» 62 / Cum’a Suresi: 2
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. هُوَ |
(HV) |
= huve : |
O |
2. الَّذِي |
(ELZ̃Y) |
= lleƶī : |
|
3. بَعَثَ |
(BAS̃) |
= beǎṧe : |
gönderendir |
4. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
5. الْأُمِّيِّينَ |
(ELÊMYYN) |
= l-ummiyyīne : |
ümmiler |
6. رَسُولًا |
(RSVLE) |
= rasūlen : |
bir elçi |
7. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
kendilerinden olan |
8. يَتْلُو |
(YTLV) |
= yetlū : |
okuyan |
9. عَلَيْهِمْ |
(ALYHM) |
= ǎleyhim : |
onlara |
10. ايَاتِهِ |
( ËYETH) |
= āyātihi : |
O'nun ayetlerini |
11. وَيُزَكِّيهِمْ |
(VYZKYHM) |
= ve yuzekkīhim : |
ve onları yücelten |
12. وَيُعَلِّمُهُمُ |
(VYALMHM) |
= ve yuǎllimuhumu : |
ve onlara öğreten |
13. الْكِتَابَ |
(ELKTEB) |
= l-kitābe : |
Kitabı |
14. وَالْحِكْمَةَ |
(VELḪKMT) |
= velHikmete : |
ve hikmeti |
15. وَإِنْ |
(VÎN) |
= vein : |
oysa |
16. كَانُوا |
(KENVE) |
= kānū : |
onlar idiler |
17. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
18. قَبْلُ |
(GBL) |
= ḳablu : |
önceden |
19. لَفِي |
(LFY) |
= lefī : |
içinde |
20. ضَلَالٍ |
(ŽLEL) |
= Delālin : |
bir sapıklık |
21. مُبِينٍ |
(MBYN) |
= mubīnin : |
açık |
O | | gönderendir | içinde | ümmiler | bir elçi | kendilerinden olan | okuyan | onlara | O'nun ayetlerini | ve onları yücelten | ve onlara öğreten | Kitabı | ve hikmeti | oysa | onlar idiler | | önceden | içinde | bir sapıklık | açık |
[] [] [BAS̃] [] [EMM] [RSL] [] [TLV] [] [EYY] [ZKV] [ALM] [KTB] [ḪKM] [] [KVN] [] [GBL] [] [ŽLL] [BYN] HV ELZ̃Y BAS̃ FY ELÊMYYN RSVLE MNHM YTLV ALYHM ËYETH VYZKYHM VYALMHM ELKTEB VELḪKMT VÎN KENVE MN GBL LFY ŽLEL MBYN
huve lleƶī beǎṧe fī l-ummiyyīne rasūlen minhum yetlū ǎleyhim āyātihi ve yuzekkīhim ve yuǎllimuhumu l-kitābe velHikmete vein kānū min ḳablu lefī Delālin mubīnin هو الذي بعث في الأميين رسولا منهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين
[] [] [ب ع ث] [] [ا م م] [ر س ل] [] [ت ل و] [] [ا ي ي] [ز ك و] [ع ل م] [ك ت ب] [ح ك م] [] [ك و ن] [] [ق ب ل] [] [ض ل ل] [ب ي ن]
» 62 / Cum’a Suresi: 2
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
هو |
| |
HV |
huve |
O |
He |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
الذي |
| |
ELZ̃Y |
lleƶī |
|
(is) the One Who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye, 1,30,700,10,
|
REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول
|
بعث |
ب ع ث | BAS̃ |
BAS̃ |
beǎṧe |
gönderendir |
sent |
|
Be,Ayn,Se, 2,70,500,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
among |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأميين |
ا م م | EMM |
ELÊMYYN |
l-ummiyyīne |
ümmiler |
the unlettered |
|
Elif,Lam,,Mim,Ye,Ye,Nun, 1,30,,40,10,10,50,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
رسولا |
ر س ل | RSL |
RSVLE |
rasūlen |
bir elçi |
a Messenger |
|
Re,Sin,Vav,Lam,Elif, 200,60,6,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
kendilerinden olan |
from themselves |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
يتلو |
ت ل و | TLV |
YTLV |
yetlū |
okuyan |
reciting |
|
Ye,Te,Lam,Vav, 10,400,30,6,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
onlara |
to them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
آياته |
ا ي ي | EYY |
ËYETH |
āyātihi |
O'nun ayetlerini |
His Verses, |
|
,Ye,Elif,Te,He, ,10,1,400,5,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ويزكيهم |
ز ك و | ZKV |
VYZKYHM |
ve yuzekkīhim |
ve onları yücelten |
and purifying them |
|
Vav,Ye,Ze,Kef,Ye,He,Mim, 6,10,7,20,10,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ويعلمهم |
ع ل م | ALM |
VYALMHM |
ve yuǎllimuhumu |
ve onlara öğreten |
and teaching them |
|
Vav,Ye,Ayn,Lam,Mim,He,Mim, 6,10,70,30,40,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābe |
Kitabı |
the Book |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
والحكمة |
ح ك م | ḪKM |
VELḪKMT |
velHikmete |
ve hikmeti |
and the wisdom |
|
Vav,Elif,Lam,Ha,Kef,Mim,Te merbuta, 6,1,30,8,20,40,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
وإن |
| |
VÎN |
vein |
oysa |
although |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CIRC – prefixed circumstantial particle COND – conditional particle الواو حالية حرف شرط
|
كانوا |
ك و ن | KVN |
KENVE |
kānū |
onlar idiler |
they were |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبل |
ق ب ل | GBL |
GBL |
ḳablu |
önceden |
before |
|
Gaf,Be,Lam, 100,2,30,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
لفي |
| |
LFY |
lefī |
içinde |
surely in |
|
Lam,Fe,Ye, 30,80,10,
|
EMPH – emphatic prefix lām P – preposition اللام لام التوكيد حرف جر
|
ضلال |
ض ل ل | ŽLL |
ŽLEL |
Delālin |
bir sapıklık |
an error |
|
Dad,Lam,Elif,Lam, 800,30,1,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مبين |
ب ي ن | BYN |
MBYN |
mubīnin |
açık |
clear. |
|
Mim,Be,Ye,Nun, 40,2,10,50,
|
ADJ – genitive masculine indefinite (form IV) active participle صفة مجرورة
|
|