» 5 / Mâide Suresi: 27
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَاتْلُ |
(VETL) |
= vetlu : |
oku |
2. عَلَيْهِمْ |
(ALYHM) |
= ǎleyhim : |
onlara |
3. نَبَأَ |
(NBÊ) |
= nebee : |
haberini |
4. ابْنَيْ |
(EBNY) |
= bney : |
iki oğlunun |
5. ادَمَ |
( ËD̃M) |
= ādeme : |
Adem |
6. بِالْحَقِّ |
(BELḪG) |
= bil-Haḳḳi : |
gerçek olarak |
7. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
hani |
8. قَرَّبَا |
(GRBE) |
= ḳarrabā : |
sunmuşlardı |
9. قُرْبَانًا |
(GRBENE) |
= ḳurbānen : |
birer kurban |
10. فَتُقُبِّلَ |
(FTGBL) |
= fe tuḳubbile : |
kabul edilmiş |
11. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
12. أَحَدِهِمَا |
(ÊḪD̃HME) |
= eHadihimā : |
birinden |
13. وَلَمْ |
(VLM) |
= velem : |
|
14. يُتَقَبَّلْ |
(YTGBL) |
= yuteḳabbel : |
kabul edilmemişti |
15. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
16. الْاخَرِ |
(EL ËḢR) |
= l-āḣari : |
ötekinden |
17. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
demişti |
18. لَأَقْتُلَنَّكَ |
(LÊGTLNK) |
= leeḳtulenneke : |
seni öldüreceğim |
19. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
20. إِنَّمَا |
(ÎNME) |
= innemā : |
sadece |
21. يَتَقَبَّلُ |
(YTGBL) |
= yeteḳabbelu : |
kabul eder |
22. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
23. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
24. الْمُتَّقِينَ |
(ELMTGYN) |
= l-mutteḳīne : |
korunanlardan |
oku | onlara | haberini | iki oğlunun | Adem | gerçek olarak | hani | sunmuşlardı | birer kurban | kabul edilmiş | | birinden | | kabul edilmemişti | | ötekinden | demişti | seni öldüreceğim | dedi | sadece | kabul eder | Allah | | korunanlardan |
[TLV] [] [NBE] [BNY] [] [ḪGG] [] [GRB] [GRB] [GBL] [] [EḪD̃] [] [GBL] [] [EḢR] [GVL] [GTL] [GVL] [] [GBL] [] [] [VGY] VETL ALYHM NBÊ EBNY ËD̃M BELḪG ÎZ̃ GRBE GRBENE FTGBL MN ÊḪD̃HME VLM YTGBL MN EL ËḢR GEL LÊGTLNK GEL ÎNME YTGBL ELLH MN ELMTGYN
vetlu ǎleyhim nebee bney ādeme bil-Haḳḳi iƶ ḳarrabā ḳurbānen fe tuḳubbile min eHadihimā velem yuteḳabbel mine l-āḣari ḳāle leeḳtulenneke ḳāle innemā yeteḳabbelu llahu mine l-mutteḳīne واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما ولم يتقبل من الآخر قال لأقتلنك قال إنما يتقبل الله من المتقين
[ت ل و] [] [ن ب ا] [ب ن ي] [] [ح ق ق] [] [ق ر ب] [ق ر ب] [ق ب ل] [] [ا ح د] [] [ق ب ل] [] [ا خ ر] [ق و ل] [ق ت ل] [ق و ل] [] [ق ب ل] [] [] [و ق ي]
» 5 / Mâide Suresi: 27
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
واتل |
ت ل و | TLV |
VETL |
vetlu |
oku |
And recite |
|
Vav,Elif,Te,Lam, 6,1,400,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb الواو عاطفة فعل أمر
|
عليهم |
| |
ALYHM |
ǎleyhim |
onlara |
to them |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Mim, 70,30,10,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
نبأ |
ن ب ا | NBE |
NBÊ |
nebee |
haberini |
the story |
|
Nun,Be,, 50,2,,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
ابني |
ب ن ي | BNY |
EBNY |
bney |
iki oğlunun |
(of) two sons |
|
Elif,Be,Nun,Ye, 1,2,50,10,
|
N – genitive masculine dual noun اسم مجرور
|
آدم |
| |
ËD̃M |
ādeme |
Adem |
(of) Adam, |
|
,Dal,Mim, ,4,40,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Adam" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BELḪG |
bil-Haḳḳi |
gerçek olarak |
in truth, |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
قربا |
ق ر ب | GRB |
GRBE |
ḳarrabā |
sunmuşlardı |
both offered |
|
Gaf,Re,Be,Elif, 100,200,2,1,
|
V – 3rd person masculine dual (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
قربانا |
ق ر ب | GRB |
GRBENE |
ḳurbānen |
birer kurban |
a sacrifice, |
|
Gaf,Re,Be,Elif,Nun,Elif, 100,200,2,1,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
فتقبل |
ق ب ل | GBL |
FTGBL |
fe tuḳubbile |
kabul edilmiş |
and it was accepted |
|
Fe,Te,Gaf,Be,Lam, 80,400,100,2,30,
|
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular (form V) passive perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض مبني للمجهول
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أحدهما |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃HME |
eHadihimā |
birinden |
one of them |
|
,Ha,Dal,He,Mim,Elif, ,8,4,5,40,1,
|
"N – genitive masculine noun → Abel PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun" اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ولم |
| |
VLM |
velem |
|
and not |
|
Vav,Lam,Mim, 6,30,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
يتقبل |
ق ب ل | GBL |
YTGBL |
yuteḳabbel |
kabul edilmemişti |
was accepted |
|
Ye,Te,Gaf,Be,Lam, 10,400,100,2,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) passive imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم
|
من |
| |
MN |
mine |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الآخر |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢR |
l-āḣari |
ötekinden |
the other. |
|
Elif,Lam,,Hı,Re, 1,30,,600,200,
|
"N – genitive masculine singular noun → Cain" اسم مجرور
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
demişti |
Said (the latter), |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
لأقتلنك |
ق ت ل | GTL |
LÊGTLNK |
leeḳtulenneke |
seni öldüreceğim |
"""Surely I will kill you.""" |
|
Lam,,Gaf,Te,Lam,Nun,Kef, 30,,100,400,30,50,20,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 2nd person masculine singular object pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
Said (the former), |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
إنما |
| |
ÎNME |
innemā |
sadece |
"""Only" |
|
,Nun,Mim,Elif, ,50,40,1,
|
ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā كافة ومكفوفة
|
يتقبل |
ق ب ل | GBL |
YTGBL |
yeteḳabbelu |
kabul eder |
accepts |
|
Ye,Te,Gaf,Be,Lam, 10,400,100,2,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb فعل مضارع
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
(does) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
من |
| |
MN |
mine |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المتقين |
و ق ي | VGY |
ELMTGYN |
l-mutteḳīne |
korunanlardan |
the God fearing. |
|
Elif,Lam,Mim,Te,Gaf,Ye,Nun, 1,30,40,400,100,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form VIII) active participle اسم مجرور
|
|