Herhangi bir yerinde "̃L" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب د ل|BD̃LأبدلهÊBD̃LHubeddilehuonu değiştirmemI change it1x
ب د ل|BD̃L أبدله ÊBD̃LH ubeddilehu onu değiştirmem I change it 10:15
ج د ل|CD̃LأتجادلوننيÊTCED̃LVNNYetucādilūnenībenimle mi tartışıyorsunuz?Do you dispute with me1x
ج د ل|CD̃L أتجادلونني ÊTCED̃LVNNY etucādilūnenī benimle mi tartışıyorsunuz? Do you dispute with me 7:71
ب د ل|BD̃LأتستبدلونÊTSTBD̃LVNetestebdilūnedeğiştirmek mi istiyorsunuz?"""Would you exchange"1x
ب د ل|BD̃L أتستبدلون ÊTSTBD̃LVN etestebdilūne değiştirmek mi istiyorsunuz? """Would you exchange" 2:61
د ل ل|D̃LLأدلكÊD̃LKedullukesana göstereyimI direct you1x
د ل ل|D̃LL أدلك ÊD̃LK edulluke sana göstereyim I direct you 20:120
د ل ل|D̃LLأدلكمÊD̃LKMedullukumsize göstereyimdirect you3x
د ل ل|D̃LL أدلكم ÊD̃LKM edullukum size göstereyim I show you 20:40
د ل ل|D̃LL أدلكم ÊD̃LKM edullukum size göstereyim- direct you 28:12
د ل ل|D̃LL أدلكم ÊD̃LKM edullukum size göstereyim- I guide you 61:10
ذ ل ل|Z̃LLأذلةÊZ̃LTeƶilletunalçak gönüllüdürler(in) humiliation,4x
ذ ل ل|Z̃LL أذلة ÊZ̃LT eƶilletun zayıf durumdayken weak. 3:123
ذ ل ل|Z̃LL أذلة ÊZ̃LT eƶilletin alçak gönüllüdürler humble 5:54
ذ ل ل|Z̃LL أذلة ÊZ̃LT eƶilleten zillet içinde (the) lowest. 27:34
ذ ل ل|Z̃LL أذلة ÊZ̃LT eƶilleten zilletle (in) humiliation, 27:37
|أذلكÊZ̃LKeƶālikebu mu?"""Is that"2x
| أذلك ÊZ̃LK eƶālike bu mu? """Is that" 25:15
| أذلك ÊZ̃LK eƶālike bu mu? Is that 37:62
ر ذ ل|RZ̃LأراذلناÊREZ̃LNEerāƶilunāen aşağılıklarımız(are) the lowest of us1x
ر ذ ل|RZ̃L أراذلنا ÊREZ̃LNE erāƶilunā en aşağılıklarımız (are) the lowest of us 11:27
ر ذ ل|RZ̃LأرذلÊRZ̃Lerƶelien kötü çağınathe most abject2x
ر ذ ل|RZ̃L أرذل ÊRZ̃L erƶeli en reziline the worst 16:70
ر ذ ل|RZ̃L أرذل ÊRZ̃L erƶeli en kötü çağına the most abject 22:5
م ث ل|MS̃LأمثلهمÊMS̃LHMemṧeluhumonların seçkinleri(the) best of them1x
م ث ل|MS̃L أمثلهم ÊMS̃LHM emṧeluhum onların seçkinleri (the) best of them 20:104
ع د ل|AD̃LاعدلواEAD̃LVEǎ'dilūadil davranınBe just1x
ع د ل|AD̃L اعدلوا EAD̃LVE ǎ'dilū adil davranın Be just 5:8
ذ ل ل|Z̃LLالأذلELÊZ̃Ll-eƶellealçak olanı"the more humble."""1x
ذ ل ل|Z̃LL الأذل ELÊZ̃L l-eƶelle alçak olanı "the more humble.""" 63:8
ذ ل ل|Z̃LLالأذلينELÊZ̃LYNl-eƶellīneen alçaklarthe most humiliated.1x
ذ ل ل|Z̃LL الأذلين ELÊZ̃LYN l-eƶellīne en alçaklar the most humiliated. 58:20
ر ذ ل|RZ̃LالأرذلونELÊRZ̃LVNl-erƶelūnebayağı kimseler"the lowest?"""1x
ر ذ ل|RZ̃L الأرذلون ELÊRZ̃LVN l-erƶelūne bayağı kimseler "the lowest?""" 26:111
ث ل ث|S̃LS̃الثلاثةELS̃LES̃Tṧ-ṧelāṧetiüçünün (kişinin)the three1x
ث ل ث|S̃LS̃ الثلاثة ELS̃LES̃T ṧ-ṧelāṧeti üçünün (kişinin) the three 9:118
ث ل ث|S̃LS̃الثلثELS̃LS̃ṧ-ṧuluṧuüçte bir(is) one third.2x
ث ل ث|S̃LS̃ الثلث ELS̃LS̃ ṧ-ṧuluṧu üçte bir (is) one third. 4:11
ث ل ث|S̃LS̃ الثلث ELS̃LS̃ ṧ-ṧuluṧi üçte bire the third, 4:12
ث ل ث|S̃LS̃الثلثانELS̃LS̃ENṧ-ṧuluṧāniüçte ikisitwo thirds1x
ث ل ث|S̃LS̃ الثلثان ELS̃LS̃EN ṧ-ṧuluṧāni üçte ikisi two thirds 4:176
ذ ل ل|Z̃LLالذلELZ̃Lƶ-ƶulliacze düşüp de(of) humility3x
ذ ل ل|Z̃LL الذل ELZ̃L ƶ-ƶulli küçülme (of) humility 17:24
ذ ل ل|Z̃LL الذل ELZ̃L ƶ-ƶulli acze düşüp de weakness. 17:111
ذ ل ل|Z̃LL الذل ELZ̃L ƶ-ƶulli aşağılıktan disgrace, 42:45
ذ ل ل|Z̃LLالذلةELZ̃LTƶ-ƶilletualçaklıkthe humiliation2x
ذ ل ل|Z̃LL الذلة ELZ̃LT ƶ-ƶilletu alçaklık the humiliation 2:61
ذ ل ل|Z̃LL الذلة ELZ̃LT ƶ-ƶilletu alçaklık (damgası) the humiliation 3:112
م ث ل|MS̃LالمثلELMS̃Ll-meṧeludurum(is) the description,2x
م ث ل|MS̃L المثل ELMS̃L l-meṧelu sıfatlar (is) the similitude 16:60
م ث ل|MS̃L المثل ELMS̃L l-meṧelu durum (is) the description, 30:27
م ث ل|MS̃LالمثلاتELMS̃LETl-meṧulātubenzerleri[the] similar punishments.1x
م ث ل|MS̃L المثلات ELMS̃LET l-meṧulātu benzerleri [the] similar punishments. 13:6
م ث ل|MS̃LالمثلىELMS̃Ll-muṧlāörnekthe exemplary.1x
م ث ل|MS̃L المثلى ELMS̃L l-muṧlā örnek the exemplary. 20:63
ع د ل|AD̃LبالعدلBELAD̃Lbil-ǎdliadaletiin justice.6x
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle in justice. 2:282
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle with justice. 2:282
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle with justice. 4:58
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaleti [of] justice, 16:76
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaleti justice 16:90
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle with justice, 49:9
ث ل ث|S̃LS̃بثلاثةBS̃LES̃Tbiṧelāṧetiüçwith three1x
ث ل ث|S̃LS̃ بثلاثة BS̃LES̃T biṧelāṧeti üç with three 3:124
ب د ل|BD̃LبدلBD̃Lbeddeledeğiştirirsesubstitutes1x
ب د ل|BD̃L بدل BD̃L beddele değiştirirse substitutes 27:11
ب د ل|BD̃LبدلاBD̃LEbedelenbir değiştirmedir(is) the exchange.1x
ب د ل|BD̃L بدلا BD̃LE bedelen bir değiştirmedir (is) the exchange. 18:50
ب د ل|BD̃LبدلناBD̃LNEbeddelnādeğiştirdiğimizWe can change3x
ب د ل|BD̃L بدلنا BD̃LNE beddelnā değiştirip getirdik We changed 7:95
ب د ل|BD̃L بدلنا BD̃LNE beddelnā değiştirdiğimiz We substitute 16:101
ب د ل|BD̃L بدلنا BD̃LNE beddelnā değiştiririz We can change 76:28
ب د ل|BD̃LبدلناهمBD̃LNEHMbeddelnāhumdeğiştireceğizWe will change their1x
ب د ل|BD̃L بدلناهم BD̃LNEHM beddelnāhum değiştireceğiz We will change their 4:56
ب د ل|BD̃LبدلهBD̃LHbeddelehu(vasiyyeti) değiştirirse"change it."""2x
ب د ل|BD̃L بدله BD̃LH beddelehu (vasiyyeti) değiştirirse changes it 2:181
ب د ل|BD̃L بدله BD̃LH beddilhu bunu değiştir "change it.""" 10:15
ب د ل|BD̃LبدلواBD̃LVEbeddelū(sözlerini) değiştirmemişlerdir(have) changed2x
ب د ل|BD̃L بدلوا BD̃LVE beddelū çeviren(leri) (have) changed 14:28
ب د ل|BD̃L بدلوا BD̃LVE beddelū (sözlerini) değiştirmemişlerdir they alter 33:23
|بذلكBZ̃LKbiƶālikebu husustaabout that3x
| بذلك BZ̃LK biƶālike bu hususta about that 43:20
| بذلك BZ̃LK biƶālike bu hususta of that 45:24
| بذلك BZ̃LK biƶālike buna for that 68:40
م ث ل|MS̃LبمثلBMS̃Lbimiṧliaynısınıin (the) like6x
م ث ل|MS̃L بمثل BMS̃L bimiṧli gibi in (the) like 2:137
م ث ل|MS̃L بمثل BMS̃L bimiṧli gibi in (the) same manner 2:194
م ث ل|MS̃L بمثل BMS̃L bimiṧli aynısını with the like 16:126
م ث ل|MS̃L بمثل BMS̃L bimiṧli bir benzerini the like 17:88
م ث ل|MS̃L بمثل BMS̃L bimiṧli dengiyle with the like 22:60
م ث ل|MS̃L بمثل BMS̃L bimeṧelin hiçbir misal with an example 25:33
م ث ل|MS̃LبمثلهBMS̃LHbimiṧlihibir o kadarını daha(the) like (of) it2x
م ث ل|MS̃L بمثله BMS̃LH bimiṧlihi onun benzerini the like of it, 17:88
م ث ل|MS̃L بمثله BMS̃LH bimiṧlihi bir o kadarını daha (the) like (of) it 18:109
م ث ل|MS̃LبمثلهاBMS̃LHEbimiṧlihāaynıyla(is) like it,1x
م ث ل|MS̃L بمثلها BMS̃LHE bimiṧlihā aynıyla (is) like it, 10:27
ب د ل|BD̃LتبدلTBD̃Ltubeddeludeğiştirilirexchange2x
ب د ل|BD̃L تبدل TBD̃L tubeddelu değiştirilir will be changed 14:48
ب د ل|BD̃L تبدل TBD̃L tebeddele değiştirmen exchange 33:52
ب د ل|BD̃LتتبدلواTTBD̃LVEtetebeddelūdeğiştirmeyinexchange1x
ب د ل|BD̃L تتبدلوا TTBD̃LVE tetebeddelū değiştirmeyin exchange 4:2
ج د ل|CD̃LتجادلTCED̃Ltucādilsavunmaargue2x
ج د ل|CD̃L تجادل TCED̃L tucādil savunma argue 4:107
ج د ل|CD̃L تجادل TCED̃L tucādilu uğraşır pleading 16:111
ج د ل|CD̃LتجادلكTCED̃LKtucādilukeseninle tartışandisputes with you1x
ج د ل|CD̃L تجادلك TCED̃LK tucādiluke seninle tartışan disputes with you 58:1
ج د ل|CD̃LتجادلواTCED̃LVEtucādilūtartışmayınargue1x
ج د ل|CD̃L تجادلوا TCED̃LVE tucādilū tartışmayın argue 29:46
ذ ل ل|Z̃LLتذليلاTZ̃LYLEteƶlīlenaşağı eğdirilerekdangling low.1x
ذ ل ل|Z̃LL تذليلا TZ̃LYLE teƶlīlen aşağı eğdirilerek dangling low. 76:14
ع د ل|AD̃LتعدلTAD̃Lteǎ'dilverseit offers ransom -1x
ع د ل|AD̃L تعدل TAD̃L teǎ'dil verse it offers ransom - 6:70
ع د ل|AD̃LتعدلواTAD̃LVEteǎ'dilū(tam) adaletdeal justly4x
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LVE teǎ'dilū adalet yapamayacağınızdan you can do justice 4:3
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LVE teǎ'dilū (tam) adalet deal justly 4:129
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LVE teǎ'dilū adaletten you deviate. 4:135
ع د ل|AD̃L تعدلوا TAD̃LVE teǎ'dilū adaletten you do justice. 5:8
ث ل ث|S̃LS̃ثلاثS̃LES̃ṧelāṧe-üçüncüsü(at) three6x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاث S̃LES̃ ṧelāṧe üç (for) three 18:25
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاث S̃LES̃ ṧelāṧe üç (for) three 19:10
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاث S̃LES̃ ṧelāṧe üç (at) three 24:58
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاث S̃LES̃ ṧelāṧu -üçüncüsü (These) three 24:58
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاث S̃LES̃ ṧelāṧin üç three. 39:6
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاث S̃LES̃ ṧelāṧi üç three 77:30
ث ل ث|S̃LS̃ثلاثةS̃LES̃Tṧelāṧeti"(Allah) ""Üçtür""""""Three;"""11x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧeti üç (of) three 2:196
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧete üç (for) three 2:228
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧete üç (for) three 3:41
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧetun "(Allah) ""Üçtür""" """Three;""" 4:171
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧetin üçün "(of) three.""" 5:73
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧeti üç (for) three 5:89
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧete üç (for) three 11:65
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧetun onlar üçtür (they were) three, 18:22
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧeten üç three. 56:7
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧetin üç kişi (of) three 58:7
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثة S̃LES̃T ṧelāṧetu üç (is) three 65:4
ث ل ث|S̃LS̃ثلاثونS̃LES̃VNṧelāṧūneotuz(is) thirty1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثون S̃LES̃VN ṧelāṧūne otuz (is) thirty 46:15
ث ل ث|S̃LS̃ثلاثينS̃LES̃YNṧelāṧīneotuzthirty1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلاثين S̃LES̃YN ṧelāṧīne otuz thirty 7:142
ث ل ل|S̃LLثلةS̃LTṧulletunbir bölümüA company2x
ث ل ل|S̃LL ثلة S̃LT ṧulletun çoğu bir ümmettir A company 56:13
ث ل ل|S̃LL ثلة S̃LT ṧulletun bir bölümü A company 56:39
ث ل ث|S̃LS̃ثلثاS̃LS̃Eṧuluṧāüçte ikisitwo thirds1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلثا S̃LS̃E ṧuluṧā üçte ikisi two thirds 4:11
ث ل ث|S̃LS̃ثلثيS̃LS̃Yṧuluṧeyiüçte ikisi-two-thirds1x
ث ل ث|S̃LS̃ ثلثي S̃LS̃Y ṧuluṧeyi üçte ikisi- two-thirds 73:20
ج د ل|CD̃LجادلتمCED̃LTMcādeltumsavundunuz[you] argue1x
ج د ل|CD̃L جادلتم CED̃LTM cādeltum savundunuz [you] argue 4:109
ج د ل|CD̃LجادلتناCED̃LTNEcādeltenābizimle tartıştınyou disputed with us1x
ج د ل|CD̃L جادلتنا CED̃LTNE cādeltenā bizimle tartıştın you disputed with us 11:32
ج د ل|CD̃LجادلوكCED̃LVKcādelūkeseninle mücadele ederlersethey argue (with) you1x
ج د ل|CD̃L جادلوك CED̃LVK cādelūke seninle mücadele ederlerse they argue (with) you 22:68
ج د ل|CD̃LجدلاCD̃LEcedelentartışmacıdır(for) argument.2x
ج د ل|CD̃L جدلا CD̃LE cedelen tartışmacıdır quarrelsome. 18:54
ج د ل|CD̃L جدلا CD̃LE cedelen tartışmak (for) argument. 43:58
خ ر د ل|ḢRD̃LخردلḢRD̃Lḣardelinbir hardala mustard2x
خ ر د ل|ḢRD̃L خردل ḢRD̃L ḣardelin bir hardal a mustard 21:47
خ ر د ل|ḢRD̃L خردل ḢRD̃L ḣardelin hardal a mustard seed, 31:16
د ل ل|D̃LLدلهمD̃LHMdellehumgöstermediindicated to them1x
د ل ل|D̃LL دلهم D̃LHM dellehum göstermedi indicated to them 34:14
د ل و|D̃LVدلوهD̃LVHdelvehukovasınıhis bucket.1x
د ل و|D̃LV دلوه D̃LVH delvehu kovasını his bucket. 12:19
د ل ل|D̃LLدليلاD̃LYLEdelīlenbir delilan indication.1x
د ل ل|D̃LL دليلا D̃LYLE delīlen bir delil an indication. 25:45
ذ ل ل|Z̃LLذلةZ̃LTƶilletunalçaklıkhumiliation.4x
ذ ل ل|Z̃LL ذلة Z̃LT ƶilletun ve aşağılık humiliation. 10:26
ذ ل ل|Z̃LL ذلة Z̃LT ƶilletun bir aşağılık humiliation. 10:27
ذ ل ل|Z̃LL ذلة Z̃LT ƶilletun bir zillet humiliation. 68:43
ذ ل ل|Z̃LL ذلة Z̃LT ƶilletun alçaklık humiliation. 70:44
|ذلكZ̃LKƶālikeböyle"""That"280x
| ذلك Z̃LK ƶālike Budur That 2:2
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that, 2:52
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That (was) 2:61
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 2:61
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that. 2:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun "that,""" 2:68
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that 2:74
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that 2:85
| ذلك Z̃LK ƶālike işte böyle That 2:176
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That (is) 2:178
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 2:178
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 2:196
| ذلك Z̃LK ƶālike bu arada that (period) 2:228
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that, 2:231
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 2:232
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that (of the father). 2:233
| ذلك Z̃LK ƶālike buna- that 2:248
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 2:275
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 3:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar (sadece) That 3:14
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (hareketleri) That 3:24
| ذلك Z̃LK ƶālike böyle that, 3:28
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar That 3:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 3:49
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 3:58
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 3:75
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 3:82
| ذلك Z̃LK ƶālike ondan that, 3:89
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 3:94
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That 3:112
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That 3:112
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (düşünce ve sözlerini) that 3:156
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 3:182
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bunlar that 3:186
| ذلك Z̃LK ƶālike budur That 4:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bu- that, 4:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (cariye ile evlenme) That 4:25
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that 4:30
| ذلك Z̃LK ƶālike ve bu that 4:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 4:48
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 4:59
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 4:70
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that 4:114
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 4:116
| ذلك Z̃LK ƶālike buna that 4:133
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that, 4:143
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun (ikisinin) that 4:150
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 4:153
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan da that. 4:153
| ذلك Z̃LK ƶālike bu da that 4:169
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 5:12
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu that, 5:32
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 5:32
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 5:33
| ذلك Z̃LK ƶālike ondan that, 5:43
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 5:54
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That 5:58
| ذلك Z̃LK ƶālike bu- that 5:60
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that (was) 5:78
| ذلك Z̃LK ƶālike çünkü That (is) 5:82
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 5:89
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 5:94
| ذلك Z̃LK ƶālike buna (of) that 5:95
| ذلك Z̃LK ƶālike böylece That (is) 5:97
| ذلك Z̃LK ƶālike budur That 5:108
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 5:119
| ذلك Z̃LK ƶālike İşte bu That 6:88
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 6:96
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That (is because) 6:131
| ذلك Z̃LK ƶālike böylece That 6:146
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 7:26
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu(nlar) That 7:26
| ذلك Z̃LK ƶālike öyle That 7:146
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that. 7:168
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 7:176
| ذلك Z̃LK ƶālike böyle (olacak) That 8:13
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 8:51
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That 8:53
| ذلك Z̃LK ƶālike böyle (yap) That 9:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that 9:27
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 9:30
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 9:36
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 9:63
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That, 9:72
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That 9:80
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 9:89
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 9:100
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That is 9:120
| ذلك Z̃LK ƶālike bütün bunları that 10:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 10:61
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That 10:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 10:67
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 11:65
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 11:100
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 11:103
| ذلك Z̃LK ƶālike işte O That 11:103
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 11:114
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 12:38
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 12:40
| ذلك Z̃LK ƶālike onun that 12:48
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that 12:49
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (sözlerim) That 12:52
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 12:65
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 12:102
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 13:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 13:4
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 14:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 14:14
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That, 14:18
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (is) that 14:20
| ذلك Z̃LK ƶālike şu [that] 15:66
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 15:75
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 15:77
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:11
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:65
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:69
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 16:79
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That (is) 16:107
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that, 16:119
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 17:35
| ذلك Z̃LK ƶālike bunların that 17:38
| ذلك Z̃LK ƶālike şunlar That 17:39
| ذلك Z̃LK ƶālike Bu That is 17:58
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 17:98
| ذلك Z̃LK ƶālike Budur that 17:110
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (durum) That 18:17
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that 18:23
| ذلك Z̃LK ƶālike işte """That" 18:64
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 18:82
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 18:106
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That 19:34
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that. 19:64
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that, 20:54
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda vardır that 20:128
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that. 21:82
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That 22:6
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 22:10
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 22:11
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 22:12
| ذلك Z̃LK ƶālike işte öyle That 22:30
| ذلك Z̃LK ƶālike işte böyle That, 22:32
| ذلك Z̃LK ƶālike işte böyle That, 22:60
| ذلك Z̃LK ƶālike işte böyle That, 22:61
| ذلك Z̃LK ƶālike işte böyle That (is), 22:62
| ذلك Z̃LK ƶālike bunların hepsi that 22:70
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 22:70
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that 23:7
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that 23:15
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 23:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 23:63
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 24:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 24:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 24:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 24:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that. 24:47
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 24:55
| ذلك Z̃LK ƶālike bu- that - 25:10
| ذلك Z̃LK ƶālike bunun that 25:38
| ذلك Z̃LK ƶālike bu (ikisinin) that - 25:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bunları that 25:68
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:8
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:67
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:103
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:121
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:139
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:158
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:174
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 26:190
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 27:52
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 27:86
| ذلك Z̃LK ƶālike bu """That" 28:28
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 29:19
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that, 29:24
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 29:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that, 29:51
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:21
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:22
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:23
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:24
| ذلك Z̃LK ƶālike işte odur That 30:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 30:37
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 30:38
| ذلك Z̃LK ƶālike böylece that 30:50
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that 31:17
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That 31:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 31:31
| ذلك Z̃LK ƶālike işte O'dur That 32:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 32:26
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar That is 33:6
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 33:19
| ذلك Z̃LK ƶālike bu And that is 33:30
| ذلك Z̃LK ƶālike budur That 33:51
| ذلك Z̃LK ƶālike budur That 33:59
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 34:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 34:9
| ذلك Z̃LK ƶālike böyle That 34:17
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 34:19
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 35:11
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 35:17
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 35:32
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 36:38
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that. 38:25
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 38:27
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 38:64
| ذلك Z̃LK ƶālike işte that - 39:15
| ذلك Z̃LK ƶālike işte (With) that 39:16
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 39:21
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 39:23
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 39:34
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 39:42
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 39:52
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 40:22
| ذلك Z̃LK ƶālike O That 41:9
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 41:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 41:28
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That - 42:22
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 42:23
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 42:33
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 42:43
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar that 43:35
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That - 44:57
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 45:13
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That 45:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That 47:3
| ذلك Z̃LK ƶālike işte That. 47:4
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That 47:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That 47:11
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That 47:26
| ذلك Z̃LK ƶālike bu böyledir That 47:28
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 48:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that was made fair-seeming 48:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 48:27
| ذلك Z̃LK ƶālike şöyledir That 48:29
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 50:3
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu """That" 50:19
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 50:20
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 50:34
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 50:37
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 50:42
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 50:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 51:16
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 52:47
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 53:30
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 56:45
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 57:12
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 57:21
| ذلك Z̃LK ƶālike bu that 57:22
| ذلك Z̃LK ƶālike bunlar That - 58:4
| ذلك Z̃LK ƶālike bu- that 58:7
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 58:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 59:4
| ذلك Z̃LK ƶālike böyledir That 59:13
| ذلك Z̃LK ƶālike öyledir That 59:14
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 61:12
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 62:4
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 63:3
| ذلك Z̃LK ƶālike bunu that, 63:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 64:6
| ذلك Z̃LK ƶālike işte o that 64:9
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 64:9
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 65:1
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 65:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 66:4
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan (all) that 68:13
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that, 70:31
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 70:44
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that. 72:11
| ذلك Z̃LK ƶālike buna [that] 75:40
| ذلك Z̃LK ƶālike o (of) that 76:11
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bu That 78:39
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 79:26
| ذلك Z̃LK ƶālike bundan that 79:30
| ذلك Z̃LK ƶālike işte bunun için that 83:26
| ذلك Z̃LK ƶālike işte budur That 85:11
| ذلك Z̃LK ƶālike bunda that 89:5
| ذلك Z̃LK ƶālike bu That 98:8
| ذلك Z̃LK ƶālike buna that 100:7
|ذلكمZ̃LKMƶālikumböylece"""That was"44x
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunda sizin için that 2:49
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu That 2:54
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu that 2:232
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu That 2:282
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunlardan that. 3:15
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu hususta that (condition) 3:81
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte o that 3:175
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunlardan "that;" 4:24
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunlar that 5:3
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 6:95
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunda that 6:99
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 6:102
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum işte That 6:151
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum işte That 6:152
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum böylece That 6:153
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum böylesi That 7:85
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunda size that 7:141
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum işte siz That - 8:14
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum işte size böyle yaptı That (is the case) 8:18
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu That 9:41
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 10:3
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunda size that 14:6
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunun that 21:56
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu bundan that? 22:72
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum herhalde bu That 24:27
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu That 29:16
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunlardan that 30:40
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bunlar That 33:4
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu that 33:53
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu That 33:53
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu that 33:53
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That (is) 35:13
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 39:6
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu """That" 40:12
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 40:62
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 40:64
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu durum """That was" 40:75
| ذلكم Z̃LKM ƶālikumu işte budur That 42:10
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum böyledir That 45:35
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum budur That 58:3
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu size That 60:10
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum işte budur That 61:11
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum bu That 62:9
| ذلكم Z̃LKM ƶālikum işte budur That 65:2
|ذلكماZ̃LKMEƶālikumābuThat1x
| ذلكما Z̃LKME ƶālikumā bu That 12:37
ذ ل ل|Z̃LLذللاZ̃LLEƶululenboyun eğerek"made smooth."""1x
ذ ل ل|Z̃LL ذللا Z̃LLE ƶululen boyun eğerek "made smooth.""" 16:69
ذ ل ل|Z̃LLذلولZ̃LVLƶelūlunboyundurluk altındatrained1x
ذ ل ل|Z̃LL ذلول Z̃LVL ƶelūlun boyundurluk altında trained 2:71
ذ ل ل|Z̃LLذلولاZ̃LVLEƶelūlenboynu eğiksubservient,1x
ذ ل ل|Z̃LL ذلولا Z̃LVLE ƶelūlen boynu eğik subservient, 67:15
ع د ل|AD̃LعدلAD̃Lǎdlunadaleta compensation,7x
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlun fidye de a compensation, 2:48
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlun fidye any compensation, 2:123
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin adil just, 5:95
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlu denk equivalent 5:95
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin adil just, 5:106
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin fidyeyi ransom, 6:70
ع د ل|AD̃L عدل AD̃L ǎdlin adalet just 65:2
د ل و|D̃LVفأدلىFÊD̃Lfeedlāsarkıttıthen he let down1x
د ل و|D̃LV فأدلى FÊD̃L feedlā sarkıttı then he let down 12:19
ع د ل|AD̃LفاعدلواFEAD̃LVEfeǎ'dilūadalet yapınthen be just1x
ع د ل|AD̃L فاعدلوا FEAD̃LVE feǎ'dilū adalet yapın then be just 6:152
ب د ل|BD̃LفبدلFBD̃LfebeddeledeğiştirdilerBut changed2x
ب د ل|BD̃L فبدل FBD̃L febeddele fakat değiştirdiler But changed 2:59
ب د ل|BD̃L فبدل FBD̃L febeddele değiştirdiler But changed 7:162
|فبذلكFBZ̃LKfebiƶālikeişte bununlaso in that1x
| فبذلك FBZ̃LK febiƶālike işte bununla so in that 10:58
د ل و|D̃LVفتدلىFTD̃Lfe tedellāve sarktıand came down,1x
د ل و|D̃LV فتدلى FTD̃L fe tedellā ve sarktı and came down, 53:8
م ث ل|MS̃LفتمثلFTMS̃Lfetemeṧṧelegöründüthen he assumed for her the likeness1x
م ث ل|MS̃L فتمثل FTMS̃L fetemeṧṧele göründü then he assumed for her the likeness 19:17
د ل ل|D̃LLفدلاهماFD̃LEHMEfedellāhumāonları aşağı sarkıttıSo he made both of them fall1x
د ل ل|D̃LL فدلاهما FD̃LEHME fedellāhumā onları aşağı sarkıttı So he made both of them fall 7:22
|فذلكFZ̃LKfeƶālikeböyleceThat3x
| فذلك FZ̃LK feƶālike böylece Then that 21:29
| فذلك FZ̃LK feƶālike işte That 74:9
| فذلك FZ̃LK feƶālike işte o Then that 107:2
|فذلكمFZ̃LKMfeƶālikumuişte budurFor that1x
| فذلكم FZ̃LKM feƶālikumu işte budur For that 10:32
|فذلكنFZ̃LKNfeƶālikunneişte siz"""That"1x
| فذلكن FZ̃LKN feƶālikunne işte siz """That" 12:32
ع د ل|AD̃LفعدلكFAD̃LKfeǎdelekesana ölçülü bir biçim verdithen balanced you?1x
ع د ل|AD̃L فعدلك FAD̃LK feǎdeleke sana ölçülü bir biçim verdi then balanced you? 82:7
|فكذلكFKZ̃LKfe keƶālikeaynı şekildeand thus1x
| فكذلك FKZ̃LK fe keƶālike aynı şekilde and thus 20:87
|فلذلكFLZ̃LKfeliƶālikebundan dolayı senSo to that1x
| فلذلك FLZ̃LK feliƶālike bundan dolayı sen So to that 42:15
م ث ل|MS̃LفمثلهFMS̃LHfemeṧeluhuonun durumuSo his example2x
م ث ل|MS̃L فمثله FMS̃LH femeṧeluhu öylesinin durumu Then his example 2:264
م ث ل|MS̃L فمثله FMS̃LH femeṧeluhu onun durumu So his example 7:176
|كذلكKZ̃LKkeƶālikeayrıca"""Thus"86x
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böylece Like this 2:73
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Like that 2:113
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Like that 2:118
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 2:167
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 2:187
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyledir Such 2:191
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 2:219
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 2:242
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 2:266
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyle (ama) """Thus;" 3:40
| كذلك KZ̃LK keƶāliki böyledir """Thus" 3:47
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 3:103
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle idiniz Like that 4:94
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 5:89
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 6:108
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte öyle Thus 6:122
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 6:125
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyle (demişlerdi) Likewise 6:148
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 7:32
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 7:57
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte biz böyle Thus 7:58
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 7:101
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 7:163
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:12
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:13
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:24
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 10:33
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 10:39
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 10:74
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus, 10:103
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus, 12:24
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 12:75
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 12:76
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 13:17
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 13:17
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 13:30
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 15:12
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 16:31
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyle Thus 16:33
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 16:35
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 16:81
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus. 18:91
| كذلك KZ̃LK keƶālike öyledir """Thus," 19:9
| كذلك KZ̃LK keƶāliki öyledir """Thus;" 19:21
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 20:99
| كذلك KZ̃LK keƶālike nasıl ki """Thus" 20:126
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 21:29
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 22:36
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 22:37
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 24:58
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 24:59
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 24:61
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle yaptık Thus, 25:32
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus. 26:59
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle like that - 26:74
| كذلك KZ̃LK keƶālike öylece Thus 26:200
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 30:28
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte Thus 30:55
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 30:59
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyledir Thus 35:9
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle likewise. 35:28
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 35:36
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus, 37:34
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:80
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:105
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 37:110
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:121
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle thus 37:131
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus, 40:34
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 40:35
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 40:63
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 40:74
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 42:3
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte öyle thus 43:11
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle oldu Thus. 44:28
| كذلك KZ̃LK keƶālike ayrıca Thus. 44:54
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 46:25
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Thus 47:3
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte öyledir Thus 50:11
| كذلك KZ̃LK keƶāliki böyle """Thus" 51:30
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyle Likewise 51:52
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 54:35
| كذلك KZ̃LK keƶālike işte böyledir Such 68:33
| كذلك KZ̃LK keƶālike böylece Thus 74:31
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle Thus 77:18
| كذلك KZ̃LK keƶālike böyle thus 77:44
|كذلكمKZ̃LKMkeƶālikumböyleThus1x
| كذلكم KZ̃LKM keƶālikum böyle Thus 48:15
م ث ل|MS̃LكمثلKMS̃Lkemeṧelibenzer(is) like13x
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumu gibidir (is) like (the) example 2:17
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli haline benzer (is) like (the) example 2:171
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumu gibidir (is) like 2:261
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli benzer ki (is) like 2:264
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli benzer (is) like 2:265
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumu gibidir (is) like (the) likeness 3:59
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli benzer (is) like (the) example 3:117
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumuna benzer (is) like (the) example 7:176
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli misali gibidir (is) like 29:41
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli tıpkı şuna benzer like (the) example 57:20
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumu gibidir Like (the) example 59:15
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumuna benzer Like (the) example 59:16
م ث ل|MS̃L كمثل KMS̃L kemeṧeli durumu gibidir (is) like 62:5
م ث ل|MS̃LكمثلهKMS̃LHkemiṧlihiO'na benzerlike Him1x
م ث ل|MS̃L كمثله KMS̃LH kemiṧlihi O'na benzer like Him 42:11
ع د ل|AD̃LلأعدلLÊAD̃Llieǎ'dileadalet yapmaklathat I do justice1x
ع د ل|AD̃L لأعدل LÊAD̃L lieǎ'dile adalet yapmakla that I do justice 42:15
د ل ك|D̃LKلدلوكLD̃LVKlidulūkisarkmasındanat the decline1x
د ل ك|D̃LK لدلوك LD̃LVK lidulūki sarkmasından at the decline 17:78
م ث ل|MS̃LلمثلLMS̃Llimiṧlimisli gibiFor (the) like1x
م ث ل|MS̃L لمثل LMS̃L limiṧli misli gibi For (the) like 37:61
م ث ل|MS̃LلمثلهLMS̃LHlimiṧlihiböyle bir şeye(to the) like of it1x
م ث ل|MS̃L لمثله LMS̃LH limiṧlihi böyle bir şeye (to the) like of it 24:17
ج د ل|CD̃LليجادلوكمLYCED̃LVKMliyucādilūkumsizinle mücadele etmeleriniso that they dispute with you,1x
ج د ل|CD̃L ليجادلوكم LYCED̃LVKM liyucādilūkum sizinle mücadele etmelerini so that they dispute with you, 6:121
ب د ل|BD̃LمبدلMBD̃Lmubeddiledeğiştirebilecekcan change3x
ب د ل|BD̃L مبدل MBD̃L mubeddile değiştirebilecek one (can) alter 6:34
ب د ل|BD̃L مبدل MBD̃L mubeddile değiştirebilecek one can change 6:115
ب د ل|BD̃L مبدل MBD̃L mubeddile değiştirecek can change 18:27
م ث ل|MS̃LمثلMS̃Lmiṧleaynı (yükümlülük var)dır(is a duty) like47x
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle benzerini similar 2:113
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle benzerini similar 2:118
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu like (came to) 2:214
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu gibi (is the) like 2:228
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu aynı (yükümlülük var)dır (is a duty) like 2:233
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu Example 2:261
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu gibidir (is) like 2:275
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧele durumu (the) likeness 3:59
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle benzerinin (the) like 3:73
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu Example 3:117
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu kadar like 4:11
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu kadar (verilir) like 4:176
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi like 5:31
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu dengi olan (is) similar 5:95
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi like 6:93
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle aynısı like 6:124
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu (is the) example 7:176
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibisini like 8:31
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu örneği (the) example 10:24
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle benzerinden like 10:102
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu (The) example 11:24
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu benzerinin similar 11:89
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu The example 13:35
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu (The) example 14:18
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu sıfatlar (is) a similitude 16:60
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelin misali example, 17:89
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧele misalini the example 18:45
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelin misali example. 18:54
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelun bir temsil an example, 22:73
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi (the) like 23:81
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu benzer (The) example 24:35
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle benzeri (the) like 28:48
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle bir benzeri (the) like 28:79
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu misali (The) example 29:41
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelin misali ile example. 30:58
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧlu gibi like 35:14
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelin temsili example 39:27
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle mislinden like 40:30
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi Like 40:31
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi like 41:13
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu örneği (the) example 43:8
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu (şudur) A parable 47:15
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi (just) as 51:23
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle gibi like 51:59
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L miṧle mislini (the) like 60:11
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu (The) likeness 62:5
م ث ل|MS̃L مثل MS̃L meṧelu durumu (the) example 62:5
م ث ل|MS̃LمثلاMS̃LEmeṧelen(şöyle bir) misalle"example?"""20x
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen bir örneği an example 2:26
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misalle example? 2:26
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen durumu (as) an example 7:177
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen durumları (in) comparison? 11:24
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen benzeri the example, 14:24
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misaliyle the example 16:75
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misaliyle an example 16:76
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misaliyle a similitude 16:112
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misal olarak the example 18:32
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen bir benzetmeyle an example 30:28
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misal olarak an example 36:13
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen bir örnekle an example 36:78
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen (şöyle bir) misalle an example - 39:29
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen ikisinin durumu (in) comparison? 39:29
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen benzer olarak (as) a likeness, 43:17
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen bir misal olarak (as) an example 43:57
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen örnek an example 43:59
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misal ile an example 66:10
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misal ile an example 66:11
م ث ل|MS̃L مثلا MS̃LE meṧelen misalle "example?""" 74:31
م ث ل|MS̃LمثلكمMS̃LKMmiṧlukumsizin gibilike you,7x
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlukum sizin gibi like you, 14:11
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlukum sizin gibi like you. 18:110
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlukum sizin gibi like you? 21:3
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlukum sizin gibi like you, 23:24
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlukum sizin gibi like you. 23:33
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlekum sizin gibi like you, 23:34
م ث ل|MS̃L مثلكم MS̃LKM miṧlukum sizin gibi like you, 41:6
م ث ل|MS̃LمثلناMS̃LNEmiṧlenābizim gibilike ourselves6x
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNE miṧlenā bizim gibi like us, 11:27
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNE miṧlunā bizim gibi like us, 14:10
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNE miṧlinā bizim gibi like ourselves 23:47
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNE miṧlunā bizim gibi like us, 26:154
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNE miṧlunā bizim gibi like us, 26:186
م ث ل|MS̃L مثلنا MS̃LNE miṧlunā bizim gibi like us, 36:15
م ث ل|MS̃LمثلهMS̃LHmiṧlihibenzeri(the) like thereof,11x
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi onun gibi like it 2:23
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧluhu benzeri like it. 3:140
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH meṧeluhu benzeri [similar to him] 6:122
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧluhu ona benzer similar to it 7:169
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi onun benzeri like it 10:38
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi onun benzeri like it 11:13
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧluhu bunun gibi like it. 13:17
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi onun benzeri like it. 20:58
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi onun gibi (the) likes of it 36:42
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi bunun benzerini (the) like thereof, 46:10
م ث ل|MS̃L مثله MS̃LH miṧlihi onun gibi like it, 52:34
م ث ل|MS̃LمثلهاMS̃LHEmiṧlihābenzerini"(the) like thereof;"5x
م ث ل|MS̃L مثلها MS̃LHE miṧlihā benzerini similar (to) it. 2:106
م ث ل|MS̃L مثلها MS̃LHE miṧlehā onun dengi the like of it, 6:160
م ث ل|MS̃L مثلها MS̃LHE miṧlehā onun mislinden "(the) like thereof;" 40:40
م ث ل|MS̃L مثلها MS̃LHE miṧluhā yine onun gibi like it. 42:40
م ث ل|MS̃L مثلها MS̃LHE miṧluhā onun eşi like them 89:8
م ث ل|MS̃LمثلهمMS̃LHMmeṧeluhumkendilerinin benzerini(is) their similitude5x
م ث ل|MS̃L مثلهم MS̃LHM meṧeluhum Onların durumu Their example 2:17
م ث ل|MS̃L مثلهم MS̃LHM miṧluhum onlar gibi olursunuz (would be) like them. 4:140
م ث ل|MS̃L مثلهم MS̃LHM miṧlehum kendilerinin benzerini the like of them? 17:99
م ث ل|MS̃L مثلهم MS̃LHM miṧlehum onların benzerlerini (the) like of them. 36:81
م ث ل|MS̃L مثلهم MS̃LHM meṧeluhum onların vasıfları (is) their similitude 48:29
م ث ل|MS̃LمثلهنMS̃LHNmiṧlehunneonların benzerini(the) like of them.1x
م ث ل|MS̃L مثلهن MS̃LHN miṧlehunne onların benzerini (the) like of them. 65:12
م ث ل|MS̃LمثليهاMS̃LYHEmiṧleyhāonun iki katınıtwice of it,1x
م ث ل|MS̃L مثليها MS̃LYHE miṧleyhā onun iki katını twice of it, 3:165
م ث ل|MS̃LمثليهمMS̃LYHMmiṧleyhimkendilerinin iki katıtwice of them1x
م ث ل|MS̃L مثليهم MS̃LYHM miṧleyhim kendilerinin iki katı twice of them 3:13
ب د ل|BD̃LنبدلNBD̃Lnubeddileonları değiştirmeğeWe (will) change2x
ب د ل|BD̃L نبدل NBD̃L nubeddile sizin yerinize getirelim We (will) change 56:61
ب د ل|BD̃L نبدل NBD̃L nubeddile onları değiştirmeğe [We] replace 70:41
د ل ل|D̃LLندلكمND̃LKMnedullukumsize gösterelimwe direct you1x
د ل ل|D̃LL ندلكم ND̃LKM nedullukum size gösterelim we direct you 34:7
ذ ل ل|Z̃LLنذلNZ̃Lneƶillerezil olmadanwe were humiliated1x
ذ ل ل|Z̃LL نذل NZ̃L neƶille rezil olmadan we were humiliated 20:134
ا ث ل|ES̃LوأثلVÊS̃Lve eṧlinve acı meyvalıand tamarisks1x
ا ث ل|ES̃L وأثل VÊS̃L ve eṧlin ve acı meyvalı and tamarisks 34:16
ب د ل|BD̃LوبدلناهمVBD̃LNEHMve beddelnāhumve çevirdikand We changed for them1x
ب د ل|BD̃L وبدلناهم VBD̃LNEHM ve beddelnāhum ve çevirdik and We changed for them 34:16
|وبذلكVBZ̃LKve biƶālikeve böyleand with that1x
| وبذلك VBZ̃LK ve biƶālike ve böyle and with that 6:163
د ل و|D̃LVوتدلواVTD̃LVEve tudlūve atmayınand present1x
د ل و|D̃LV وتدلوا VTD̃LVE ve tudlū ve atmayın and present 2:188
ذ ل ل|Z̃LLوتذلVTZ̃Lve tuƶilluve alçaltırsınand You humiliate1x
ذ ل ل|Z̃LL وتذل VTZ̃L ve tuƶillu ve alçaltırsın and You humiliate 3:26
ث ل ث|S̃LS̃وثلاثVS̃LES̃veṧulāṧeve üçeror three2x
ث ل ث|S̃LS̃ وثلاث VS̃LES̃ veṧulāṧe ve üçer or three, 4:3
ث ل ث|S̃LS̃ وثلاث VS̃LES̃ veṧulāṧe ve üçer or three 35:1
ث ل ل|S̃LLوثلةVS̃LTve ṧulletunbir bölümü deAnd a company1x
ث ل ل|S̃LL وثلة VS̃LT ve ṧulletun bir bölümü de And a company 56:40
ث ل ث|S̃LS̃وثلثهVS̃LS̃Hve ṧuluṧehuve onun üçte birindeand a third of it1x
ث ل ث|S̃LS̃ وثلثه VS̃LS̃H ve ṧuluṧehu ve onun üçte birinde and a third of it 73:20
ج د ل|CD̃LوجادلهمVCED̃LHMve cādilhumve onlarla mücadele etand discuss with them1x
ج د ل|CD̃L وجادلهم VCED̃LHM ve cādilhum ve onlarla mücadele et and discuss with them 16:125
ج د ل|CD̃LوجادلواVCED̃LVEve cādelūve tartıştılarand they disputed1x
ج د ل|CD̃L وجادلوا VCED̃LVE ve cādelū ve tartıştılar and they disputed 40:5
ذ ل ل|Z̃LLوذلةVZ̃LTve ƶilletunve bir alçaklıkand humiliation1x
ذ ل ل|Z̃LL وذلة VZ̃LT ve ƶilletun ve bir alçaklık and humiliation 7:152
|وذلكVZ̃LKve ƶālikeişte budurAnd that13x
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike işte budur And that 4:13
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve budur and that 5:29
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike işte budur And that 5:85
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike işte budur And that 6:16
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike işte budur And that 9:26
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve işte And that 9:111
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve O and that 11:103
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve işte budur And that 20:76
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve işte budur And that 40:9
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike işte budur And that 46:28
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve budur And that 59:17
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve bu And that 64:7
| وذلك VZ̃LK ve ƶālike ve budur And that 98:5
|وذلكمVZ̃LKMve ƶālikumve işte buAnd that1x
| وذلكم VZ̃LKM ve ƶālikum ve işte bu And that 41:23
ذ ل ل|Z̃LLوذللتVZ̃LLTve ƶulliletve eğdirilmiştirand will hang low1x
ذ ل ل|Z̃LL وذللت VZ̃LLT ve ƶullilet ve eğdirilmiştir and will hang low 76:14
ذ ل ل|Z̃LLوذللناهاVZ̃LLNEHEve ƶellelnāhāonları boyun eğdirdikAnd We have tamed them1x
ذ ل ل|Z̃LL وذللناها VZ̃LLNEHE ve ƶellelnāhā onları boyun eğdirdik And We have tamed them 36:72
ع د ل|AD̃LوعدلاVAD̃LEve ǎdlenve adalet bakımındanand justice.1x
ع د ل|AD̃L وعدلا VAD̃LE ve ǎdlen ve adalet bakımından and justice. 6:115
|وكذلكVKZ̃LKve keƶālikeböyleceAnd likewise38x
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 2:143
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike böylece And thus 6:53
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 6:55
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 6:75
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 6:84
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve işte böylece And thus 6:105
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 6:112
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 6:123
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 6:129
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve yine And likewise 6:137
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve işte böyle And thus 7:40
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 7:41
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte biz böyle And thus 7:152
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 7:174
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyledir And thus 11:102
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böyece And thus 12:6
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 12:21
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 12:22
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike böylece And thus 12:56
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve işte And thus 13:37
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike yine böyle And similarly, 18:19
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And similarly, 18:21
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böyle (yapmayı) and thus 20:96
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böyle And thus 20:113
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike öylece and thus 20:126
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 20:127
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 21:88
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve işte böyle And thus 22:16
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 25:31
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böyle And thus 27:34
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 28:14
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve işte böylece And thus 29:47
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte siz de öyle and thus 30:19
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 40:6
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böylece And thus 40:37
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve böyle And thus 42:7
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike işte böyle And thus 42:52
| وكذلك VKZ̃LK ve keƶālike ve işte böyle And thus 43:23
|ولذلكVLZ̃LKveliƶālikezaten bunun içinand for that1x
| ولذلك VLZ̃LK veliƶālike zaten bunun için and for that 11:119
ب د ل|BD̃LوليبدلنهمVLYBD̃LNHMveleyubeddilennehumve onları erdirecektirand surely He will change for them1x
ب د ل|BD̃L وليبدلنهم VLYBD̃LNHM veleyubeddilennehum ve onları erdirecektir and surely He will change for them 24:55
م ث ل|MS̃LومثلVMS̃Lve meṧeludurumuAnd (the) example3x
م ث ل|MS̃L ومثل VMS̃L ve meṧelu durumu And (the) example 2:171
م ث ل|MS̃L ومثل VMS̃L ve meṧelu durumu da And (the) example 2:265
م ث ل|MS̃L ومثل VMS̃L ve meṧelu ve durumu da And (the) example 14:26
م ث ل|MS̃LومثلاVMS̃LEve meṧelenve bir temsiland an example2x
م ث ل|MS̃L ومثلا VMS̃LE ve meṧelen ve bir temsil and an example 24:34
م ث ل|MS̃L ومثلا VMS̃LE ve meṧelen ve örneği and an example 43:56
م ث ل|MS̃LومثلهVMS̃LHve miṧlehuve bir misli dahaand (the) like of it3x
م ث ل|MS̃L ومثله VMS̃LH ve miṧlehu ve onun bir katı daha and the like of it 5:36
م ث ل|MS̃L ومثله VMS̃LH ve miṧlehu ve bir misli daha and like of it 13:18
م ث ل|MS̃L ومثله VMS̃LH ve miṧlehu ve bir misli daha and (the) like of it 39:47
م ث ل|MS̃LومثلهمVMS̃LHMve miṧlehumve bir eşiniand (the) like thereof3x
م ث ل|MS̃L ومثلهم VMS̃LHM ve miṧlehum ve bir katını daha and (the) like thereof 21:84
م ث ل|MS̃L ومثلهم VMS̃LHM ve miṧlehum ve bir eşini and a like of them 38:43
م ث ل|MS̃L ومثلهم VMS̃LHM ve meṧeluhum ve vasıfları And their similitude 48:29
ج د ل|CD̃LويجادلVYCED̃Lve yucādiluve mücadele ediyorlarAnd dispute1x
ج د ل|CD̃L ويجادل VYCED̃L ve yucādilu ve mücadele ediyorlar And dispute 18:56
ب د ل|BD̃LويستبدلVYSTBD̃Lve yestebdilve yerinize getirirand will replace you1x
ب د ل|BD̃L ويستبدل VYSTBD̃L ve yestebdil ve yerinize getirir and will replace you 9:39
ب د ل|BD̃LيبدلYBD̃LyubeddildeğiştirecektirAllah will replace4x
ب د ل|BD̃L يبدل YBD̃L yubeddil değiştirirse changes 2:211
ب د ل|BD̃L يبدل YBD̃L yubeddilu değiştirecektir Allah will replace 25:70
ب د ل|BD̃L يبدل YBD̃L yubeddile onun değiştirecek he will change 40:26
ب د ل|BD̃L يبدل YBD̃L yubeddelu değiştirilmez will be changed 50:29
ب د ل|BD̃LيبدلناYBD̃LNEyubdilenābize onun yerine verirwill substitute for us1x
ب د ل|BD̃L يبدلنا YBD̃LNE yubdilenā bize onun yerine verir will substitute for us 68:32
ب د ل|BD̃LيبدلهYBD̃LHyubdilehuonu değiştirirHe will substitute for him1x
ب د ل|BD̃L يبدله YBD̃LH yubdilehu onu değiştirir He will substitute for him 66:5
ب د ل|BD̃LيبدلهماYBD̃LHMEyubdilehumāonun yerine versinwould change for them1x
ب د ل|BD̃L يبدلهما YBD̃LHME yubdilehumā onun yerine versin would change for them 18:81
ب د ل|BD̃LيبدلواYBD̃LVEyubeddilūdeğiştirmekchange1x
ب د ل|BD̃L يبدلوا YBD̃LVE yubeddilū değiştirmek change 48:15
ب د ل|BD̃LيبدلونهYBD̃LVNHyubeddilūnehuonu değiştirenalter it.1x
ب د ل|BD̃L يبدلونه YBD̃LVNH yubeddilūnehu onu değiştiren alter it. 2:181
ب د ل|BD̃LيتبدلYTBD̃Lyetebeddelideğiştirirseexchanges1x
ب د ل|BD̃L يتبدل YTBD̃L yetebeddeli değiştirirse exchanges 2:108
ج د ل|CD̃LيجادلYCED̃Lyucādilumücadele etmezdispute5x
ج د ل|CD̃L يجادل YCED̃L yucādilu savunacak will argue 4:109
ج د ل|CD̃L يجادل YCED̃L yucādilu tartışır disputes 22:3
ج د ل|CD̃L يجادل YCED̃L yucādilu tartışır disputes 22:8
ج د ل|CD̃L يجادل YCED̃L yucādilu tartışır (durur) disputes 31:20
ج د ل|CD̃L يجادل YCED̃L yucādilu mücadele etmez dispute 40:4
ج د ل|CD̃LيجادلناYCED̃LNEyucādilunābizimle tartışmaya giriştihe argued with Us,1x
ج د ل|CD̃L يجادلنا YCED̃LNE yucādilunā bizimle tartışmaya girişti he argued with Us, 11:74
ج د ل|CD̃LيجادلونYCED̃LVNyucādilūnetartışan(lar)dispute5x
ج د ل|CD̃L يجادلون YCED̃LVN yucādilūne tartışmaktadırlar dispute 13:13
ج د ل|CD̃L يجادلون YCED̃LVN yucādilūne tartışırlar dispute 40:35
ج د ل|CD̃L يجادلون YCED̃LVN yucādilūne tartışan(lar) dispute 40:56
ج د ل|CD̃L يجادلون YCED̃LVN yucādilūne tartışan(ları) dispute 40:69
ج د ل|CD̃L يجادلون YCED̃LVN yucādilūne tartışanlar dispute 42:35
ج د ل|CD̃LيجادلونكYCED̃LVNKyucādilūnekeseninle tartışırlarand argue with you2x
ج د ل|CD̃L يجادلونك YCED̃LVNK yucādilūneke seninle tartışırlar and argue with you 6:25
ج د ل|CD̃L يجادلونك YCED̃LVNK yucādilūneke seninle tartışıyorlardı They dispute with you 8:6
خ ذ ل|ḢZ̃LيخذلكمYḢZ̃LKMyeḣƶulkumsizi yüz üstü bırakırsaHe forsakes you,1x
خ ذ ل|ḢZ̃L يخذلكم YḢZ̃LKM yeḣƶulkum sizi yüz üstü bırakırsa He forsakes you, 3:160
ب د ل|BD̃LيستبدلYSTBD̃Lyestebdilyerinize getirirHe will replace you1x
ب د ل|BD̃L يستبدل YSTBD̃L yestebdil yerinize getirir He will replace you 47:38
ع د ل|AD̃LيعدلونYAD̃LVNyeǎ'dilūne(haktan) sapanequate others with Him.5x
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne eşler tutuyorlar equate others with Him. 6:1
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne eş tutmaktadırlar set up equals. 6:150
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne adalet yapan establishes justice. 7:159
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne adalet yapan they establish justice. 7:181
ع د ل|AD̃L يعدلون YAD̃LVN yeǎ'dilūne (haktan) sapan who ascribe equals. 27:60


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}