|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
|
[] [ḪKM] [BYN] [] [NZL] [] [] [TBA] [HVY] [ḪZ̃R] [] [FTN] [] [BAŽ] [] [NZL] [] [] [] [VLY] [ALM] [] [RVD̃] [] [] [ṦVB] [BAŽ] [Z̃NB] [] [KS̃R] [] [NVS] [FSG] VÊN EḪKM BYNHM BME ÊNZL ELLH VLE TTBA ÊHVEÙHM VEḪZ̃RHM ÊN YFTNVK AN BAŽ ME ÊNZL ELLH ÎLYK FÎN TVLVE FEALM ÊNME YRYD̃ ELLH ÊN YṦYBHM BBAŽ Z̃NVBHM VÎN KS̃YRE MN ELNES LFESGVN ve eni Hkum beynehum bimā enzele llahu ve lā tettebiǎ' ehvā'ehum veHƶerhum en yeftinūke ǎn beǎ'Di mā enzele llahu ileyke fe in tevellev feǎ'lem ennemā yurīdu llahu en yuSībehum bibeǎ'Di ƶunūbihim ve inne keṧīran mine n-nāsi lefāsiḳūne وأن احكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض ما أنزل الله إليك فإن تولوا فاعلم أنما يريد الله أن يصيبهم ببعض ذنوبهم وإن كثيرا من الناس لفاسقون
[] [ḪKM] [BYN] [] [NZL] [] [] [TBA] [HVY] [ḪZ̃R] [] [FTN] [] [BAŽ] [] [NZL] [] [] [] [VLY] [ALM] [] [RVD̃] [] [] [ṦVB] [BAŽ] [Z̃NB] [] [KS̃R] [] [NVS] [FSG] VÊN EḪKM BYNHM BME ÊNZL ELLH VLE TTBA ÊHVEÙHM VEḪZ̃RHM ÊN YFTNVK AN BAŽ ME ÊNZL ELLH ÎLYK FÎN TVLVE FEALM ÊNME YRYD̃ ELLH ÊN YṦYBHM BBAŽ Z̃NVBHM VÎN KS̃YRE MN ELNES LFESGVN ve eni Hkum beynehum bimā enzele llahu ve lā tettebiǎ' ehvā'ehum veHƶerhum en yeftinūke ǎn beǎ'Di mā enzele llahu ileyke fe in tevellev feǎ'lem ennemā yurīdu llahu en yuSībehum bibeǎ'Di ƶunūbihim ve inne keṧīran mine n-nāsi lefāsiḳūne وأن احكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض ما أنزل الله إليك فإن تولوا فاعلم أنما يريد الله أن يصيبهم ببعض ذنوبهم وإن كثيرا من الناس لفاسقون [] [ح ك م] [ب ي ن] [] [ن ز ل] [] [] [ت ب ع] [ه و ي] [ح ذ ر] [] [ف ت ن] [] [ب ع ض] [] [ن ز ل] [] [] [] [و ل ي] [ع ل م] [] [ر و د] [] [] [ص و ب] [ب ع ض] [ذ ن ب] [] [ك ث ر] [] [ن و س] [ف س ق]
وأن احكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض ما أنزل الله إليك فإن تولوا فاعلم أنما يريد الله أن يصيبهم ببعض ذنوبهم وإن كثيرا من الناس لفاسقون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| احْكُمْ: hükmet | بَيْنَهُمْ: aralarında | بِمَا: ile | أَنْزَلَ: indirdiği | اللَّهُ: Allah'ın | وَلَا: | تَتَّبِعْ: uyma | أَهْوَاءَهُمْ: onların keyiflerine | وَاحْذَرْهُمْ: ve onlardan sakın | أَنْ: | يَفْتِنُوكَ: seni şaşırtmalarından | عَنْ: -ndan | بَعْضِ: bir kısmı- | مَا: şeylerin | أَنْزَلَ: indirdiği | اللَّهُ: Allah'ın | إِلَيْكَ: sana | فَإِنْ: eğer | تَوَلَّوْا: dönerlerse | فَاعْلَمْ: bil ki | أَنَّمَا: şüphesiz | يُرِيدُ: istiyor | اللَّهُ: Allah | أَنْ: | يُصِيبَهُمْ: onları felakete uğratmak | بِبَعْضِ: bazı | ذُنُوبِهِمْ: günahları yüzünden | وَإِنَّ: ve şüphesiz | كَثِيرًا: çoğu | مِنَ: -dan | النَّاسِ: insanlar- | لَفَاسِقُونَ: yoldan çıkmışlardır | ![]() | |
| احكم EḪKM hükmet | بينهم BYNHM aralarında | بما BME ile | أنزل ÊNZL indirdiği | الله ELLH Allah'ın | ولا WLE | تتبع TTBA uyma | أهواءهم ÊHWEÙHM onların keyiflerine | واحذرهم WEḪZ̃RHM ve onlardan sakın | أن ÊN | يفتنوك YFTNWK seni şaşırtmalarından | عن AN -ndan | بعض BAŽ bir kısmı- | ما ME şeylerin | أنزل ÊNZL indirdiği | الله ELLH Allah'ın | إليك ÎLYK sana | فإن FÎN eğer | تولوا TWLWE dönerlerse | فاعلم FEALM bil ki | أنما ÊNME şüphesiz | يريد YRYD̃ istiyor | الله ELLH Allah | أن ÊN | يصيبهم YṦYBHM onları felakete uğratmak | ببعض BBAŽ bazı | ذنوبهم Z̃NWBHM günahları yüzünden | وإن WÎN ve şüphesiz | كثيرا KS̃YRE çoğu | من MN -dan | الناس ELNES insanlar- | لفاسقون LFESGWN yoldan çıkmışlardır | ![]() | |
| Hkum: hükmet | beynehum: aralarında | bimā: ile | enzele: indirdiği | llahu: Allah'ın | ve lā: | tettebiǎ': uyma | ehvā'ehum: onların keyiflerine | veHƶerhum: ve onlardan sakın | en: | yeftinūke: seni şaşırtmalarından | ǎn: -ndan | beǎ'Di: bir kısmı- | mā: şeylerin | enzele: indirdiği | llahu: Allah'ın | ileyke: sana | fe in: eğer | tevellev: dönerlerse | feǎ'lem: bil ki | ennemā: şüphesiz | yurīdu: istiyor | llahu: Allah | en: | yuSībehum: onları felakete uğratmak | bibeǎ'Di: bazı | ƶunūbihim: günahları yüzünden | ve inne: ve şüphesiz | keṧīran: çoğu | mine: -dan | n-nāsi: insanlar- | lefāsiḳūne: yoldan çıkmışlardır | ![]() | |
| EḪKM: hükmet | BYNHM: aralarında | BME: ile | ÊNZL: indirdiği | ELLH: Allah'ın | VLE: | TTBA: uyma | ÊHVEÙHM: onların keyiflerine | VEḪZ̃RHM: ve onlardan sakın | ÊN: | YFTNVK: seni şaşırtmalarından | AN: -ndan | BAŽ: bir kısmı- | ME: şeylerin | ÊNZL: indirdiği | ELLH: Allah'ın | ÎLYK: sana | FÎN: eğer | TVLVE: dönerlerse | FEALM: bil ki | ÊNME: şüphesiz | YRYD̃: istiyor | ELLH: Allah | ÊN: | YṦYBHM: onları felakete uğratmak | BBAŽ: bazı | Z̃NVBHM: günahları yüzünden | VÎN: ve şüphesiz | KS̃YRE: çoğu | MN: -dan | ELNES: insanlar- | LFESGVN: yoldan çıkmışlardır | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |