» 5 / Mâide Suresi: 82
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لَتَجِدَنَّ |
(LTCD̃N) |
= letecidenne : |
elbette bulursun |
2. أَشَدَّ |
(ÊŞD̃) |
= eşedde : |
en yaman |
3. النَّاسِ |
(ELNES) |
= n-nāsi : |
insanlar içerisinde |
4. عَدَاوَةً |
(AD̃EVT) |
= ǎdāveten : |
düşman olarak |
5. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimselere |
6. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lara) |
7. الْيَهُودَ |
(ELYHVD̃) |
= l-yehūde : |
yahudileri |
8. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
kimseleri |
9. أَشْرَكُوا |
(ÊŞRKVE) |
= eşrakū : |
ve inkar eden(leri) |
10. وَلَتَجِدَنَّ |
(VLTCD̃N) |
= veletecidenne : |
ve bulursun |
11. أَقْرَبَهُمْ |
(ÊGRBHM) |
= eḳrabehum : |
en yakınları da |
12. مَوَدَّةً |
(MVD̃T) |
= meveddeten : |
sevgice |
13. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimselere |
14. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lara) |
15. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseleri |
16. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
diyenleri |
17. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
biz |
18. نَصَارَىٰ |
(NṦER) |
= neSārā : |
hıristiyanlarız |
19. ذَٰلِكَ |
(Z̃LK) |
= ƶālike : |
çünkü |
20. بِأَنَّ |
(BÊN) |
= bienne : |
şüphesiz |
21. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
onların içlerinde vardır |
22. قِسِّيسِينَ |
(GSYSYN) |
= ḳissīsīne : |
keşişler |
23. وَرُهْبَانًا |
(VRHBENE) |
= ve ruhbānen : |
ve rahipler |
24. وَأَنَّهُمْ |
(VÊNHM) |
= ve ennehum : |
ve onlar |
25. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
26. يَسْتَكْبِرُونَ |
(YSTKBRVN) |
= yestekbirūne : |
büyüklük taslamazlar |
elbette bulursun | en yaman | insanlar içerisinde | düşman olarak | kimselere | inanan(lara) | yahudileri | kimseleri | ve inkar eden(leri) | ve bulursun | en yakınları da | sevgice | kimselere | inanan(lara) | kimseleri | diyenleri | biz | hıristiyanlarız | çünkü | şüphesiz | onların içlerinde vardır | keşişler | ve rahipler | ve onlar | | büyüklük taslamazlar |
[VCD̃] [ŞD̃D̃] [NVS] [AD̃V] [] [EMN] [] [] [ŞRK] [VCD̃] [GRB] [VD̃D̃] [] [EMN] [] [GVL] [] [NṦR] [] [] [] [GSS] [RHB] [] [] [KBR] LTCD̃N ÊŞD̃ ELNES AD̃EVT LLZ̃YN ËMNVE ELYHVD̃ VELZ̃YN ÊŞRKVE VLTCD̃N ÊGRBHM MVD̃T LLZ̃YN ËMNVE ELZ̃YN GELVE ÎNE NṦER Z̃LK BÊN MNHM GSYSYN VRHBENE VÊNHM LE YSTKBRVN
letecidenne eşedde n-nāsi ǎdāveten lilleƶīne āmenū l-yehūde velleƶīne eşrakū veletecidenne eḳrabehum meveddeten lilleƶīne āmenū elleƶīne ḳālū innā neSārā ƶālike bienne minhum ḳissīsīne ve ruhbānen ve ennehum lā yestekbirūne لتجدن أشد الناس عداوة للذين آمنوا اليهود والذين أشركوا ولتجدن أقربهم مودة للذين آمنوا الذين قالوا إنا نصارى ذلك بأن منهم قسيسين ورهبانا وأنهم لا يستكبرون
[و ج د] [ش د د] [ن و س] [ع د و] [] [ا م ن] [] [] [ش ر ك] [و ج د] [ق ر ب] [و د د] [] [ا م ن] [] [ق و ل] [] [ن ص ر] [] [] [] [ق س س] [ر ه ب] [] [] [ك ب ر]
» 5 / Mâide Suresi: 82
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لتجدن |
و ج د | VCD̃ |
LTCD̃N |
letecidenne |
elbette bulursun |
Surely you will find |
|
Lam,Te,Cim,Dal,Nun, 30,400,3,4,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
أشد |
ش د د | ŞD̃D̃ |
ÊŞD̃ |
eşedde |
en yaman |
strongest |
|
,Şın,Dal, ,300,4,
|
N – accusative masculine singular noun اسم منصوب
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanlar içerisinde |
(of) the people |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
عداوة |
ع د و | AD̃V |
AD̃EVT |
ǎdāveten |
düşman olarak |
(in) enmity |
|
Ayn,Dal,Elif,Vav,Te merbuta, 70,4,1,6,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimselere |
to those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lara) |
believe, |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
اليهود |
| |
ELYHVD̃ |
l-yehūde |
yahudileri |
the Jews |
|
Elif,Lam,Ye,He,Vav,Dal, 1,30,10,5,6,4,
|
"PN – accusative masculine plural proper noun → Judaism" اسم علم منصوب
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
kimseleri |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
أشركوا |
ش ر ك | ŞRK |
ÊŞRKVE |
eşrakū |
ve inkar eden(leri) |
"(are) polytheists;" |
|
,Şın,Re,Kef,Vav,Elif, ,300,200,20,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ولتجدن |
و ج د | VCD̃ |
VLTCD̃N |
veletecidenne |
ve bulursun |
and surely you will find |
|
Vav,Lam,Te,Cim,Dal,Nun, 6,30,400,3,4,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
أقربهم |
ق ر ب | GRB |
ÊGRBHM |
eḳrabehum |
en yakınları da |
nearest of them |
|
,Gaf,Re,Be,He,Mim, ,100,200,2,5,40,
|
N – accusative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
مودة |
و د د | VD̃D̃ |
MVD̃T |
meveddeten |
sevgice |
(in) affection |
|
Mim,Vav,Dal,Te merbuta, 40,6,4,400,
|
N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimselere |
to those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lara) |
believe, |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseleri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
diyenleri |
say, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
biz |
"""We" |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
نصارى |
ن ص ر | NṦR |
NṦER |
neSārā |
hıristiyanlarız |
"(are) Christians.""" |
|
Nun,Sad,Elif,Re,, 50,90,1,200,,
|
"PN – nominative plural proper noun → Christianity" اسم علم مرفوع
|
ذلك |
| |
Z̃LK |
ƶālike |
çünkü |
That (is) |
|
Zel,Lam,Kef, 700,30,20,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
بأن |
| |
BÊN |
bienne |
şüphesiz |
because |
|
Be,,Nun, 2,,50,
|
P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle حرف جر حرف نصب من اخوات «ان»
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onların içlerinde vardır |
among them |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
قسيسين |
ق س س | GSS |
GSYSYN |
ḳissīsīne |
keşişler |
(are) priests |
|
Gaf,Sin,Ye,Sin,Ye,Nun, 100,60,10,60,10,50,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
ورهبانا |
ر ه ب | RHB |
VRHBENE |
ve ruhbānen |
ve rahipler |
and monks, |
|
Vav,Re,He,Be,Elif,Nun,Elif, 6,200,5,2,1,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
وأنهم |
| |
VÊNHM |
ve ennehum |
ve onlar |
and that they |
|
Vav,,Nun,He,Mim, 6,,50,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(are) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستكبرون |
ك ب ر | KBR |
YSTKBRVN |
yestekbirūne |
büyüklük taslamazlar |
arrogant. |
|
Ye,Sin,Te,Kef,Be,Re,Vav,Nun, 10,60,400,20,2,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|