
|
فعلت |
ف ع ل | FAL |
FALT |
feǎlte |
yaptın |
done |
|
Fe,Ayn,Lam,Te, 80,70,30,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bunu |
this |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بآلهتنا |
ا ل ه | ELH |
B ËLHTNE |
biālihetinā |
tanrılarımıza |
to our gods |
|
Be,,Lam,He,Te,Nun,Elif, 2,,30,5,400,50,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
إبراهيم |
ب ر ه | BRH |
ÎBREHYM |
ibrāhīmu |
İbrahim |
Ibrahim |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
|