|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 |
|
[] [MTA] [] [EBV] [] [ŦVL] [] [AMR] [] [REY] [] [ETY] [ERŽ] [NGṦ] [] [ŦRF] [] [ĞLB] BL MTANE HÙLEÙ V ËBEÙHM ḪT ŦEL ALYHM ELAMR ÊFLE YRVN ÊNE NÊTY ELÊRŽ NNGṦHE MN ÊŦREFHE ÊFHM ELĞELBVN bel metteǎ'nā hā'ulā'i ve ābā'ehum Hattā Tāle ǎleyhimu l-ǔmuru efelā yeravne ennā ne'tī l-erDe nenḳuSuhā min eTrāfihā efehumu l-ğālibūne بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها أفهم الغالبون
[] [MTA] [] [EBV] [] [ŦVL] [] [AMR] [] [REY] [] [ETY] [ERŽ] [NGṦ] [] [ŦRF] [] [ĞLB] BL MTANE HÙLEÙ V ËBEÙHM ḪT ŦEL ALYHM ELAMR ÊFLE YRVN ÊNE NÊTY ELÊRŽ NNGṦHE MN ÊŦREFHE ÊFHM ELĞELBVN bel metteǎ'nā hā'ulā'i ve ābā'ehum Hattā Tāle ǎleyhimu l-ǔmuru efelā yeravne ennā ne'tī l-erDe nenḳuSuhā min eTrāfihā efehumu l-ğālibūne بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها أفهم الغالبون [] [م ت ع] [] [ا ب و] [] [ط و ل] [] [ع م ر] [] [ر ا ي] [] [ا ت ي] [ا ر ض] [ن ق ص] [] [ط ر ف] [] [غ ل ب]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مَتَّعْنَا: biz yaşattık | هَٰؤُلَاءِ: onları | وَابَاءَهُمْ: ve atalarını | حَتَّىٰ: nihayet | طَالَ: uzun geldi | عَلَيْهِمُ: kendilerine | الْعُمُرُ: ömür | أَفَلَا: | يَرَوْنَ: görmüyorlar mı? | أَنَّا: bizim | نَأْتِي: gelip | الْأَرْضَ: yerlerini (topraklarını) | نَنْقُصُهَا: eksilttiğimizi | مِنْ: | أَطْرَافِهَا: uçlarından | أَفَهُمُ: onlar mı? | الْغَالِبُونَ: üstün gelen | ![]() | |
| متعنا MTANE biz yaşattık | هؤلاء HÙLEÙ onları | وآباءهم W ËBEÙHM ve atalarını | حتى ḪT nihayet | طال ŦEL uzun geldi | عليهم ALYHM kendilerine | العمر ELAMR ömür | أفلا ÊFLE | يرون YRWN görmüyorlar mı? | أنا ÊNE bizim | نأتي NÊTY gelip | الأرض ELÊRŽ yerlerini (topraklarını) | ننقصها NNGṦHE eksilttiğimizi | من MN | أطرافها ÊŦREFHE uçlarından | أفهم ÊFHM onlar mı? | الغالبون ELĞELBWN üstün gelen | ![]() | |
| metteǎ'nā: biz yaşattık | hā'ulā'i: onları | ve ābā'ehum: ve atalarını | Hattā: nihayet | Tāle: uzun geldi | ǎleyhimu: kendilerine | l-ǔmuru: ömür | efelā: | yeravne: görmüyorlar mı? | ennā: bizim | ne'tī: gelip | l-erDe: yerlerini (topraklarını) | nenḳuSuhā: eksilttiğimizi | min: | eTrāfihā: uçlarından | efehumu: onlar mı? | l-ğālibūne: üstün gelen | ![]() | |
| MTANE: biz yaşattık | HÙLEÙ: onları | V ËBEÙHM: ve atalarını | ḪT: nihayet | ŦEL: uzun geldi | ALYHM: kendilerine | ELAMR: ömür | ÊFLE: | YRVN: görmüyorlar mı? | ÊNE: bizim | NÊTY: gelip | ELÊRŽ: yerlerini (topraklarını) | NNGṦHE: eksilttiğimizi | MN: | ÊŦREFHE: uçlarından | ÊFHM: onlar mı? | ELĞELBVN: üstün gelen | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |