» 21 / Enbiyâ Suresi: 91
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَالَّتِي |
(VELTY) |
= velletī : |
olanı (Meryemi) |
2. أَحْصَنَتْ |
(ÊḪṦNT) |
= eHSanet : |
korumuş |
3. فَرْجَهَا |
(FRCHE) |
= fercehā : |
ırzını |
4. فَنَفَخْنَا |
(FNFḢNE) |
= fenefeḣnā : |
ve üflemiştik |
5. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
ona |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-dan |
7. رُوحِنَا |
(RVḪNE) |
= rūHinā : |
ruhumuz- |
8. وَجَعَلْنَاهَا |
(VCALNEHE) |
= ve ceǎlnāhā : |
ve onu yapmıştık |
9. وَابْنَهَا |
(VEBNHE) |
= vebnehā : |
ve oğlunu |
10. ايَةً |
( ËYT) |
= āyeten : |
bir ibret |
11. لِلْعَالَمِينَ |
(LLAELMYN) |
= lil'ǎālemīne : |
alemlere |
olanı (Meryemi) | korumuş | ırzını | ve üflemiştik | ona | -dan | ruhumuz- | ve onu yapmıştık | ve oğlunu | bir ibret | alemlere |
[] [ḪṦN] [FRC] [NFḢ] [] [] [RVḪ] [CAL] [BNY] [EYY] [ALM] VELTY ÊḪṦNT FRCHE FNFḢNE FYHE MN RVḪNE VCALNEHE VEBNHE ËYT LLAELMYN
velletī eHSanet fercehā fenefeḣnā fīhā min rūHinā ve ceǎlnāhā vebnehā āyeten lil'ǎālemīne والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين
[] [ح ص ن] [ف ر ج] [ن ف خ] [] [] [ر و ح] [ج ع ل] [ب ن ي] [ا ي ي] [ع ل م]
» 21 / Enbiyâ Suresi: 91
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
والتي |
| |
VELTY |
velletī |
olanı (Meryemi) |
And she who |
|
Vav,Elif,Lam,Te,Ye, 6,1,30,400,10,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – feminine singular relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
أحصنت |
ح ص ن | ḪṦN |
ÊḪṦNT |
eHSanet |
korumuş |
guarded |
|
,Ha,Sad,Nun,Te, ,8,90,50,400,
|
V – 3rd person feminine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
فرجها |
ف ر ج | FRC |
FRCHE |
fercehā |
ırzını |
her chastity, |
|
Fe,Re,Cim,He,Elif, 80,200,3,5,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فنفخنا |
ن ف خ | NFḢ |
FNFḢNE |
fenefeḣnā |
ve üflemiştik |
so We breathed |
|
Fe,Nun,Fe,Hı,Nun,Elif, 80,50,80,600,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
ona |
into her |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-dan |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
روحنا |
ر و ح | RVḪ |
RVḪNE |
rūHinā |
ruhumuz- |
Our Spirit, |
|
Re,Vav,Ha,Nun,Elif, 200,6,8,50,1,
|
N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وجعلناها |
ج ع ل | CAL |
VCALNEHE |
ve ceǎlnāhā |
ve onu yapmıştık |
and We made her |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif,He,Elif, 6,3,70,30,50,1,5,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وابنها |
ب ن ي | BNY |
VEBNHE |
vebnehā |
ve oğlunu |
and her son |
|
Vav,Elif,Be,Nun,He,Elif, 6,1,2,50,5,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
آية |
ا ي ي | EYY |
ËYT |
āyeten |
bir ibret |
a sign |
|
,Ye,Te merbuta, ,10,400,
|
N – accusative feminine singular indefinite noun اسم منصوب
|
للعالمين |
ع ل م | ALM |
LLAELMYN |
lil'ǎālemīne |
alemlere |
for the worlds. |
|
Lam,Lam,Ayn,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 30,30,70,1,30,40,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور
|
|