|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[KYF] [ḪKM] [AND̃] [] [] [ḪKM] [] [] [VLY] [] [BAD̃] [] [] [] [EMN] VKYF YḪKMVNK VAND̃HM ELTVRET FYHE ḪKM ELLH S̃M YTVLVN MN BAD̃ Z̃LK VME ÊVLÙK BELMÙMNYN vekeyfe yuHakkimūneke veǐndehumu t-tevrātu fīhā Hukmu llahi ṧumme yetevellevne min beǎ'di ƶālike ve mā ulāike bil-mu'minīne وكيف يحكمونك وعندهم التوراة فيها حكم الله ثم يتولون من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين
[KYF] [ḪKM] [AND̃] [] [] [ḪKM] [] [] [VLY] [] [BAD̃] [] [] [] [EMN] VKYF YḪKMVNK VAND̃HM ELTVRET FYHE ḪKM ELLH S̃M YTVLVN MN BAD̃ Z̃LK VME ÊVLÙK BELMÙMNYN vekeyfe yuHakkimūneke veǐndehumu t-tevrātu fīhā Hukmu llahi ṧumme yetevellevne min beǎ'di ƶālike ve mā ulāike bil-mu'minīne وكيف يحكمونك وعندهم التوراة فيها حكم الله ثم يتولون من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين [ك ي ف] [ح ك م] [ع ن د] [] [] [ح ك م] [] [] [و ل ي] [] [ب ع د] [] [] [] [ا م ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يُحَكِّمُونَكَ: seni hakem yapıyorlar | وَعِنْدَهُمُ: yanlarında dururken | التَّوْرَاةُ: Tevrat | فِيهَا: içinde bulunan | حُكْمُ: hükmü | اللَّهِ: Allah'ın | ثُمَّ: sonra | يَتَوَلَّوْنَ: dönüyorlar | مِنْ: | بَعْدِ: sonra da | ذَٰلِكَ: ondan | وَمَا: değillerdir | أُولَٰئِكَ: onlar | بِالْمُؤْمِنِينَ: inanıyor | ![]() | |
| يحكمونك YḪKMWNK seni hakem yapıyorlar | وعندهم WAND̃HM yanlarında dururken | التوراة ELTWRET Tevrat | فيها FYHE içinde bulunan | حكم ḪKM hükmü | الله ELLH Allah'ın | ثم S̃M sonra | يتولون YTWLWN dönüyorlar | من MN | بعد BAD̃ sonra da | ذلك Z̃LK ondan | وما WME değillerdir | أولئك ÊWLÙK onlar | بالمؤمنين BELMÙMNYN inanıyor | ![]() | |
| yuHakkimūneke: seni hakem yapıyorlar | veǐndehumu: yanlarında dururken | t-tevrātu: Tevrat | fīhā: içinde bulunan | Hukmu: hükmü | llahi: Allah'ın | ṧumme: sonra | yetevellevne: dönüyorlar | min: | beǎ'di: sonra da | ƶālike: ondan | ve mā: değillerdir | ulāike: onlar | bil-mu'minīne: inanıyor | ![]() | |
| YḪKMVNK: seni hakem yapıyorlar | VAND̃HM: yanlarında dururken | ELTVRET: Tevrat | FYHE: içinde bulunan | ḪKM: hükmü | ELLH: Allah'ın | S̃M: sonra | YTVLVN: dönüyorlar | MN: | BAD̃: sonra da | Z̃LK: ondan | VME: değillerdir | ÊVLÙK: onlar | BELMÙMNYN: inanıyor | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |